deepin-ocr/translations/deepin-ocr_pt_BR.ts

73 lines
2.3 KiB
TypeScript
Raw Permalink Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_BR">
<context>
<name>MainWidget</name>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="166"/>
<source>No text recognized</source>
<translation>Nenhum texto reconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="214"/>
<source>Copy text</source>
<translation>Copiar texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="221"/>
<source>Save as TXT</source>
<translation>Salvar como TXT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="314"/>
<source>Recognizing</source>
<translation>Reconhecendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="514"/>
<source>Copied</source>
<translation>Copiado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="75"/>
<source>OCR Tool</source>
<translation>Ferramenta OCR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResultTextView</name>
<message>
<location filename="../src/resulttextview.cpp" line="22"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/resulttextview.cpp" line="24"/>
<source>Cut</source>
<translation>Recortar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/resulttextview.cpp" line="27"/>
<source>Select All</source>
<translation>Selecionar tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/resulttextview.cpp" line="29"/>
<source>Paste</source>
<translation>Colar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="262"/>
<source>Tips: The clearer the image is, the more accurate the text is</source>
<translation>Dica: Quanto mais nítida for a imagem, mais preciso é o texto</translation>
</message>
</context>
</TS>