869 lines
30 KiB
XML
869 lines
30 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="el_GR">
|
||
<context>
|
||
<name>AboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>Περί</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Κλείσιμο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Όνομα:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>License</source>
|
||
<translation>Άδεια χρήσης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Translations:</source>
|
||
<translation>Μεταφράσεις:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>For Metatag manipulation</source>
|
||
<translation>Για το χειρισμό των Metatag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Thanks</source>
|
||
<translation>Ευχαριστίες</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base of the icon set</source>
|
||
<translation>Για τη βάση της συλλογής εικονιδίων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Author:</source>
|
||
<translation>Δημιουργός:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Πληροφορίες</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Website:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Ιστότοπος:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Version:</source>
|
||
<translation>Έκδοση:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Website: </source>
|
||
<translation>Ιστότοπος: </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Caesium</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No</source>
|
||
<translation>Όχι</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> px</source>
|
||
<translation type="obsolete">px</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>BMP</source>
|
||
<translation>BMP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Προσθήκη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Del</source>
|
||
<translation>Del</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>JPG</source>
|
||
<translation>JPG</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PNG</source>
|
||
<translation>PNG</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation>Ναι</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Επεξεργασία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exit</source>
|
||
<translation>Έξοδος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>Αρχείο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Βοήθεια</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Info</source>
|
||
<translation>Πληροφορίες</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Όνομα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Μέγεθος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>Προβολή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Caesium Profile (*.cpf)</source>
|
||
<translation>Προφίλ του Caesium (*.cpf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>24x24</source>
|
||
<translation>24x24</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>32x32</source>
|
||
<translation>32x32</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>Περί...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Εφαρμογή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Κλείσιμο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input</source>
|
||
<translation>Εισόδου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ratio</source>
|
||
<translation>Αναλογία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tools</source>
|
||
<translation>Εργαλεία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save Profile...</source>
|
||
<translation>Αποθήκευση προφίλ...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Compression Completed with:
|
||
» </source>
|
||
<translation type="obsolete">Η συμπίεση ολοκληρώθηκε με:
|
||
» </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show Toolbar</source>
|
||
<translation>Εμφάνιση εργαλειοθήκης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select file(s)</source>
|
||
<translation>Επιλέξτε αρχείο(α)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> compressed
|
||
» </source>
|
||
<translation type="obsolete"> συμπιεσμένο(α)
|
||
» </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Check for Updates</source>
|
||
<translation>Έλεγχος για ενημερώσεις</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Compressed Image</source>
|
||
<translation>Συμπιεσμένη εικόνα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Output Folder</source>
|
||
<translation>Φάκελος εξαγωγής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Keep Structure</source>
|
||
<translation>Διατήρηση δομής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Keep Aspect Ratio</source>
|
||
<translation>Διατήρηση αναλογίας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do not enlarge images</source>
|
||
<translation>Όχι μεγέθυνση εικόνων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> error(s)
|
||
Time elapsed: </source>
|
||
<translation> σφάλμα(τα)
|
||
Χρόνος που πέρασε: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Full Path</source>
|
||
<translation>Πλήρης διαδρομή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PNG and BMP are loseless formats, and
|
||
can't be compressed like JPG do.
|
||
Caesium will set the quality level automatically
|
||
for those formats.</source>
|
||
<translation>Οι μορφές PNG και BMP είναι μη απωλεστικές,
|
||
και δεν μπορεί να συμπιεστούν όπως η JPG.
|
||
Το Caesium θα ορίσει αυτόματα το επίπεδο
|
||
ποιότητας γι αυτές τις μορφές.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto preview</source>
|
||
<translation>Αυτόμ. προεπισκόπηση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A new version is available!</source>
|
||
<translation>Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Donate to Caesium</source>
|
||
<translation>Δωρεά στο Caesium</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>
|
||
Saved space: </source>
|
||
<translation>
|
||
Εξοικονόμηση χώρου: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open Folder...</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα φακέλου...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Compress!</source>
|
||
<translation>Συμπίεση!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Action</source>
|
||
<translation>Δράση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Άκυρο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to create the directory structure.</source>
|
||
<translation>Απέτυχε η δημιουργία της δομής του καταλόγου.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+L</source>
|
||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+O</source>
|
||
<translation>Ctrl+O</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+P</source>
|
||
<translation>Ctrl+P</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+W</source>
|
||
<translation>Ctrl+W</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set an Output Directory first!</source>
|
||
<translation>Καθορίστε πρώτα ένα φάκελο εξαγωγής!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Deleting original files...</source>
|
||
<translation>Διαγραφή πρωτότυπων αρχείων...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select output directory</source>
|
||
<translation>Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Κατάργηση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Resize</source>
|
||
<translation>Αλλαγή μεγέθους</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Minimize the application to system tray</source>
|
||
<translation>Ελαχιστοποίηση της εφαρμογής στην περιοχή ειδοποιήσεων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Width:</source>
|
||
<translation>Πλάτος:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>I can't set the quality!</source>
|
||
<translation>Δεν μπορεί να οριστεί η ποιότητα!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Resolution</source>
|
||
<translation>Ανάλυση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Compression Options</source>
|
||
<translation>Επιλογές συμπίεσης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Original Image</source>
|
||
<translation>Αρχική εικόνα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>About Qt4</source>
|
||
<translation type="obsolete">Περί Qt4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> skipped
|
||
» </source>
|
||
<translation type="obsolete"> αγνοημένο(α)
|
||
» </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save as...</source>
|
||
<translation>Αποθήκευση ως...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose and output folder...</source>
|
||
<translation type="vanished">Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Προεπισκόπηση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Supported Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.tif *.tiff *.png *.ppm *.xbm *.xpm);;PNG Files (*.png);;JPEG Files (*.jpg *.jpeg);;BMP Files (*.bmp);;TIFF Files (*.tif *.tiff);;PPM Files (*.ppm);;XBM Files (*.xbm);;XPM Files (*.xpm)</source>
|
||
<translation type="vanished">Υποστηριζόμενες εικόνες (*.bmp *.jpg *.jpeg *.tif *.tiff *.png *.ppm *.xbm *.xpm);;Αρχεία PNG (*.png);;Αρχεία JPEG (*.jpg *.jpeg);;Αρχεία BMP (*.bmp);;Αρχεία TIFF (*.tif *.tiff);;Αρχεία PPM (*.ppm);;Αρχεία XBM (*.xbm);;Αρχεία XPM (*.xpm)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear List</source>
|
||
<translation>Απαλοιφή λίστας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open List...</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα λίστας...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove Item From List and Hard Disk</source>
|
||
<translation>Κατάργηση στοιχείου από τη λίστα και το σκληρό δίσκο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not allowed!</source>
|
||
<translation>Δεν επιτρέπεται!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Quality</source>
|
||
<translation>Ποιότητα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restore</source>
|
||
<translation>Επαναφορά</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Compression done!</source>
|
||
<translation>Η συμπίεση ολοκληρώθηκε!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set Quality</source>
|
||
<translation>Ρύθμιση ποιότητας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The original files will be deleted!</source>
|
||
<translation>Τα πρωτότυπα αρχεία θα διαγραφούν!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>About Qt</source>
|
||
<translation>Περί Qt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to create the directory.
|
||
Aborting.</source>
|
||
<translation>Η δημιουργία του φακέλου απέτυχε. Ματαίωση.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Absolute</source>
|
||
<translation>Απόλυτα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Percentage</source>
|
||
<translation>Αναλογικά</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This action will delete the selected files PERMANENTLY.
|
||
Are you sure you want to continue?</source>
|
||
<translation>Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει τα επιλεγμένα αρχεία ΟΡΙΣΤΙΚΑ.
|
||
Είστε βέβαιος ότι θέλετε να συνεχίσετε;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save List As...</source>
|
||
<translation>Αποθήκευση λίστας ως...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New Resolution</source>
|
||
<translation>Νέα ανάλυση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Suffix:</source>
|
||
<translation>Επίθημα:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a profile file...</source>
|
||
<translation>Επιλέξτε ένα αρχείο προφίλ...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add Pictures...</source>
|
||
<translation>Προσθήκη εικόνων...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Same for all</source>
|
||
<translation>Ίδια για όλες</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waiting...</source>
|
||
<translation>Αναμονή...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The output folder doesn't exists.
|
||
Do you want to create it?</source>
|
||
<translation>Ο φάκελος εξαγωγής δεν υπάρχει.
|
||
Θέλετε να δημιουργηθεί;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Minimize to tray</source>
|
||
<translation>Ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Quality:</source>
|
||
<translation>Ποιότητα:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+Del</source>
|
||
<translation>Ctrl+Del</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load Profile...</source>
|
||
<translation>Φόρτωση προφίλ...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The list is empty! Fill it!</source>
|
||
<translation>Η λίστα είναι κενή! Συμπληρώστε την.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove Item</source>
|
||
<translation>Κατάργηση στοιχείου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save List</source>
|
||
<translation>Αποθήκευση λίστας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New Size</source>
|
||
<translation>Νέο μέγεθος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+Shift+D</source>
|
||
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Item count: </source>
|
||
<translation>Πλήθος στοιχείων: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Format:</source>
|
||
<translation>Μορφή:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Προειδοποίηση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Website</source>
|
||
<translation>Ιστότοπος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open a list file...</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα ενός αρχείου λίστας...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Caesium List (*.clf)</source>
|
||
<translation>Λίστα Caesium (*.clf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open Directory</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα καταλόγου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember last folder</source>
|
||
<translation>Απομνημ. τελευταίου φακέλου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height:</source>
|
||
<translation>Ύψος:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toolbar Icon Size</source>
|
||
<translation>Μέγεθος εικονιδίων εργαλειοθήκης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+Alt+Q</source>
|
||
<translation>Ctrl+Alt+Q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Caesium - Image Compressor</source>
|
||
<translation type="vanished">Caesium - Συμπιεστής εικόνας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> - Caesium - Image Compressor</source>
|
||
<translation type="vanished">- Caesium - Συμπιεστής εικόνας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Same folder as input</source>
|
||
<translation>ίδιος φάκελος με εισαγωγή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Online Support</source>
|
||
<translation>Άμεση υποστήριξη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Compression finished!
|
||
- </source>
|
||
<translation>Η συμπίεση ολοκληρώθηκε!
|
||
- </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> compressed
|
||
- </source>
|
||
<translation> συμπιεσμένo
|
||
- </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> skipped
|
||
- </source>
|
||
<translation> αγνοημένο(α)
|
||
- </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Processing: </source>
|
||
<translation>Επεξεργασία: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Supported Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.jfif *.tif *.tiff *.png *.ppm *.xbm *.xpm);;PNG Files (*.png);;JPEG Files (*.jpg *.jpeg *.jfif);;BMP Files (*.bmp);;TIFF Files (*.tif *.tiff);;PPM Files (*.ppm);;XBM Files (*.xbm);;XPM Files (*.xpm)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation type="unfinished">Πληροφορίες</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are currently using a forked version of Caesium.
|
||
Update checker is temporary not available.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Exit</name>
|
||
<message>
|
||
<source>No</source>
|
||
<translation>Όχι</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation>Ναι</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Always check</source>
|
||
<translation>Έλεγχος πάντα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to exit Caesium?</source>
|
||
<translation>Θέλετε πραγματικά να βγείτε από το Caesium;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure?</source>
|
||
<translation>Είστε βέβαιος;</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Preferences</name>
|
||
<message>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>Εντάξει</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Εφαρμογή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Style</source>
|
||
<translation>Στυλ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Original Size</source>
|
||
<translation>Αρχικό μέγεθος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Keep EXIF Information while compressing</source>
|
||
<translation>Διατήρηση πληροφοριών EXIF κατά τη συμπίεση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restore window size and layout at startup</source>
|
||
<translation>Επαναφορά μεγέθους παραθύρου και διάταξης στην εκκίνηση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select default output directory</source>
|
||
<translation>Επιλέξτε τον προεπιλεγμένο κατάλογο εξαγωγής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Άκυρο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WindowsXP</source>
|
||
<translation>WindowsXP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load the last used profile at startup</source>
|
||
<translation>Φόρτωση του πρόσφατα χρησιμοποιημένου προφίλ στην έναρξη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit Window</source>
|
||
<translation>Προσαρμογή στο παράθυρο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use a default output directory if none is specified</source>
|
||
<translation>Χρήση προεπιλεγμένης διαδρομής εάν δεν έχει οριστεί</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You need to restart the application before
|
||
changes take effect</source>
|
||
<translation>Πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση της εφαρμογής
|
||
για να τεθούν σε ισχύ οι αλλαγές</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default Path</source>
|
||
<translation>Προεπιλεγμένη διαδρομή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Scan subdirectories when you open a folder</source>
|
||
<translation>Σάρωση υποφακέλων όταν ανοίγετε ένα φάκελο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Γλώσσα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Compression</source>
|
||
<translation>Συμπίεση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Check for updates at startup</source>
|
||
<translation>Έλεγχος για ενημερώσεις στην έναρξη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't delete if input extension is different from output one</source>
|
||
<translation>Να μη διαγραφεί, αν η επέκταση εισόδου είναι διαφορετική
|
||
από αυτή της εξόδου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Πληροφορίες</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default Image View</source>
|
||
<translation>Προεπιλεγμένη προβολή εικόνας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Prompt before exit</source>
|
||
<translation>Ερώτηση πριν από την έξοδο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Προτιμήσεις</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Keep the original Date Information</source>
|
||
<translation>Διατήρηση των αρχικών πληροφοριών ημερομηνίας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Γενικά</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Skip if the output size is greater than the original</source>
|
||
<translation>Παράλειψη αν το μέγεθος εξαγωγής είναι μεγαλύτερο από το αρχικό</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete the original file from disk</source>
|
||
<translation>Διαγραφή του πρωτότυπου αρχείου από το δίσκο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Optimize PNG files during compression</source>
|
||
<translation>Βελτιστοποίηση αρχείων PNG κατά τη συμπίεση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Level:</source>
|
||
<translation>Επίπεδο:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Medium (Average)</source>
|
||
<translation>Μέση (μέσος όρος)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Soft (Fastest)</source>
|
||
<translation>Ελαφρά (ταχύτερη)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hard (Slowest)</source>
|
||
<translation>Ισχυρή (πιο αργή)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restore last used list at startup</source>
|
||
<translation>Επαναφορά της πρόσφατα χρησιμοποιημένης λίστας στην έναρξη</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QDropTreeWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Open input folder</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα φακέλου εισαγωγής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open folder...</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα φακέλου...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open destination folder</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα φακέλου προορισμού</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Προεπισκόπηση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear list</source>
|
||
<translation>Απαλοιφή λίστας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add pictures...</source>
|
||
<translation>Προσθήκη εικόνων...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove from list and Hard Disk</source>
|
||
<translation>Κατάργηση από τη λίστα και το σκληρό δίσκο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove item</source>
|
||
<translation>Κατάργηση στοιχείου</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Updater</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Κλείσιμο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start</source>
|
||
<translation>Έναρξη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Caesium updater</source>
|
||
<translation>Ενημέρωση του Caesium</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Downloading </source>
|
||
<translation>Λήψη </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Caesium will exit now in order to allow the update to run</source>
|
||
<translation>Θα γίνει έξοδος από το Caesium τώρα, προκειμένου να καταστεί δυνατή η ενημέρωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ERROR: Connection timed out...</source>
|
||
<translation>ΣΦΑΛΜΑ: Έληξε ο χρόνος αναμονής σύνδεσης...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Contacting server...</source>
|
||
<translation>Επικοινωνία με το διακομιστή...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Checking version...</source>
|
||
<translation>Έλεγχος έκδοσης...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Caesium current version is: </source>
|
||
<translation>Η τρέχουσα έκδοση του Caesium είναι: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occurred. Please check your internet connection.</source>
|
||
<translation>Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Πληροφορίες</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Download completed.</source>
|
||
<translation>Η λήψη ολοκληρώθηκε.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Your version is </source>
|
||
<translation>Η έκδοσή σας είναι η </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Server connection closed. Please download the new version manually.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>main</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Caesium - Image Compressor</source>
|
||
<translation type="unfinished">Caesium - Συμπιεστής εικόνας</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|