<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="it_IT"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <location filename="about.ui" line="29"/> <source>About</source> <translation>Informazioni su</translation> </message> <message> <location filename="about.ui" line="63"/> <source>Information</source> <translation>Informazioni</translation> </message> <message> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Name: </span><span style=" font-size:8pt;">Caesium</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Version: </span><span style=" font-size:8pt;">1.0.0</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Author: </span><span style=" font-size:8pt;">Matteo Paonessa</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">eMail: </span><span style=" font-size:8pt;">matteo.paonessa@gmail.com</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600; color:#000000;">Website: </span><span style=" font-size:8pt; color:#000000;">http://caesium.sourceforge.net</span></p></body></html></source> <oldsource><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Name: </span><span style=" font-size:8pt;">Caesium</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Version: </span><span style=" font-size:8pt;">0.9.1</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Author: </span><span style=" font-size:8pt;">Matteo Paonessa</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">eMail: </span><span style=" font-size:8pt;">matteo.paonessa@gmail.com</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600; color:#000000;">Website: </span><span style=" font-size:8pt; color:#000000;">http://caesium.sourceforge.net</span></p></body></html></oldsource> <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Nome: </span><span style=" font-size:8pt;">Caesium</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Versione: </span><span style=" font-size:8pt;">0.9.1</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Autore: </span><span style=" font-size:8pt;">Matteo Paonessa</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">eMail: </span><span style=" font-size:8pt;">matteo.paonessa@gmail.com</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600; color:#000000;">Sito Web: </span><span style=" font-size:8pt; color:#000000;">http://caesium.sourceforge.net</span></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="about.ui" line="115"/> <source>Thanks</source> <translation>Ringraziamenti</translation> </message> <message> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Pyexiv2 - </span><span style=" font-size:8pt;">http://tilloy.net/dev/pyexiv2/</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">For Metatag manipulation</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Tango Desktop Project - </span><span style=" font-size:8pt;">http://tango.freedesktop.org/</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Base of the icon set</span></p></body></html></source> <oldsource><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Pyexiv2</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">For Metatag manipulation</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">http://tilloy.net/dev/pyexiv2/</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Tango Desktop Project</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Base of the icon set</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">http://tango.freedesktop.org/</span></p></body></html></oldsource> <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Pyexiv2</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Per la manipolazione dei metatag</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">http://tilloy.net/dev/pyexiv2/</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Tango Desktop Project</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Base del set di icone</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">http://tango.freedesktop.org/</span></p></body></html></translation> </message> <message> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Pyexiv2 - </span><span style=" font-size:8pt;">for Metatag manipulation - http://tilloy.net/dev/pyexiv2/</span></p></body></html></source> <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Pyexiv2 - </span><span style=" font-size:8pt;">per la manipolazione dei metatag - http://tilloy.net/dev/pyexiv2/</span></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="about.ui" line="155"/> <source>License</source> <translation>Licenza</translation> </message> <message> <location filename="about.ui" line="359"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> <location filename="about.cpp" line="36"/> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <location filename="about.cpp" line="37"/> <source>Version:</source> <translation>Versione:</translation> </message> <message> <location filename="about.cpp" line="38"/> <source>Author:</source> <translation>Autore:</translation> </message> <message> <location filename="about.cpp" line="39"/> <source>Website: </source> <oldsource>Website:</oldsource> <translation>Sito Web:</translation> </message> <message> <location filename="about.cpp" line="41"/> <source>Translations:</source> <translation>Traduzioni:</translation> </message> <message> <location filename="about.cpp" line="45"/> <source>For Metatag manipulation</source> <translation>Per la manipolazione dei Metatag</translation> </message> <message> <location filename="about.cpp" line="47"/> <source>Base of the icon set</source> <translation>Base del set di icone</translation> </message> </context> <context> <name>Caesium</name> <message> <location filename="caesium.ui" line="20"/> <source>Caesium - Image Compressor</source> <translation>Caesium - Compressore di Immagini</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="138"/> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="143"/> <source>Size</source> <translation>Dimensione</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="148"/> <source>New Size</source> <translation>Nuova Dimensione</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="153"/> <source>Ratio</source> <translation>Rapporto</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="158"/> <source>Quality</source> <translation>Qualità</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="163"/> <source>Resolution</source> <translation>Risoluzione</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="168"/> <source>New Resolution</source> <translation>Nuova Risoluzione</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="173"/> <source>Full Path</source> <translation>Percorso Completo</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="186"/> <source>Add</source> <translation>Aggiungi</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="203"/> <source>Remove</source> <translation>Rimuovi</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="217"/> <location filename="caesium.ui" line="2410"/> <source>Preview</source> <translation>Anteprima</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="310"/> <source>A new version is available!</source> <translation>Una nuova versione è disponibile!</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="374"/> <source>Compression Options</source> <translation>Opzioni di Compressione</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="397"/> <source>Quality:</source> <translation>Qualità:</translation> </message> <message> <source>Same Quality For All</source> <translation type="obsolete">Stessa Qualità Per Tutti</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="481"/> <source>Set Quality</source> <translation>Imposta</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="507"/> <source>Format:</source> <translation>Formato:</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="524"/> <source>JPG</source> <translation>JPG</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="529"/> <source>PNG</source> <translation>PNG</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="534"/> <source>BMP</source> <translation>BMP</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="539"/> <source>Input</source> <translation>Input</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="599"/> <source>Resize</source> <translation>Ridimensiona</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="631"/> <source>Absolute</source> <translation>Assoluto</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="636"/> <source>Percentage</source> <translation>Percentuale</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="726"/> <source>Height:</source> <translation>Altezza:</translation> </message> <message> <source> px</source> <translation type="obsolete">Larghezza</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="681"/> <source>Width:</source> <translation>Larghezza:</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="753"/> <source>Keep Aspect Ratio</source> <translation>Mantieni il Rapporto</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="760"/> <source>Do not enlarge images</source> <translation>Non allargare</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="777"/> <source>Output Folder</source> <translation>Cartella di Output</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="818"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>Remember Last Folder</source> <translation type="obsolete">Ricorda l'ultima Cartella</translation> </message> <message> <source>Same Folder as Input</source> <translation type="obsolete">Stessa Cartella di Input</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="882"/> <source>Suffix:</source> <translation>Suffisso:</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2133"/> <source>Auto preview</source> <translation>Anteprima automatica</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2543"/> <source>32x32</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2551"/> <source>24x24</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2560"/> <source>Save Profile...</source> <translation>Salva Profilo...</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2569"/> <source>Load Profile...</source> <translation>Apri Profilo...</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2577"/> <source>Minimize to tray</source> <translation>Minimizza in tray</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2580"/> <source>Minimize the application to system tray</source> <translation>Minimizza l'applicazione nella tray</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2583"/> <source>Ctrl+Alt+Q</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="1019"/> <source>Not allowed!</source> <translation>Invalido!</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="455"/> <location filename="caesium.ui" line="664"/> <source>Same for all</source> <translation>Uguale per tutti</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="657"/> <source>Apply</source> <translation>Applica</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="808"/> <source>Choose and output folder...</source> <translation>Scegli una cartella di destinazione...</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="825"/> <source>Keep Structure</source> <translation>Mantieni la struttura</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="839"/> <source>Remember last folder</source> <translation>Ricorda l'ultima cartella</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="862"/> <source>Same folder as input</source> <translation>Stessa cartella di origine</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="1062"/> <source>Waiting...</source> <translation>Attesa...</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="1118"/> <location filename="caesium.cpp" line="1178"/> <source>Cancel</source> <translation>Annulla</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="1141"/> <source>The original files will be deleted!</source> <translation>I file originali saranno eliminati!</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="1596"/> <source>Original Image</source> <translation>Immagine Originale</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2043"/> <source>Compressed Image</source> <translation>Immagine Compressa</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2215"/> <source>File</source> <translation>File</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2233"/> <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2241"/> <source>Action</source> <translation>Azioni</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2249"/> <source>View</source> <translation>Visualizza</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2253"/> <source>Toolbar Icon Size</source> <translation>Dimensione Icone della Toolbar</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2263"/> <source>Help</source> <translation>Aiuto</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2277"/> <source>Tools</source> <translation>Strumenti</translation> </message> <message> <source>Return</source> <translation type="obsolete">Invio</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2511"/> <source>Ctrl+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2520"/> <source>Remove Item From List and Hard Disk</source> <translation>Rimuovi dalla lista e dall'Hard Disk</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2523"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2535"/> <source>Save List</source> <translation>Salva la Lista</translation> </message> <message> <source>Language</source> <translation type="obsolete">Lingua</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2338"/> <source>Add Pictures...</source> <translation>Aggiungi Immagine...</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2341"/> <source>Ctrl+O</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2350"/> <source>Open List...</source> <translation>Apri Lista...</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2353"/> <source>Ctrl+L</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2362"/> <source>Save List As...</source> <translation>Salva Lista Come...</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2365"/> <source>Ctrl+S</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2374"/> <source>Exit</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2377"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2386"/> <source>Remove Item</source> <translation>Rimuovi Elemento</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2389"/> <source>Del</source> <translation>Canc</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2398"/> <source>Clear List</source> <translation>Pulisci Lista</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2401"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2413"/> <source>Ctrl+P</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="343"/> <location filename="caesium.ui" line="2422"/> <source>Compress!</source> <translation>Comprimi!</translation> </message> <message> <source>English</source> <translation type="obsolete">Inglese</translation> </message> <message> <source>Italian</source> <translation type="obsolete">Italiano</translation> </message> <message> <source>Japanese</source> <translation type="obsolete">Giapponese</translation> </message> <message> <source>Link Image Box View</source> <translation type="obsolete">Collega visualizzazione dei box</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2431"/> <source>Online Support</source> <translation>Supporto Online</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2440"/> <source>Website</source> <translation>Sito Web</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2443"/> <source>Ctrl+W</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2452"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Controlla Aggiornamenti</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2461"/> <source>Donate to Caesium</source> <translation>Dona a Caesium</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2470"/> <source>About</source> <translation>Informazioni su</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2479"/> <location filename="caesium.cpp" line="767"/> <source>About Qt</source> <translation>Informazioni su Qt</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2490"/> <source>Show Toolbar</source> <translation>Mostra Barra degli Strumenti</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2499"/> <source>Settings</source> <translation>Opzioni</translation> </message> <message> <source>Show Preview</source> <translation type="obsolete">Mostra Anteprima</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="2508"/> <source>Open Folder...</source> <translation>Apri Cartella...</translation> </message> <message> <source>Do You really want to exit? </source> <translation type="obsolete">Vuoi davvero uscire? </translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="470"/> <source>Select file(s)</source> <translation>Seleziona file(s)</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="470"/> <source>Supported Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.tif *.tiff *.png *.ppm *.xbm *.xpm);;PNG Files (*.png);;JPEG Files (*.jpg *.jpeg);;BMP Files (*.bmp);;TIFF Files (*.tif *.tiff);;PPM Files (*.ppm);;XBM Files (*.xbm);;XPM Files (*.xpm)</source> <translation>Immagini Supportate (*.bmp *.jpg *.jpeg *.tif *.tiff *.png *.ppm *.xbm *.xpm);;PNG Files (*.png);;JPEG Files (*.jpg *.jpeg);;BMP Files (*.bmp);;TIFF Files (*.tif *.tiff);;PPM Files (*.ppm);;XBM Files (*.xbm);;XPM Files (*.xpm)</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="937"/> <source>Compression finished! - </source> <translation>Compressione terminata! - </translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="938"/> <source> compressed - </source> <translation> compressi - </translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="939"/> <source> skipped - </source> <translation> saltati - </translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="1118"/> <source>Item count: </source> <translation>Numero di elementi:</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="516"/> <source>Open Directory</source> <translation>Apri Cartella</translation> </message> <message> <source><b>Caesium - Image Compressor<br>Version: </br></source> <translation type="obsolete"><b>Caesium - Compressore di Immagini<br>Versione: </br></translation> </message> <message> <source></b><p>Enhanced Image Compressor<br>Developed by Matteo Paonessa</br><br>Copyright (C) 2010-2011 Matteo Paonessa</br><br></br><br>eMail: <a href=mailto:matteo.paonessa@gmail.com>matteo.paonessa@gmail.com</a></br><br>Web Site: <a href=http://caesium.sourceforge.net>http://caesium.sourceforge.net</a></br></p></source> <translation type="obsolete"></b><p>Avanzato Compressore di Immagini<br>Realizzato da Matteo Paonessa</br><br>Copyright (C) 2010-2011 Matteo Paonessa</br><br></br><br>eMail: <a href=mailto:matteo.paonessa@gmail.com>matteo.paonessa@gmail.com</a></br><br>Sito Web: <a href=http://caesium.sourceforge.net>http://caesium.sourceforge.net</a></br></p></translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="648"/> <source>Select output directory</source> <translation>Seleziona cartella di destinazione</translation> </message> <message> <location filename="caesium.ui" line="561"/> <source>I can't set the quality!</source> <translation>Non posso impostarla!</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="684"/> <source>Info</source> <translation>Informazioni</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="685"/> <source>PNG and BMP are loseless formats, and can't be compressed like JPG do. Caesium will set the quality level automatically for those formats.</source> <translation>PNG e BMP sono formati senza perdita e non possono essere compressi come i JPG. Caesium imposterà automaticamente la qualità per questi formati.</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="754"/> <location filename="caesium.cpp" line="1278"/> <source>Save as...</source> <translation>Salva come...</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="754"/> <location filename="caesium.cpp" line="761"/> <source>Caesium List (*.clf)</source> <translation>Lista di elementi (*.clf)</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="761"/> <source>Open a list file...</source> <translation>Apri un file di lista...</translation> </message> <message> <source>About Qt4</source> <translation type="obsolete">Informazioni su Qt4</translation> </message> <message> <source>New version available</source> <translation type="obsolete">Nuova versione disponibile</translation> </message> <message> <source>A new version is available! Would You like to download it?</source> <translation type="obsolete">Una nuova versione è disponibile! Vuoi scarlicarla?</translation> </message> <message> <source>Server not found</source> <translation type="obsolete">Server non trovato</translation> </message> <message> <source>An error occurred while connecting to the server. Please check your internet connection and retry.</source> <translation type="obsolete">Un errore è avvenuto durante la connessione al server. Controlla la tua connessione a Internet e riprova.</translation> </message> <message> <source>No updates found</source> <translation type="obsolete">Nessun aggiornamento trovato</translation> </message> <message> <source>Caesium is updated to the latest version!</source> <translation type="obsolete">Caesium e aggiornato all'ultima versione!</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="863"/> <location filename="caesium.cpp" line="894"/> <location filename="caesium.cpp" line="899"/> <location filename="caesium.cpp" line="1673"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="864"/> <source>Failed to create the directory. Aborting.</source> <translation>Errore nella creazione della directory. Il processo verrà interrotto.</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="894"/> <source>The list is empty! Fill it!</source> <translation>La lista è vuota! Riempila!</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="899"/> <source>Set an Output Directory first!</source> <translation>Prima imposta una cartella di destinazione!</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="912"/> <source>Deleting original files...</source> <translation>Cancellazione file originali...</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="937"/> <source>Compression done!</source> <translation>Compressione completata!</translation> </message> <message> <source>Compression Completed with: » </source> <translation type="obsolete">Compressione completata con: » </translation> </message> <message> <source> compressed » </source> <translation type="obsolete"> compressi » </translation> </message> <message> <source> skipped » </source> <translation type="obsolete"> saltati » </translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="940"/> <source> error(s) Time elapsed: </source> <translation> errori Tempo trascorso: </translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="942"/> <source> Saved space: </source> <translation> Spazio risparmiato: </translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="986"/> <source>Processing: </source> <translation>Compressione: </translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="1131"/> <source> - Caesium - Image Compressor</source> <translation> - Caesium - Compressore di Immagini</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="1150"/> <location filename="caesium.cpp" line="1175"/> <source>Warning</source> <translation>Attenzione</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="1151"/> <source>This action will delete the selected files PERMANENTLY. Are you sure you want to continue?</source> <translation>Quest'azione eliminerà i file selezionati PERMANENTEMENTE. Sei sicuro di voler continuare?</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="1152"/> <location filename="caesium.cpp" line="1177"/> <source>Yes</source> <translation>Sì</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="1153"/> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="1176"/> <source>The output folder doesn't exists. Do you want to create it?</source> <translation>La cartella di output non esiste. Vuoi crearla?</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="1278"/> <location filename="caesium.cpp" line="1304"/> <source>Caesium Profile (*.cpf)</source> <translation>Profilo di Caesium (*.cpf)</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="1304"/> <source>Select a profile file...</source> <translation>Seleziona un file di profilo...</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="1455"/> <source>Restore</source> <translation>Ripristina</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="1459"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> <location filename="caesium.cpp" line="1673"/> <source>Failed to create the directory structure.</source> <translation>Errore nella creazione della struttura delle cartelle.</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation type="obsolete">Informazioni</translation> </message> <message> <source>You need to restart the application before changes take effect</source> <oldsource>You need to restart before the changes take effect</oldsource> <translation type="obsolete">Devi riavviare l'applicazione prima che i cambiamenti abbiano effetto</translation> </message> </context> <context> <name>Exit</name> <message> <location filename="exit.ui" line="29"/> <source>Are you sure?</source> <translation>Sei sicuro?</translation> </message> <message> <location filename="exit.ui" line="111"/> <source>Do you really want to exit Caesium?</source> <translation>Vuoi veramente uscire da Caesium?</translation> </message> <message> <location filename="exit.ui" line="142"/> <source>Always check</source> <translation>Controlla sempre</translation> </message> <message> <location filename="exit.ui" line="171"/> <source>Yes</source> <translation>Sì</translation> </message> <message> <location filename="exit.ui" line="184"/> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> </context> <context> <name>Preferences</name> <message> <location filename="preferences.ui" line="29"/> <source>Preferences</source> <translation>Opzioni</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="79"/> <source>General</source> <translation>Generale</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="137"/> <source>Default Path</source> <translation>Cartella predefinita</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="169"/> <source>Use a default output directory if none is specified</source> <translation>Usa una cartella predefinita se nessuna è specificata</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="192"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="213"/> <source>Default Image View</source> <translation>Visualizzazione predefinita</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="239"/> <source>Original Size</source> <translation>Dimensione Originale</translation> </message> <message> <source>buttonGroup</source> <translation type="obsolete">buttonGroup</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="255"/> <source>Fit Window</source> <translation>Scala alla finestra</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="273"/> <source>Scan subdirectories when you open a folder</source> <translation>Controlla anche le sottocartelle quando apri una directory</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="286"/> <source>Load the last used profile at startup</source> <translation>Carica l'ultimo profilo usato all'avvio</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="306"/> <source>Prompt before exit</source> <translation>Chiedi prima di uscire</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="319"/> <source>Check for updates at startup</source> <oldsource>Check for uptades at startup</oldsource> <translation>Controlla aggiornamenti all'avvio</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="88"/> <source>Compression</source> <translation>Compressione</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="450"/> <source>Keep EXIF Information while compressing</source> <translation>Conserva gli EXIF durante la compressione</translation> </message> <message> <source>Don't compress if the output size is greater than the original</source> <translation type="obsolete">Non comprimere se la dimensione è maggiore dell'originale</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="477"/> <source>Delete the original file from disk</source> <translation>Elimina i file originali dal disco</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="460"/> <source>Keep the original Date Information</source> <translation>Conserva le informazioni sulla Data</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="97"/> <location filename="preferences.ui" line="678"/> <source>Language</source> <translation>Lingua</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="296"/> <source>Restore last used list at startup</source> <translation>Carica l'ultima lista all'avvio</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="329"/> <source>Restore window size and layout at startup</source> <translation>Ripristina le dimensioni e il layout dell'applicazione allo start</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="354"/> <source>Style</source> <translation>Stile</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="376"/> <source>WindowsXP</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="470"/> <source>Skip if the output size is greater than the original</source> <translation>Salta se la dimensione di output è superiore all'originale</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="505"/> <source>Don't delete if input extension is different from output one</source> <translation>Non cancellare se l'estensione di input è differente da quella di output</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="514"/> <source>Optimize PNG files during compression</source> <translation>Ottimizza i file PNG durante la compressione</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="548"/> <source>Level:</source> <translation>Livello:</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="598"/> <location filename="preferences.cpp" line="192"/> <source>Medium (Average)</source> <translation>Medio (Normale)</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="713"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="723"/> <source>Cancel</source> <translation>Annulla</translation> </message> <message> <location filename="preferences.ui" line="733"/> <source>Apply</source> <translation>Applica</translation> </message> <message> <location filename="preferences.cpp" line="176"/> <source>Information</source> <translatorcomment>Informazione</translatorcomment> <translation>Informazioni</translation> </message> <message> <location filename="preferences.cpp" line="177"/> <source>You need to restart the application before changes take effect</source> <translation>Devi riavviare l'applicazione prima che i cambiamenti abbiano effetto</translation> </message> <message> <location filename="preferences.cpp" line="188"/> <source>Soft (Fastest)</source> <translation>Debole (Veloce)</translation> </message> <message> <location filename="preferences.cpp" line="196"/> <source>Hard (Slowest)</source> <translation>Forte (Lento)</translation> </message> <message> <location filename="preferences.cpp" line="113"/> <source>Select default output directory</source> <translation>Seleziona una cartella predefinita</translation> </message> </context> <context> <name>QDropTreeWidget</name> <message> <location filename="qdroptreewidget.cpp" line="158"/> <source>Clear list</source> <translation>Pulisci la lista</translation> </message> <message> <location filename="qdroptreewidget.cpp" line="161"/> <source>Preview</source> <translation>Anteprima</translation> </message> <message> <location filename="qdroptreewidget.cpp" line="164"/> <source>Remove item</source> <translation>Rimuovi Elemento</translation> </message> <message> <location filename="qdroptreewidget.cpp" line="167"/> <source>Add pictures...</source> <translation>Aggiungi Immagine...</translation> </message> <message> <location filename="qdroptreewidget.cpp" line="170"/> <source>Open folder...</source> <translation>Apri Cartella...</translation> </message> <message> <location filename="qdroptreewidget.cpp" line="173"/> <source>Open destination folder</source> <translation>Apri cartella di destinazione</translation> </message> <message> <location filename="qdroptreewidget.cpp" line="176"/> <source>Open input folder</source> <translation>Apri la cartella di origine</translation> </message> <message> <location filename="qdroptreewidget.cpp" line="179"/> <source>Remove from list and Hard Disk</source> <translation>Rimuovi dalla lista e dall'Hard Disk</translation> </message> </context> <context> <name>Updater</name> <message> <location filename="updater.ui" line="20"/> <source>Caesium updater</source> <translation>Aggiornamento di Caesium</translation> </message> <message> <location filename="updater.ui" line="44"/> <source>Your version is </source> <translation>La tua versione è </translation> </message> <message> <location filename="updater.ui" line="69"/> <source>Checking version...</source> <translation>Controllo versione...</translation> </message> <message> <location filename="updater.ui" line="99"/> <source>Start</source> <translation>Avvia</translation> </message> <message> <location filename="updater.ui" line="106"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> <location filename="updater.cpp" line="91"/> <source>Caesium current version is: </source> <translation>La versione attuale di Caesium è:</translation> </message> <message> <location filename="updater.cpp" line="102"/> <location filename="updater.cpp" line="133"/> <location filename="updater.cpp" line="171"/> <source>ERROR: Connection timed out...</source> <translation>ERRORE: Connessione scaduta...</translation> </message> <message> <location filename="updater.cpp" line="107"/> <location filename="updater.cpp" line="138"/> <location filename="updater.cpp" line="175"/> <source>An error occurred. Please check your internet connection.</source> <translation>Un errore è avvenuto. Controlla la tua connessione a internet.</translation> </message> <message> <location filename="updater.cpp" line="119"/> <source>Contacting server...</source> <translation>Connessione al server...</translation> </message> <message> <location filename="updater.cpp" line="145"/> <source>Downloading </source> <translation>Downloading </translation> </message> <message> <location filename="updater.cpp" line="159"/> <source>Download completed.</source> <translation>Download completato.</translation> </message> <message> <location filename="updater.cpp" line="160"/> <source>Information</source> <translation>Informazioni</translation> </message> <message> <location filename="updater.cpp" line="160"/> <source>Caesium will exit now in order to allow the update to run</source> <translation>Caesium ora si chiuderà per permettere all'aggiornamento di partire</translation> </message> </context> </TS>