deepin-ocr/translations/deepin-ocr_sk.ts

126 lines
4.0 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sk">
<context>
<name>CountdownTooltip</name>
<message>
<source>Click the tray icon
or press the shortcut again to stop recording</source>
<translation type="vanished">Kliknite na ikonu
alebo stlačte klávesovú skratku pre zastavenie nahrávania</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWidget</name>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="125"/>
<source>No text recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="172"/>
<source>Copy text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="179"/>
<source>Save as TXT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="227"/>
<source>Recognizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="442"/>
<source>Copied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="466"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Deepin screen recorder</source>
<translation type="vanished">Deepin nahrávanie obrazovky</translation>
</message>
<message>
<source>Start recording</source>
<translation type="vanished">Štart nahrávania</translation>
</message>
<message>
<source>Select area</source>
<translation type="vanished">Vybrať oblasť</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecordProcess</name>
<message>
<source>deepin-screen-recorder</source>
<translation type="vanished">deepin-nahravanie-obrazovky</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="vanished">Pohľad</translation>
</message>
<message>
<source>Recording finished</source>
<translation type="vanished">Nahrávanie dokončené</translation>
</message>
<message>
<source>Saved to</source>
<translation type="vanished">Uložené do</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResultTextView</name>
<message>
<location filename="../src/resulttextview.cpp" line="15"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/resulttextview.cpp" line="17"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/resulttextview.cpp" line="20"/>
<source>SelectAll</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/resulttextview.cpp" line="22"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StartTooltip</name>
<message>
<source>Click or drag to
select the area to record</source>
<translation type="vanished">Kliknutím alebo ťahaním
vyberte oblasť pre nahrávanie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="215"/>
<source>Widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="216"/>
<source>Tips: The clearer the image is, the more accurate the text is</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>