caesium/translations/caesium_br.ts
Gary Wang 1074dddba6 i18n: run lupdate and lrelease, update zh_CN translation
file names are now aligned to the language descripted in
the ds file, there are two ts file descripted as pt_BR so
I leave one _br.ts untouched.
2021-09-12 12:58:40 +08:00

1063 lines
37 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_BR">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../about.ui" line="29"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="63"/>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="115"/>
<source>Thanks</source>
<translation>Obrigado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="155"/>
<source>License</source>
<translation>Licensa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="359"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.cpp" line="36"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.cpp" line="37"/>
<source>Version:</source>
<translation>Versão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.cpp" line="38"/>
<source>Author:</source>
<translation>Autor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.cpp" line="39"/>
<source>Website: </source>
<oldsource>Website:</oldsource>
<translation type="unfinished">Página na Web:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.cpp" line="41"/>
<source>Translations:</source>
<translation>Tradutores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.cpp" line="45"/>
<source>For Metatag manipulation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.cpp" line="47"/>
<source>Base of the icon set</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Caesium</name>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="20"/>
<source>Caesium - Image Compressor</source>
<translation>Caesium - Compressor de imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="138"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="143"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="148"/>
<source>New Size</source>
<translation>Novo tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="153"/>
<source>Ratio</source>
<translation>Taxa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="158"/>
<source>Quality</source>
<translation>Qualidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="163"/>
<source>Resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="168"/>
<source>New Resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="173"/>
<source>Full Path</source>
<translation>Caminho completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="186"/>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="203"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="217"/>
<location filename="../caesium.ui" line="2410"/>
<source>Preview</source>
<translation>Pré-visualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="310"/>
<source>A new version is available!</source>
<translation>Uma nova versão está disponível!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="374"/>
<source>Compression Options</source>
<translation>Opções de compressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="397"/>
<source>Quality:</source>
<translation>Qualidade:</translation>
</message>
<message>
<source>Same Quality For All</source>
<translation type="obsolete">Mesma qualidade para todas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="481"/>
<source>Set Quality</source>
<translation>Estabelecer qualidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="507"/>
<source>Format:</source>
<translation>Formato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="524"/>
<source>JPG</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="529"/>
<source>PNG</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="534"/>
<source>BMP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="599"/>
<source>Resize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="631"/>
<source>Absolute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="636"/>
<source>Percentage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="726"/>
<source>Height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="455"/>
<location filename="../caesium.ui" line="664"/>
<source>Same for all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="539"/>
<source>Input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="657"/>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="681"/>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="753"/>
<source>Keep Aspect Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="760"/>
<source>Do not enlarge images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="777"/>
<source>Output Folder</source>
<translation>Pasta de saída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="818"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remember Last Folder</source>
<translation type="obsolete">Manter pasta anterior</translation>
</message>
<message>
<source>Same Folder as Input</source>
<translation type="obsolete">Mesma pasta de entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="825"/>
<source>Keep Structure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="839"/>
<source>Remember last folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="862"/>
<source>Same folder as input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="882"/>
<source>Suffix:</source>
<translation>Sufixo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="1019"/>
<source>Not allowed!</source>
<translation>Não permitido!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="1062"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Aguarde...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="1118"/>
<location filename="../caesium.cpp" line="1180"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="1141"/>
<source>The original files will be deleted!</source>
<translation>Os arquivos originais foram deletados!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="1596"/>
<source>Original Image</source>
<translation>Imagem original</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2043"/>
<source>Compressed Image</source>
<translation>Imagem comprimida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2133"/>
<source>Auto preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2215"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2233"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2241"/>
<source>Action</source>
<translation>Ação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2249"/>
<source>View</source>
<translation>Visualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2253"/>
<source>Toolbar Icon Size</source>
<translation>Tamanho dos ícones da Barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2263"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2277"/>
<source>Tools</source>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2338"/>
<source>Add Pictures...</source>
<translation>Adicionar imagens...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2341"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2350"/>
<source>Open List...</source>
<translation>Abrir Lista...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2353"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2362"/>
<source>Save List As...</source>
<translation>Salvar Lista como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2365"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2374"/>
<source>Exit</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2377"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2386"/>
<source>Remove Item</source>
<translation>Remover Item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2389"/>
<source>Del</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2398"/>
<source>Clear List</source>
<translation>Limpar Lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2401"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2413"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2577"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2580"/>
<source>Minimize the application to system tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2583"/>
<source>Ctrl+Alt+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="343"/>
<location filename="../caesium.ui" line="2422"/>
<source>Compress!</source>
<translation>Comprimido!</translation>
</message>
<message>
<source>Return</source>
<translation type="obsolete">Retornar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2431"/>
<source>Online Support</source>
<translation>Suporte Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2440"/>
<source>Website</source>
<translation>Página da Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2443"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2452"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Procurar por Atualizações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2461"/>
<source>Donate to Caesium</source>
<translation>Doar fundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2470"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2479"/>
<location filename="../caesium.cpp" line="769"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Sobre Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2490"/>
<source>Show Toolbar</source>
<translation>Mostrar Barra de Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2499"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2508"/>
<source>Open Folder...</source>
<translation>Abrir Pasta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2511"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2520"/>
<source>Remove Item From List and Hard Disk</source>
<translation>Remover Item da Lista e do Disco Rígido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2523"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2543"/>
<source>32x32</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2551"/>
<source>24x24</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2560"/>
<source>Save Profile...</source>
<translation>Salvar Perfil...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2569"/>
<source>Load Profile...</source>
<translation>Carregar Perfil...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="2535"/>
<source>Save List</source>
<translation>Salvar Lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="472"/>
<source>Select file(s)</source>
<translation>Selecionar arquivo(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="472"/>
<source>Supported Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.tif *.tiff *.png *.ppm *.xbm *.xpm);;PNG Files (*.png);;JPEG Files (*.jpg *.jpeg);;BMP Files (*.bmp);;TIFF Files (*.tif *.tiff);;PPM Files (*.ppm);;XBM Files (*.xbm);;XPM Files (*.xpm)</source>
<translation>Imagens Suportadas (*.bmp *.jpg *.jpeg *.tif *.png *.ppm *.xbm *.xpm);;Imagens PNG (*.png);;Imagens JPEG (*.jpg *jpeg);;Arquivos BMP (*.bmp);;Arquivos TIFF (*.tif *.tiff);;Arquivos PPM (*.ppm);;Arquivos XBM (*.xbm);;Arquivos XPM (*.xpm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="939"/>
<source>Compression finished!
- </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="940"/>
<source> compressed
- </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="941"/>
<source> skipped
- </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="1120"/>
<source>Item count: </source>
<translation>Contar Item: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="518"/>
<source>Open Directory</source>
<translation>Abrir Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="650"/>
<source>Select output directory</source>
<translation>Abrir Pasta de Saída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.ui" line="561"/>
<source>I can&apos;t set the quality!</source>
<translation>Eu não consigo colocar a qualidade!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="686"/>
<source>Info</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="687"/>
<source>PNG and BMP are loseless formats, and
can&apos;t be compressed like JPG do.
Caesium will set the quality level automatically
for those formats.</source>
<translation>PNG e BMP são formatos que perdem menos qualidades e
não podem ser comprimidos como JPG
Caesium vai colocar o level de qualidade automaticamente
para aqueles formatos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="756"/>
<location filename="../caesium.cpp" line="1280"/>
<source>Save as...</source>
<translation>Salvar como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="756"/>
<location filename="../caesium.cpp" line="763"/>
<source>Caesium List (*.clf)</source>
<translation>Lista do Caesium (*.clf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="763"/>
<source>Open a list file...</source>
<translation>Abrir um arquivo de lista...</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt4</source>
<translation type="obsolete">Sobre Qt4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="865"/>
<location filename="../caesium.cpp" line="896"/>
<location filename="../caesium.cpp" line="901"/>
<location filename="../caesium.cpp" line="1676"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="866"/>
<source>Failed to create the directory.
Aborting.</source>
<translation>Falha ao criar a pasta.
Abortando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="896"/>
<source>The list is empty! Fill it!</source>
<translation>O arquivo está vazio! Preencha-o!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="901"/>
<source>Set an Output Directory first!</source>
<translation>Coloque um diretório de saída primeiro!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="914"/>
<source>Deleting original files...</source>
<translation>Deletando arquivos origniais...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="939"/>
<source>Compression done!</source>
<translation>Compressão concluída!</translation>
</message>
<message>
<source>Compression Completed with:
» </source>
<translation type="obsolete">Compressão Completada com:
» </translation>
</message>
<message>
<source> compressed
» </source>
<translation type="obsolete"> comprimido
» </translation>
</message>
<message>
<source> skipped
» </source>
<translation type="obsolete">pulado
» </translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="942"/>
<source> error(s)
Time elapsed: </source>
<translation>erro(s)
Tempo decorrido: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="944"/>
<source>
Saved space: </source>
<translation>
Espaço salvo: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="988"/>
<source>Processing: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="1133"/>
<source> - Caesium - Image Compressor</source>
<translation> - Caesium - Compressor de Imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="1152"/>
<location filename="../caesium.cpp" line="1177"/>
<source>Warning</source>
<translation>Aviso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="1153"/>
<source>This action will delete the selected files PERMANENTLY.
Are you sure you want to continue?</source>
<translation>Essa ação irá deletar os arquivos selecionados PERMANENTEMENTE.
Você tem certeza que deseja continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="1154"/>
<location filename="../caesium.cpp" line="1179"/>
<source>Yes</source>
<translation>Sim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="1155"/>
<source>No</source>
<translation>Não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="1178"/>
<source>The output folder doesn&apos;t exists.
Do you want to create it?</source>
<translation>A pasta de saída não existe.
Você deseja criá-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="1280"/>
<location filename="../caesium.cpp" line="1306"/>
<source>Caesium Profile (*.cpf)</source>
<translation>Perfil do Caesium (*.cpf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="1306"/>
<source>Select a profile file...</source>
<translation>Selecionar um arquivo de perfil...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="1458"/>
<source>Restore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="1462"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../caesium.cpp" line="1676"/>
<source>Failed to create the directory structure.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Exit</name>
<message>
<location filename="../exit.ui" line="29"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Você tem certeza?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../exit.ui" line="111"/>
<source>Do you really want to exit Caesium?</source>
<translation>Você realmente deseja fechar o Caesium?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../exit.ui" line="142"/>
<source>Always check</source>
<translation>Perguntar sempre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../exit.ui" line="171"/>
<source>Yes</source>
<translation>Sim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../exit.ui" line="184"/>
<source>No</source>
<translation>Não</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="29"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="79"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="137"/>
<source>Default Path</source>
<translation>Pasta padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="169"/>
<source>Use a default output directory if none is specified</source>
<translation>Usar a pasta de saída padrão se nenhuma for especificada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="192"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="213"/>
<source>Default Image View</source>
<translation>Visualizador de imagem padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="239"/>
<source>Original Size</source>
<translation>Tamanho Original</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="255"/>
<source>Fit Window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="273"/>
<source>Scan subdirectories when you open a folder</source>
<translation>Examinar subpastas quando abrir uma pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="286"/>
<source>Load the last used profile at startup</source>
<translation>Carregar o perfil anterior quando iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="306"/>
<source>Prompt before exit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="319"/>
<source>Check for updates at startup</source>
<oldsource>Check for uptades at startup</oldsource>
<translation type="unfinished">Procurar por atualizações ao abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="88"/>
<source>Compression</source>
<translation>Compressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="450"/>
<source>Keep EXIF Information while compressing</source>
<translation>Manter Informação de EXIF enquanto estiver comprimindo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="477"/>
<source>Delete the original file from disk</source>
<translation>Deletar arquivo original do disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="460"/>
<source>Keep the original Date Information</source>
<translation>Manter a informação de data original</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="97"/>
<location filename="../preferences.ui" line="678"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="296"/>
<source>Restore last used list at startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="329"/>
<source>Restore window size and layout at startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="354"/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="376"/>
<source>WindowsXP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="470"/>
<source>Skip if the output size is greater than the original</source>
<translation>Pular se o tamanho da imagem compressada for maior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="505"/>
<source>Don&apos;t delete if input extension is different from output one</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="514"/>
<source>Optimize PNG files during compression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="548"/>
<source>Level:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="598"/>
<location filename="../preferences.cpp" line="195"/>
<source>Medium (Average)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="713"/>
<source>OK</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="723"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="733"/>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.cpp" line="179"/>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.cpp" line="180"/>
<source>You need to restart the application before
changes take effect</source>
<translation>Você deve reiniciar o aplicativo antes
para que as alterações tenham efeito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.cpp" line="191"/>
<source>Soft (Fastest)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.cpp" line="199"/>
<source>Hard (Slowest)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.cpp" line="116"/>
<source>Select default output directory</source>
<translation>Selecione a pasta de saída padrão</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDropTreeWidget</name>
<message>
<location filename="../qdroptreewidget.cpp" line="158"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Limpar lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qdroptreewidget.cpp" line="161"/>
<source>Preview</source>
<translation>Pré-visualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qdroptreewidget.cpp" line="164"/>
<source>Remove item</source>
<translation>Remover item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qdroptreewidget.cpp" line="167"/>
<source>Add pictures...</source>
<translation>Adicionar imagens...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qdroptreewidget.cpp" line="170"/>
<source>Open folder...</source>
<translation>Abrir pasta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qdroptreewidget.cpp" line="173"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Abrir pasta de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qdroptreewidget.cpp" line="176"/>
<source>Open input folder</source>
<translation>Abrir pasta da imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qdroptreewidget.cpp" line="179"/>
<source>Remove from list and Hard Disk</source>
<translation>Remover da lista e do disco</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Updater</name>
<message>
<location filename="../updater.ui" line="20"/>
<source>Caesium updater</source>
<translation>Atualizador do Caesium</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updater.ui" line="44"/>
<source>Your version is </source>
<translation>Sua versão é</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updater.ui" line="69"/>
<source>Checking version...</source>
<translation>Checando versão...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updater.ui" line="99"/>
<source>Start</source>
<translation>Iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updater.ui" line="106"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updater.cpp" line="93"/>
<source>Caesium current version is: </source>
<translation>Sua versão atual do Caesium é: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../updater.cpp" line="104"/>
<location filename="../updater.cpp" line="142"/>
<location filename="../updater.cpp" line="180"/>
<source>ERROR: Connection timed out...</source>
<translation>ERRO: Tempo limite esgotado...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updater.cpp" line="110"/>
<source>Server connection closed. Please download the new version manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../updater.cpp" line="115"/>
<location filename="../updater.cpp" line="147"/>
<location filename="../updater.cpp" line="184"/>
<source>An error occurred. Please check your internet connection.</source>
<translation>Um erro ocorreu. Por favor, cheque sua conexão com a internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updater.cpp" line="128"/>
<source>Contacting server...</source>
<translation>Contatando o servidor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updater.cpp" line="154"/>
<source>Downloading </source>
<translation>Baixando </translation>
</message>
<message>
<location filename="../updater.cpp" line="168"/>
<source>Download completed.</source>
<translation>Download completo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updater.cpp" line="169"/>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updater.cpp" line="169"/>
<source>Caesium will exit now in order to allow the update to run</source>
<translation>Caesium vai fechar agora e assim abrir a versão atualizada</translation>
</message>
</context>
</TS>