diff --git a/app/translations/PineapplePictures_ca.ts b/app/translations/PineapplePictures_ca.ts
new file mode 100644
index 0000000..b236175
--- /dev/null
+++ b/app/translations/PineapplePictures_ca.ts
@@ -0,0 +1,716 @@
+
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+ About
+ Quant a
+
+
+
+ Launch application with image file path as argument to load the file.
+ Inicia l'aplicació amb el camí del fitxer de la imatge com a argument per carregar la imatge.
+
+
+
+ Drag and drop image file onto the window is also supported.
+ També podeu arrossegar i deixar anar un fitxer d'imatge a la finestra.
+
+
+
+ None of the operations in this application will alter the pictures on disk.
+ Cap de les operacions en aquesta aplicació alterarà els fitxers d'imatge.
+
+
+
+ Context menu option explanation:
+ Explicació de les opcions del menú contextual:
+
+
+
+ Make window stay on top of all other windows.
+ Manté la finestra a sobre de totes les altres finestres.
+
+
+
+ Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)
+ Evita que es tanqui la finestra accidentalment (com ara en fer doble clic a la finestra)
+
+
+
+ Version: %1
+ Versió: %1
+
+
+
+ Logo designed by %1
+ Logotip dissenyat por %1
+
+
+
+ Built with Qt %1 (%2)
+ Creat amb Qt %1 (%2)
+
+
+
+ Source code
+ Codi font
+
+
+
+ Contributors
+ Col·laboradors
+
+
+
+ List of contributors on GitHub
+ Llista de col·laboradors al GitHub
+
+
+
+ Thanks to all people who contributed to this project.
+ Gràcies a totes les persones que han col·laborat en aquest projecte.
+
+
+
+ Translators
+ Traductors
+
+
+
+ I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.
+ M'agradaria donar les gràcies a les persones següents per oferir-se a traduir aquesta aplicació.
+
+
+
+ %1 is built on the following free software libraries:
+ Free as in freedom
+ %1 està construït sobre les biblioteques de programari lliure següents:
+
+
+
+ &Special Thanks
+ &Especial agraïment
+
+
+
+ &Third-party Libraries
+ &Biblioteques de tercers
+
+
+
+ Your Rights
+ Els vostres drets
+
+
+
+ Copyright (c) %1 %2
+ %1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)
+ Copyright (c) %1 %2
+
+
+
+ %1 is released under the MIT License.
+ %1 es publica sota la llicència MIT.
+
+
+
+ This license grants people a number of freedoms:
+ Aquesta llicència atorga a les persones diverses llibertats:
+
+
+
+ You are free to use %1, for any purpose
+ Sou lliure de fer servir %1 per a qualsevol propòsit
+
+
+
+ You are free to distribute %1
+ Sou lliure de distribuir %1
+
+
+
+ You can study how %1 works and change it
+ Podeu estudiar com funciona %1 i modificar-lo
+
+
+
+ You can distribute changed versions of %1
+ Podeu distribuir les versions modificades de %1
+
+
+
+ The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.
+ La llicència del MIT us garanteix aquesta llibertat. No és permès que ningú us la tregui.
+
+
+
+ Third-party Libraries used by %1
+ Biblioteques de tercers que fa servir %1
+
+
+
+ &Help
+ Aj&uda
+
+
+
+ &About
+ &Quant a
+
+
+
+ &License
+ &Llicència
+
+
+
+ GraphicsScene
+
+
+ Drag image here
+ Arrossegueu una imatge aquí
+
+
+
+ GraphicsView
+
+
+ File url list is empty
+ La llista d'ubicacions de fitxer és buida
+
+
+
+ File is not a valid image
+ El fitxer no és una imatge vàlida
+
+
+
+
+ Image data is invalid or currently unsupported
+ Les dades de la imatge no són vàlides o no són compatibles
+
+
+
+ Image data is invalid
+ Les dades de la imatge no són vàlides
+
+
+
+ Not supported mimedata: %1
+ El tipus MIME no és compatible: %1
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+ File url list is empty
+ La llista d'ubicacions és buida
+
+
+
+ &Copy
+ &Copia
+
+
+
+ Copy P&ixmap
+ Copia el &mapa de píxels
+
+
+
+ Copy &File Path
+ Copia el camí del &fitxer
+
+
+
+ Properties
+ Propietats
+
+
+
+
+ Stay on top
+ Mantén a sobre
+
+
+
+
+ Protected mode
+ Mode protegit
+
+
+
+ Zoom in
+ Amplia
+
+
+
+ Zoom out
+ Redueix
+
+
+
+ Flip &Horizontally
+ Inverteix &horitzontalment
+
+
+
+ &Paste
+ &Enganxa
+
+
+
+ Toggle Checkerboard
+ Commuta el tauler d'escacs
+
+
+
+ &Open...
+ &Obre...
+
+
+
+ Actual size
+ Mida real
+
+
+
+ Toggle maximize
+ Commuta la maximització
+
+
+
+ Rotate right
+ Commuta la maximització
+
+
+
+ Previous image
+ Imatge anterior
+
+
+
+ Next image
+ Imatge següent
+
+
+
+ Configure...
+ Configura...
+
+
+
+ Help
+ Ajuda
+
+
+
+ Show in File Explorer
+ File Explorer is the name of explorer.exe under Windows
+ Mostra al navegador de fitxers
+
+
+
+ Show in directory
+ Mostra a la carpeta
+
+
+
+ Quit
+ Surt
+
+
+
+ MetadataDialog
+
+
+ Image Metadata
+ Metadades de la imatge
+
+
+
+ MetadataModel
+
+
+ Origin
+ Section name.
+ Origen
+
+
+
+ Image
+ Section name.
+ Imatge
+
+
+
+ File
+ Section name.
+ Fitxer
+
+
+
+ Camera
+ Section name.
+ Càmera
+
+
+
+ %1 File
+ Fitxer %1
+
+
+
+ Description
+ Section name.
+ Descripció
+
+
+
+ Advanced photo
+ Section name.
+ Foto avançada
+
+
+
+ GPS
+ Section name.
+ GPS
+
+
+
+ Dimensions
+ Dimensions
+
+
+
+ Aspect ratio
+ Relació d'aspecte
+
+
+
+ Frame count
+ Núm. d'imatges
+
+
+
+ Name
+ Nom
+
+
+
+ Item type
+ Tipus d'element
+
+
+
+ Folder path
+ Camí de la carpeta
+
+
+
+ Size
+ Mida
+
+
+
+ Date created
+ Data de creació
+
+
+
+ Date modified
+ Data de modificació
+
+
+
+ Title
+ Títol
+
+
+
+ Subject
+ Tema
+
+
+
+ Rating
+ Valoració
+
+
+
+ Tags
+ Etiquetes
+
+
+
+ Comments
+ Comentaris
+
+
+
+ Authors
+ Autors
+
+
+
+ Date taken
+ Data de la foto
+
+
+
+ Program name
+ Nom del programa
+
+
+
+ Copyright
+ Copyright
+
+
+
+ Horizontal resolution
+ Resolució horitzontal
+
+
+
+ Vertical resolution
+ Resolució vertical
+
+
+
+ Resolution unit
+ Unitat de resolució
+
+
+
+ Colour representation
+ Representació del color
+
+
+
+ Camera maker
+ Fabricant de la càmera
+
+
+
+ Camera model
+ Model de la càmera
+
+
+
+ F-stop
+ Relació focal
+
+
+
+ Exposure time
+ Temps d'exposició
+
+
+
+ ISO speed
+ Sensibilitat ISO
+
+
+
+ Exposure bias
+ Compensació d'exposició
+
+
+
+ Focal length
+ Distància focal
+
+
+
+ Max aperture
+ Obertura màxima
+
+
+
+ Metering mode
+ Mode de mesura
+
+
+
+ Flash mode
+ Mode del flaix
+
+
+
+ 35mm focal length
+ Distància focal de 35 mm
+
+
+
+ Lens model
+ Model de lent
+
+
+
+ Brightness
+ Brillantor
+
+
+
+ Exposure program
+ Programa d'exposició
+
+
+
+ Saturation
+ Saturació
+
+
+
+ Sharpness
+ Nitidesa
+
+
+
+ White balance
+ Balanç de blancs
+
+
+
+ Digital zoom
+ Zoom digital
+
+
+
+ EXIF version
+ Versió de l'EXIF
+
+
+
+ Latitude reference
+ Referència de la latitud
+
+
+
+ Latitude
+ Latitud
+
+
+
+ Longitude reference
+ Referència de la longitud
+
+
+
+ Longitude
+ Longitud
+
+
+
+ Altitude reference
+ Referència de l'altitud
+
+
+
+ Altitude
+ Altitud
+
+
+
+ %1 x %2
+ %1 x %2
+
+
+
+ %1 : %2
+ %1 : %2
+
+
+
+ Property
+ Propietat
+
+
+
+ Value
+ Valor
+
+
+
+ SettingsDialog
+
+
+ Settings
+ Paràmetres
+
+
+
+ Do nothing
+ No facis res
+
+
+
+ Close the window
+ Tanca la finestra
+
+
+
+ Toggle maximize
+ Commuta la maximització
+
+
+
+ Zoom in and out
+ Amplia i redueix
+
+
+
+ View next or previous item
+ Mostra l'element següent o l'anterior
+
+
+
+ Auto size
+ Mida automàtica
+
+
+
+ Maximized
+ Maximitza
+
+
+
+ Stay on top when start-up
+ Mantingues a sobre a l'inici
+
+
+
+ Double-click behavior
+ Comportament del doble clic
+
+
+
+ Mouse wheel behavior
+ Comportament de la roda del ratolí
+
+
+
+ Default window size
+ Mida de la finestra per defecte
+
+
+
+ main
+
+
+ Pineapple Pictures
+ Pineapple Pictures
+
+
+
+ File list.
+ Llista de fitxers.
+
+
+
diff --git a/app/translations/PineapplePictures_es.ts b/app/translations/PineapplePictures_es.ts
index 6de3e35..7dad4c0 100644
--- a/app/translations/PineapplePictures_es.ts
+++ b/app/translations/PineapplePictures_es.ts
@@ -11,32 +11,32 @@
Launch application with image file path as argument to load the file.
- Inicia la aplicación con la ruta del archivo de imagen como argumento para cargar el archivo.
+ Inicia la aplicación con la ruta del archivo de la imagen como argumento para cargar la imagen.Drag and drop image file onto the window is also supported.
- También se admite la función de arrastrar y soltar el archivo de imagen en la ventana.
+ También es posible arrastrar y soltar un archivo de imagen en la ventana.None of the operations in this application will alter the pictures on disk.
- Ninguna de las operaciones en esta aplicación alterará las imágenes en el disco.
+ Ninguna de las operaciones en esta aplicación alterará los archivos de imagen.Context menu option explanation:
- Explicación de la opción del menú contextual:
+ Explicación de las opciones del menú contextual:Make window stay on top of all other windows.
- Haz que la ventana se quede encima de todas las demás ventanas.
+ Mantiene la ventana encima de todas las demás ventanas.Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)
- Evita cerrar la ventana accidentalmente. (por ejemplo, haciendo doble clic en la ventana)
+ Evita que se cierre la ventana accidentalmente (por ejemplo, al hacer doble clic en la ventana)
@@ -55,7 +55,7 @@
Built with Qt %1 (%2)
- Construido con Qt %1 (%2)
+ Creado con Qt %1 (%2)
@@ -75,7 +75,7 @@
Thanks to all people who contributed to this project.
- Gracias a todas las personas que contibuyen a este proyecto.
+ Gracias a todas las personas que han colaborado en este proyecto.
@@ -85,28 +85,28 @@
I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.
- Me gustaría dar las gracias a las siguientes personas que se ofrecieron a traducir esta solicitud.
+ Me gustaría dar las gracias a las personas siguientes por ofrecerse a traducir esta aplicación.%1 is built on the following free software libraries:Free as in freedom
- %1 está construido sobre las siguientes bibliotecas de software libre:
+ %1 está construido sobre las bibliotecas de software libre siguientes:&Special Thanks
- &Agradecimiento especial
+ Agradecimiento &especial&Third-party Libraries
- &Bibliotecas de Terceros
+ &Bibliotecas de tercerosYour Rights
- Tus Derechos
+ Sus derechos
@@ -117,7 +117,7 @@
%1 is released under the MIT License.
- %1 se liberó bajo la MIT License.
+ %1 se publica bajo la licencia MIT.
@@ -127,37 +127,37 @@
You are free to use %1, for any purpose
- Eres libre de usar %1, para cualquier propósito
+ Es libre de usar %1 para cualquier propósitoYou are free to distribute %1
- Eres libre de distribuir %1
+ Es libre de distribuir %1You can study how %1 works and change it
- Puedes estudiar cómo funciona %1 y modificarlo
+ Puede estudiar cómo funciona %1 y modificarloYou can distribute changed versions of %1
- Puedes distribuir versiones modificadas de %1
+ Puede distribuir versiones modificadas de %1The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.
- La MIT license te garantiza esta libertad. A nadie nunca se le permite quitártela.
+ La licencia MIT le garantiza esta libertad. Nadie está autorizado a quitársela.Third-party Libraries used by %1
- Bibliotecas de terceros utilizadas por %1
+ Bibliotecas de terceros usadas por %1&Help
- &Ayuda
+ Ay&uda
@@ -175,7 +175,7 @@
Drag image here
- Arrastra una imagen aquí
+ Arrastre una imagen aquí
@@ -183,7 +183,7 @@
File url list is empty
- La lista url de archivos está vacía
+ La lista de ubicaciones está vacía
@@ -194,7 +194,7 @@
Image data is invalid or currently unsupported
- Los datos de la imagen no son válidos o son actualmente incompatibles
+ Los datos de la imagen no son válidos o no son compatibles
@@ -204,7 +204,7 @@
Not supported mimedata: %1
- Mimedata no compatible: %1
+ El tipo MIME no es compatible: %1
@@ -212,7 +212,7 @@
File url list is empty
- La lista url de archivos está vacía
+ La lista de ubicaciones está vacía
@@ -222,12 +222,12 @@
Copy P&ixmap
- Copiar P&ixmap
+ Copiar el &mapa de píxelesCopy &File Path
- Copiar &Ruta de Archivo
+ Copiar la &ruta del archivo
@@ -249,17 +249,17 @@
Zoom in
- Acercar
+ AmpliarZoom out
- Alejar
+ ReducirFlip &Horizontally
- Voltear &Horizontalmente
+ Voltear &horizontalmente
@@ -269,7 +269,7 @@
Toggle Checkerboard
- Alternar Tablero de Ajedrez
+ Activar/desactivar el tablero de ajedrez
@@ -284,7 +284,7 @@
Toggle maximize
- Alternar maximizar
+ Maximizar/desmaximizar
@@ -315,12 +315,12 @@
Show in File ExplorerFile Explorer is the name of explorer.exe under Windows
- Mostrar en el Explorador de Archivos
+ Mostrar en el gestor de archivosShow in directory
- Mostrar en el directorio
+ Mostrar en la carpeta
@@ -333,7 +333,7 @@
Image Metadata
- Metadatos de Imagen
+ Metadatos de la imagen
@@ -365,7 +365,7 @@
%1 File
- %1 Archivo
+ Archivo %1
@@ -398,7 +398,7 @@
Frame count
-
+ Núm. de imágenes
@@ -438,12 +438,12 @@
Subject
-
+ TemaRating
- Clasificación
+ Valoración
@@ -463,12 +463,12 @@
Date taken
-
+ Fecha en que se tomóProgram name
-
+ Nombre del programa
@@ -488,27 +488,27 @@
Resolution unit
-
+ Unidad de resoluciónColour representation
-
+ Representación del colorCamera maker
- Fabricante de cámara
+ Fabricante de la cámaraCamera model
- Modelo de cámara
+ Modelo de la cámaraF-stop
-
+ Relación focal
@@ -518,42 +518,42 @@
ISO speed
-
+ Sensibilidad ISOExposure bias
-
+ Compensación de exposiciónFocal length
-
+ Distancia focalMax aperture
-
+ Apertura máximaMetering mode
-
+ Modo de mediciónFlash mode
- Modo de flash
+ Modo del flash35mm focal length
-
+ Distancia focal de 35 mmLens model
- Modelo de lente
+ Modelo de la lente
@@ -563,7 +563,7 @@
Exposure program
-
+ Programa de exposición
@@ -583,57 +583,57 @@
Digital zoom
- Zoom digital
+ Zum digitalEXIF version
-
+ Versión de EXIFLatitude reference
-
+ Referencia de la latitudLatitude
-
+ LatitudLongitude reference
-
+ Referencia de la longitudLongitude
-
+ LongitudAltitude reference
-
+ Referencia de la altitudAltitude
-
+ Altitud%1 x %2
-
+ %1 x %2%1 : %2
-
+ %1 : %2Property
-
+ Propiedad
@@ -646,7 +646,7 @@
Settings
- Ajustes
+ Preferencias
@@ -661,17 +661,17 @@
Toggle maximize
- Alternar maximizar
+ Maximizar/desmaximizarZoom in and out
- Acercar y alejar
+ Ampliar y reducirView next or previous item
- Ver elemento siguiente o anterior
+ Mostrar el elemento siguiente/anterior
@@ -681,22 +681,22 @@
Maximized
- Maximizado
+ MaximizarStay on top when start-up
- Mantener encima cuando inicie
+ Mantener encima al inicioDouble-click behavior
- Comportamiento de doble clic
+ Comportamiento del doble clicMouse wheel behavior
- Comportamiento de la rueda del mouse
+ Comportamiento de la rueda del ratón
@@ -709,12 +709,12 @@
Pineapple Pictures
-
+ Pineapple PicturesFile list.
-
+ Lista de archivos.