216e1a9f71
Commit the original Caesium 1.7.0 codebase with some adjustment. You can also get the original source at: https://sourceforge.net/projects/caesium/files/1.7.0/ Since the file names listed in the Qt resource file have encoding issue which can cause compile failure, these files get removed. Adjustments: + .gitignore M icons.qrc - *.pro.user(.*) - icons/language/*.png
1232 lines
55 KiB
XML
1232 lines
55 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.0" language="it_IT">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.ui" line="29"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Informazioni su</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.ui" line="63"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Informazioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Name: </span><span style=" font-size:8pt;">Caesium</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Version: </span><span style=" font-size:8pt;">1.0.0</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Author: </span><span style=" font-size:8pt;">Matteo Paonessa</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">eMail: </span><span style=" font-size:8pt;">matteo.paonessa@gmail.com</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600; color:#000000;">Website: </span><span style=" font-size:8pt; color:#000000;">http://caesium.sourceforge.net</span></p></body></html></source>
|
|
<oldsource><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Name: </span><span style=" font-size:8pt;">Caesium</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Version: </span><span style=" font-size:8pt;">0.9.1</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Author: </span><span style=" font-size:8pt;">Matteo Paonessa</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">eMail: </span><span style=" font-size:8pt;">matteo.paonessa@gmail.com</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600; color:#000000;">Website: </span><span style=" font-size:8pt; color:#000000;">http://caesium.sourceforge.net</span></p></body></html></oldsource>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Nome: </span><span style=" font-size:8pt;">Caesium</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Versione: </span><span style=" font-size:8pt;">0.9.1</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Autore: </span><span style=" font-size:8pt;">Matteo Paonessa</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">eMail: </span><span style=" font-size:8pt;">matteo.paonessa@gmail.com</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600; color:#000000;">Sito Web: </span><span style=" font-size:8pt; color:#000000;">http://caesium.sourceforge.net</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.ui" line="115"/>
|
|
<source>Thanks</source>
|
|
<translation>Ringraziamenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Pyexiv2 - </span><span style=" font-size:8pt;">http://tilloy.net/dev/pyexiv2/</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">For Metatag manipulation</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Tango Desktop Project - </span><span style=" font-size:8pt;">http://tango.freedesktop.org/</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Base of the icon set</span></p></body></html></source>
|
|
<oldsource><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Pyexiv2</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">For Metatag manipulation</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">http://tilloy.net/dev/pyexiv2/</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Tango Desktop Project</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Base of the icon set</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">http://tango.freedesktop.org/</span></p></body></html></oldsource>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Pyexiv2</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Per la manipolazione dei metatag</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">http://tilloy.net/dev/pyexiv2/</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Tango Desktop Project</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Base del set di icone</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">http://tango.freedesktop.org/</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Pyexiv2 - </span><span style=" font-size:8pt;">for Metatag manipulation - http://tilloy.net/dev/pyexiv2/</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Pyexiv2 - </span><span style=" font-size:8pt;">per la manipolazione dei metatag - http://tilloy.net/dev/pyexiv2/</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.ui" line="155"/>
|
|
<source>License</source>
|
|
<translation>Licenza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.ui" line="359"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Chiudi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Nome:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Version:</source>
|
|
<translation>Versione:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Author:</source>
|
|
<translation>Autore:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Website: </source>
|
|
<oldsource>Website:</oldsource>
|
|
<translation>Sito Web:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Translations:</source>
|
|
<translation>Traduzioni:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.cpp" line="45"/>
|
|
<source>For Metatag manipulation</source>
|
|
<translation>Per la manipolazione dei Metatag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Base of the icon set</source>
|
|
<translation>Base del set di icone</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Caesium</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="20"/>
|
|
<source>Caesium - Image Compressor</source>
|
|
<translation>Caesium - Compressore di Immagini</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="138"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nome</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="143"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Dimensione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="148"/>
|
|
<source>New Size</source>
|
|
<translation>Nuova Dimensione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="153"/>
|
|
<source>Ratio</source>
|
|
<translation>Rapporto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="158"/>
|
|
<source>Quality</source>
|
|
<translation>Qualità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="163"/>
|
|
<source>Resolution</source>
|
|
<translation>Risoluzione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="168"/>
|
|
<source>New Resolution</source>
|
|
<translation>Nuova Risoluzione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="173"/>
|
|
<source>Full Path</source>
|
|
<translation>Percorso Completo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="186"/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Aggiungi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="203"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Rimuovi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="217"/>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2410"/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="310"/>
|
|
<source>A new version is available!</source>
|
|
<translation>Una nuova versione è disponibile!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="374"/>
|
|
<source>Compression Options</source>
|
|
<translation>Opzioni di Compressione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="397"/>
|
|
<source>Quality:</source>
|
|
<translation>Qualità:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Same Quality For All</source>
|
|
<translation type="obsolete">Stessa Qualità Per Tutti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="481"/>
|
|
<source>Set Quality</source>
|
|
<translation>Imposta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="507"/>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation>Formato:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="524"/>
|
|
<source>JPG</source>
|
|
<translation>JPG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="529"/>
|
|
<source>PNG</source>
|
|
<translation>PNG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="534"/>
|
|
<source>BMP</source>
|
|
<translation>BMP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="539"/>
|
|
<source>Input</source>
|
|
<translation>Input</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="599"/>
|
|
<source>Resize</source>
|
|
<translation>Ridimensiona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="631"/>
|
|
<source>Absolute</source>
|
|
<translation>Assoluto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="636"/>
|
|
<source>Percentage</source>
|
|
<translation>Percentuale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="726"/>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation>Altezza:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> px</source>
|
|
<translation type="obsolete">Larghezza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="681"/>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation>Larghezza:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="753"/>
|
|
<source>Keep Aspect Ratio</source>
|
|
<translation>Mantieni il Rapporto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="760"/>
|
|
<source>Do not enlarge images</source>
|
|
<translation>Non allargare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="777"/>
|
|
<source>Output Folder</source>
|
|
<translation>Cartella di Output</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="818"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember Last Folder</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ricorda l'ultima Cartella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Same Folder as Input</source>
|
|
<translation type="obsolete">Stessa Cartella di Input</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="882"/>
|
|
<source>Suffix:</source>
|
|
<translation>Suffisso:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2133"/>
|
|
<source>Auto preview</source>
|
|
<translation>Anteprima automatica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2543"/>
|
|
<source>32x32</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2551"/>
|
|
<source>24x24</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2560"/>
|
|
<source>Save Profile...</source>
|
|
<translation>Salva Profilo...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2569"/>
|
|
<source>Load Profile...</source>
|
|
<translation>Apri Profilo...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2577"/>
|
|
<source>Minimize to tray</source>
|
|
<translation>Minimizza in tray</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2580"/>
|
|
<source>Minimize the application to system tray</source>
|
|
<translation>Minimizza l'applicazione nella tray</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2583"/>
|
|
<source>Ctrl+Alt+Q</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="1019"/>
|
|
<source>Not allowed!</source>
|
|
<translation>Invalido!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="455"/>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="664"/>
|
|
<source>Same for all</source>
|
|
<translation>Uguale per tutti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="657"/>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Applica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="808"/>
|
|
<source>Choose and output folder...</source>
|
|
<translation>Scegli una cartella di destinazione...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="825"/>
|
|
<source>Keep Structure</source>
|
|
<translation>Mantieni la struttura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="839"/>
|
|
<source>Remember last folder</source>
|
|
<translation>Ricorda l'ultima cartella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="862"/>
|
|
<source>Same folder as input</source>
|
|
<translation>Stessa cartella di origine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="1062"/>
|
|
<source>Waiting...</source>
|
|
<translation>Attesa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="1118"/>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="1178"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annulla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="1141"/>
|
|
<source>The original files will be deleted!</source>
|
|
<translation>I file originali saranno eliminati!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="1596"/>
|
|
<source>Original Image</source>
|
|
<translation>Immagine Originale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2043"/>
|
|
<source>Compressed Image</source>
|
|
<translation>Immagine Compressa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2215"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2233"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Modifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2241"/>
|
|
<source>Action</source>
|
|
<translation>Azioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2249"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Visualizza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2253"/>
|
|
<source>Toolbar Icon Size</source>
|
|
<translation>Dimensione Icone della Toolbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2263"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Aiuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2277"/>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>Strumenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Return</source>
|
|
<translation type="obsolete">Invio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2511"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2520"/>
|
|
<source>Remove Item From List and Hard Disk</source>
|
|
<translation>Rimuovi dalla lista e dall'Hard Disk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2523"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+D</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2535"/>
|
|
<source>Save List</source>
|
|
<translation>Salva la Lista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lingua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2338"/>
|
|
<source>Add Pictures...</source>
|
|
<translation>Aggiungi Immagine...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2341"/>
|
|
<source>Ctrl+O</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2350"/>
|
|
<source>Open List...</source>
|
|
<translation>Apri Lista...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2353"/>
|
|
<source>Ctrl+L</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2362"/>
|
|
<source>Save List As...</source>
|
|
<translation>Salva Lista Come...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2365"/>
|
|
<source>Ctrl+S</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2374"/>
|
|
<source>Exit</source>
|
|
<translation>Esci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2377"/>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2386"/>
|
|
<source>Remove Item</source>
|
|
<translation>Rimuovi Elemento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2389"/>
|
|
<source>Del</source>
|
|
<translation>Canc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2398"/>
|
|
<source>Clear List</source>
|
|
<translation>Pulisci Lista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2401"/>
|
|
<source>Ctrl+Del</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2413"/>
|
|
<source>Ctrl+P</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="343"/>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2422"/>
|
|
<source>Compress!</source>
|
|
<translation>Comprimi!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation type="obsolete">Inglese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Italian</source>
|
|
<translation type="obsolete">Italiano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Japanese</source>
|
|
<translation type="obsolete">Giapponese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Link Image Box View</source>
|
|
<translation type="obsolete">Collega visualizzazione dei box</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2431"/>
|
|
<source>Online Support</source>
|
|
<translation>Supporto Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2440"/>
|
|
<source>Website</source>
|
|
<translation>Sito Web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2443"/>
|
|
<source>Ctrl+W</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2452"/>
|
|
<source>Check for Updates</source>
|
|
<translation>Controlla Aggiornamenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2461"/>
|
|
<source>Donate to Caesium</source>
|
|
<translation>Dona a Caesium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2470"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Informazioni su</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2479"/>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="767"/>
|
|
<source>About Qt</source>
|
|
<translation>Informazioni su Qt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2490"/>
|
|
<source>Show Toolbar</source>
|
|
<translation>Mostra Barra degli Strumenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2499"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Opzioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Preview</source>
|
|
<translation type="obsolete">Mostra Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="2508"/>
|
|
<source>Open Folder...</source>
|
|
<translation>Apri Cartella...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do You really want to exit?
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vuoi davvero uscire?
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="470"/>
|
|
<source>Select file(s)</source>
|
|
<translation>Seleziona file(s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="470"/>
|
|
<source>Supported Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.tif *.tiff *.png *.ppm *.xbm *.xpm);;PNG Files (*.png);;JPEG Files (*.jpg *.jpeg);;BMP Files (*.bmp);;TIFF Files (*.tif *.tiff);;PPM Files (*.ppm);;XBM Files (*.xbm);;XPM Files (*.xpm)</source>
|
|
<translation>Immagini Supportate (*.bmp *.jpg *.jpeg *.tif *.tiff *.png *.ppm *.xbm *.xpm);;PNG Files (*.png);;JPEG Files (*.jpg *.jpeg);;BMP Files (*.bmp);;TIFF Files (*.tif *.tiff);;PPM Files (*.ppm);;XBM Files (*.xbm);;XPM Files (*.xpm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="937"/>
|
|
<source>Compression finished!
|
|
- </source>
|
|
<translation>Compressione terminata!
|
|
- </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="938"/>
|
|
<source> compressed
|
|
- </source>
|
|
<translation> compressi
|
|
- </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="939"/>
|
|
<source> skipped
|
|
- </source>
|
|
<translation> saltati
|
|
- </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="1118"/>
|
|
<source>Item count: </source>
|
|
<translation>Numero di elementi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="516"/>
|
|
<source>Open Directory</source>
|
|
<translation>Apri Cartella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><b>Caesium - Image Compressor<br>Version: </br></source>
|
|
<translation type="obsolete"><b>Caesium - Compressore di Immagini<br>Versione: </br></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source></b><p>Enhanced Image Compressor<br>Developed by Matteo Paonessa</br><br>Copyright (C) 2010-2011 Matteo Paonessa</br><br></br><br>eMail: <a href=mailto:matteo.paonessa@gmail.com>matteo.paonessa@gmail.com</a></br><br>Web Site: <a href=http://caesium.sourceforge.net>http://caesium.sourceforge.net</a></br></p></source>
|
|
<translation type="obsolete"></b><p>Avanzato Compressore di Immagini<br>Realizzato da Matteo Paonessa</br><br>Copyright (C) 2010-2011 Matteo Paonessa</br><br></br><br>eMail: <a href=mailto:matteo.paonessa@gmail.com>matteo.paonessa@gmail.com</a></br><br>Sito Web: <a href=http://caesium.sourceforge.net>http://caesium.sourceforge.net</a></br></p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="648"/>
|
|
<source>Select output directory</source>
|
|
<translation>Seleziona cartella di destinazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.ui" line="561"/>
|
|
<source>I can't set the quality!</source>
|
|
<translation>Non posso impostarla!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="684"/>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Informazioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="685"/>
|
|
<source>PNG and BMP are loseless formats, and
|
|
can't be compressed like JPG do.
|
|
Caesium will set the quality level automatically
|
|
for those formats.</source>
|
|
<translation>PNG e BMP sono formati senza perdita
|
|
e non possono essere compressi come i JPG.
|
|
Caesium imposterà automaticamente la qualità
|
|
per questi formati.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="754"/>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="1278"/>
|
|
<source>Save as...</source>
|
|
<translation>Salva come...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="754"/>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="761"/>
|
|
<source>Caesium List (*.clf)</source>
|
|
<translation>Lista di elementi (*.clf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="761"/>
|
|
<source>Open a list file...</source>
|
|
<translation>Apri un file di lista...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About Qt4</source>
|
|
<translation type="obsolete">Informazioni su Qt4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New version available</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nuova versione disponibile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A new version is available!
|
|
Would You like to download it?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Una nuova versione è disponibile!
|
|
Vuoi scarlicarla?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server not found</source>
|
|
<translation type="obsolete">Server non trovato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occurred while connecting to the server.
|
|
Please check your internet connection and retry.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Un errore è avvenuto durante la connessione al server.
|
|
Controlla la tua connessione a Internet e riprova.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No updates found</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nessun aggiornamento trovato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Caesium is updated to the latest version!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Caesium e aggiornato all'ultima versione!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="863"/>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="894"/>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="899"/>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="1673"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Errore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="864"/>
|
|
<source>Failed to create the directory.
|
|
Aborting.</source>
|
|
<translation>Errore nella creazione della directory.
|
|
Il processo verrà interrotto.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="894"/>
|
|
<source>The list is empty! Fill it!</source>
|
|
<translation>La lista è vuota! Riempila!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="899"/>
|
|
<source>Set an Output Directory first!</source>
|
|
<translation>Prima imposta una cartella di destinazione!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="912"/>
|
|
<source>Deleting original files...</source>
|
|
<translation>Cancellazione file originali...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="937"/>
|
|
<source>Compression done!</source>
|
|
<translation>Compressione completata!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compression Completed with:
|
|
» </source>
|
|
<translation type="obsolete">Compressione completata con:
|
|
» </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> compressed
|
|
» </source>
|
|
<translation type="obsolete"> compressi
|
|
» </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> skipped
|
|
» </source>
|
|
<translation type="obsolete"> saltati
|
|
» </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="940"/>
|
|
<source> error(s)
|
|
Time elapsed: </source>
|
|
<translation> errori
|
|
Tempo trascorso: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="942"/>
|
|
<source>
|
|
Saved space: </source>
|
|
<translation>
|
|
Spazio risparmiato: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="986"/>
|
|
<source>Processing: </source>
|
|
<translation>Compressione: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="1131"/>
|
|
<source> - Caesium - Image Compressor</source>
|
|
<translation> - Caesium - Compressore di Immagini</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="1150"/>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="1175"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Attenzione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="1151"/>
|
|
<source>This action will delete the selected files PERMANENTLY.
|
|
Are you sure you want to continue?</source>
|
|
<translation>Quest'azione eliminerà i file selezionati PERMANENTEMENTE.
|
|
Sei sicuro di voler continuare?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="1152"/>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="1177"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Sì</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="1153"/>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>No</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="1176"/>
|
|
<source>The output folder doesn't exists.
|
|
Do you want to create it?</source>
|
|
<translation>La cartella di output non esiste.
|
|
Vuoi crearla?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="1278"/>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="1304"/>
|
|
<source>Caesium Profile (*.cpf)</source>
|
|
<translation>Profilo di Caesium (*.cpf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="1304"/>
|
|
<source>Select a profile file...</source>
|
|
<translation>Seleziona un file di profilo...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="1455"/>
|
|
<source>Restore</source>
|
|
<translation>Ripristina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="1459"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Chiudi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="caesium.cpp" line="1673"/>
|
|
<source>Failed to create the directory structure.</source>
|
|
<translation>Errore nella creazione della struttura delle cartelle.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation type="obsolete">Informazioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You need to restart the application before
|
|
changes take effect</source>
|
|
<oldsource>You need to restart before the changes take effect</oldsource>
|
|
<translation type="obsolete">Devi riavviare l'applicazione prima
|
|
che i cambiamenti abbiano effetto</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Exit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="exit.ui" line="29"/>
|
|
<source>Are you sure?</source>
|
|
<translation>Sei sicuro?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="exit.ui" line="111"/>
|
|
<source>Do you really want to exit Caesium?</source>
|
|
<translation>Vuoi veramente uscire da Caesium?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="exit.ui" line="142"/>
|
|
<source>Always check</source>
|
|
<translation>Controlla sempre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="exit.ui" line="171"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Sì</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="exit.ui" line="184"/>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>No</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Preferences</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="29"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Opzioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="79"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Generale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="137"/>
|
|
<source>Default Path</source>
|
|
<translation>Cartella predefinita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="169"/>
|
|
<source>Use a default output directory if none is specified</source>
|
|
<translation>Usa una cartella predefinita se nessuna è specificata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="192"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="213"/>
|
|
<source>Default Image View</source>
|
|
<translation>Visualizzazione predefinita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="239"/>
|
|
<source>Original Size</source>
|
|
<translation>Dimensione Originale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>buttonGroup</source>
|
|
<translation type="obsolete">buttonGroup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="255"/>
|
|
<source>Fit Window</source>
|
|
<translation>Scala alla finestra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="273"/>
|
|
<source>Scan subdirectories when you open a folder</source>
|
|
<translation>Controlla anche le sottocartelle quando apri una directory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="286"/>
|
|
<source>Load the last used profile at startup</source>
|
|
<translation>Carica l'ultimo profilo usato all'avvio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="306"/>
|
|
<source>Prompt before exit</source>
|
|
<translation>Chiedi prima di uscire</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="319"/>
|
|
<source>Check for updates at startup</source>
|
|
<oldsource>Check for uptades at startup</oldsource>
|
|
<translation>Controlla aggiornamenti all'avvio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="88"/>
|
|
<source>Compression</source>
|
|
<translation>Compressione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="450"/>
|
|
<source>Keep EXIF Information while compressing</source>
|
|
<translation>Conserva gli EXIF durante la compressione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't compress if the output size is greater than the original</source>
|
|
<translation type="obsolete">Non comprimere se la dimensione è maggiore dell'originale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="477"/>
|
|
<source>Delete the original file from disk</source>
|
|
<translation>Elimina i file originali dal disco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="460"/>
|
|
<source>Keep the original Date Information</source>
|
|
<translation>Conserva le informazioni sulla Data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="97"/>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="678"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Lingua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="296"/>
|
|
<source>Restore last used list at startup</source>
|
|
<translation>Carica l'ultima lista all'avvio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="329"/>
|
|
<source>Restore window size and layout at startup</source>
|
|
<translation>Ripristina le dimensioni e il layout dell'applicazione allo start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="354"/>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation>Stile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="376"/>
|
|
<source>WindowsXP</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="470"/>
|
|
<source>Skip if the output size is greater than the original</source>
|
|
<translation>Salta se la dimensione di output è superiore all'originale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="505"/>
|
|
<source>Don't delete if input extension is different from output one</source>
|
|
<translation>Non cancellare se l'estensione di input è differente da quella di output</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="514"/>
|
|
<source>Optimize PNG files during compression</source>
|
|
<translation>Ottimizza i file PNG durante la compressione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="548"/>
|
|
<source>Level:</source>
|
|
<translation>Livello:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="598"/>
|
|
<location filename="preferences.cpp" line="192"/>
|
|
<source>Medium (Average)</source>
|
|
<translation>Medio (Normale)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="713"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="723"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annulla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.ui" line="733"/>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Applica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translatorcomment>Informazione</translatorcomment>
|
|
<translation>Informazioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.cpp" line="177"/>
|
|
<source>You need to restart the application before
|
|
changes take effect</source>
|
|
<translation>Devi riavviare l'applicazione prima
|
|
che i cambiamenti abbiano effetto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Soft (Fastest)</source>
|
|
<translation>Debole (Veloce)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.cpp" line="196"/>
|
|
<source>Hard (Slowest)</source>
|
|
<translation>Forte (Lento)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="preferences.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Select default output directory</source>
|
|
<translation>Seleziona una cartella predefinita</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDropTreeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qdroptreewidget.cpp" line="158"/>
|
|
<source>Clear list</source>
|
|
<translation>Pulisci la lista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qdroptreewidget.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qdroptreewidget.cpp" line="164"/>
|
|
<source>Remove item</source>
|
|
<translation>Rimuovi Elemento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qdroptreewidget.cpp" line="167"/>
|
|
<source>Add pictures...</source>
|
|
<translation>Aggiungi Immagine...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qdroptreewidget.cpp" line="170"/>
|
|
<source>Open folder...</source>
|
|
<translation>Apri Cartella...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qdroptreewidget.cpp" line="173"/>
|
|
<source>Open destination folder</source>
|
|
<translation>Apri cartella di destinazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qdroptreewidget.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Open input folder</source>
|
|
<translation>Apri la cartella di origine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qdroptreewidget.cpp" line="179"/>
|
|
<source>Remove from list and Hard Disk</source>
|
|
<translation>Rimuovi dalla lista e dall'Hard Disk</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Updater</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="updater.ui" line="20"/>
|
|
<source>Caesium updater</source>
|
|
<translation>Aggiornamento di Caesium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="updater.ui" line="44"/>
|
|
<source>Your version is </source>
|
|
<translation>La tua versione è </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="updater.ui" line="69"/>
|
|
<source>Checking version...</source>
|
|
<translation>Controllo versione...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="updater.ui" line="99"/>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation>Avvia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="updater.ui" line="106"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Chiudi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="updater.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Caesium current version is: </source>
|
|
<translation>La versione attuale di Caesium è:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="updater.cpp" line="102"/>
|
|
<location filename="updater.cpp" line="133"/>
|
|
<location filename="updater.cpp" line="171"/>
|
|
<source>ERROR: Connection timed out...</source>
|
|
<translation>ERRORE: Connessione scaduta...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="updater.cpp" line="107"/>
|
|
<location filename="updater.cpp" line="138"/>
|
|
<location filename="updater.cpp" line="175"/>
|
|
<source>An error occurred. Please check your internet connection.</source>
|
|
<translation>Un errore è avvenuto. Controlla la tua connessione a internet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="updater.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Contacting server...</source>
|
|
<translation>Connessione al server...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="updater.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Downloading </source>
|
|
<translation>Downloading </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="updater.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Download completed.</source>
|
|
<translation>Download completato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="updater.cpp" line="160"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Informazioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="updater.cpp" line="160"/>
|
|
<source>Caesium will exit now in order to allow the update to run</source>
|
|
<translation>Caesium ora si chiuderà per permettere all'aggiornamento di partire</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|