1
0

fix: install() path for asset file, add ts files for .pro file

This commit is contained in:
Gary Wang
2020-12-25 13:53:57 +08:00
parent 7782ed0e23
commit dc17e1d0b1
8 changed files with 359 additions and 333 deletions

View File

@@ -4,157 +4,162 @@
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="22"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="23"/>
<source>About</source>
<translation>À propos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="25"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="26"/>
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
<translation>Lancer l&apos;application avec le chemin du fichier image comme argument pour charger le fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="26"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="27"/>
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
<translation>Le glisser-déposer du fichier image sur la fenêtre est également pris en charge.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="27"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="28"/>
<source>Context menu option explanation:</source>
<translation>Explication des options du menu contextuel :</translation>
<translation>Explication des options du menu contextuel&#xa0;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="31"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="32"/>
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
<translation>Faire en sorte que la fenêtre reste au-dessus de toutes les autres fenêtres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="35"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="36"/>
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
<translation>Éviter de fermer la fenêtre accidentellement. (par exemple en cliquant deux fois sur la fenêtre)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="44"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="45"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Version : %1</translation>
<translation>Version&#xa0;: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="47"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="48"/>
<source>Copyright (c) 2020 %1</source>
<translation>Copyright © 2020 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="49"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="50"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation>Logo conçu par %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="51"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="52"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation>Fait avec Qt %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="52"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>Source code</source>
<translation>Code source</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="58"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="63"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Contributeurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="65"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation>Liste des contributeurs sur GitHub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="61"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="66"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation>Merci à toutes les personnes qui ont contribué à ce projet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="65"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Translators</source>
<translation>Traducteurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="66"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="71"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation>Je tiens à remercier les personnes suivantes qui se sont portées volontaires pour traduire cette application.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="134"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="115"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation type="unfinished">%1 est basé sur les bibliothèques de logiciels libres suivantes&#xa0;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation>&amp;Remerciement spécial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="136"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation>&amp;Bibliothèques tierces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="72"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Your Rights</source>
<translation>Vos droits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="79"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation>%1 est publié sous licence MIT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation>Cette licence accorde aux personnes un certain nombre de libertés :</translation>
<translation>Cette licence accorde aux personnes un certain nombre de libertés&#xa0;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation>Vous êtes libre d&apos;utiliser %1, dans n&apos;importe quel but</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="77"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation>Vous êtes libre de distribuer %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="78"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation>Vous pouvez étudier le fonctionnement de %1 et le modifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="79"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation>Vous pouvez distribuer des versions modifiées de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation>La licence MIT vous garantit cette liberté. Personne n&apos;est autorisé à l&apos;enlever.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="109"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation>Bibliothèques tierces utilisées par %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="110"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<translation>%1 est basé sur les bibliothèques de logiciels libres suivantes :</translation>
<translation type="vanished">%1 est basé sur les bibliothèques de logiciels libres suivantes&#xa0;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="132"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="137"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="133"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;À propos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="135"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="140"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Licence</translation>
</message>
@@ -170,30 +175,30 @@
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="261"/>
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="254"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>La liste des URL du fichier est vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="53"/>
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="46"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation>Le fichier n&apos;est pas une image valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="55"/>
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="59"/>
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="48"/>
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="52"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation>Les données d&apos;image ne sont pas valides ou ne sont actuellement pas prises en charge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="269"/>
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="262"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation>Les données d&apos;image ne sont pas valides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="276"/>
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="269"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation>Mimedata non pris en charge : %1</translation>
<translation>Mimedata non pris en charge&#xa0;: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -204,54 +209,54 @@
<translation>La liste des URL de fichiers est vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="417"/>
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="438"/>
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="429"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>Copier P&amp;ixmap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="443"/>
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="434"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>Copier le &amp;chemin du fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="444"/>
<source>&amp;Paste Image</source>
<translation>&amp;Coller l&apos;image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>&amp;Paste Image File</source>
<translation>&amp;Coller le fichier d&apos;image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="492"/>
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="483"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propriétés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="30"/>
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="464"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="31"/>
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>Stay on top</source>
<translation>Rester en-haut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="34"/>
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="471"/>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="35"/>
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Protected mode</source>
<translation>Mode protégé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="478"/>
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="485"/>
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="476"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
@@ -259,7 +264,7 @@
<context>
<name>MetadataDialog</name>
<message>
<location filename="../app/metadatadialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../app/metadatadialog.cpp" line="80"/>
<source>Image Metadata</source>
<translation>Métadonnées d&apos;image</translation>
</message>
@@ -451,7 +456,7 @@
<message>
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="109"/>
<source>35mm focal length</source>
<translation>Distance focale de 35 mm</translation>
<translation>Distance focale de 35&#xa0;mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="112"/>
@@ -550,12 +555,12 @@
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../app/main.cpp" line="27"/>
<location filename="../app/main.cpp" line="28"/>
<source>Pineapple Pictures</source>
<translation>Pineapple Pictures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/main.cpp" line="31"/>
<location filename="../app/main.cpp" line="32"/>
<source>File list.</source>
<translation>Liste des fichiers.</translation>
</message>