deepin-ocr/translations/deepin-ocr_es_419.ts

63 lines
2.1 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_419" version="2.1">
<context>
<name>CountdownTooltip</name>
<message>
<location filename="../src/countdown_tooltip.cpp" line="78"/>
<source>Click the tray icon
or press the shortcut again to stop recording</source>
<translation>Haz clic en el icono de la bandeja o presiona nuevamente
el atajo de teclado para detener la grabación.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/main_window.cpp" line="76"/>
<source>Deepin screen recorder</source>
<translation>Videograbadora Deepin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main_window.cpp" line="136"/>
<source>Start recording</source>
<translation>Empezar a grabar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main_window.cpp" line="454"/>
<source>Select area</source>
<translation>Seleccionar área</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecordProcess</name>
<message>
<location filename="../src/record_process.cpp" line="229"/>
<source>deepin-screen-recorder</source>
<translation>deepin-screen-recorder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/record_process.cpp" line="291"/>
<source>View</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/record_process.cpp" line="301"/>
<source>Recording finished</source>
<translation>Grabación finalizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/record_process.cpp" line="302"/>
<source>Saved to</source>
<translation>Guardado en</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StartTooltip</name>
<message>
<location filename="../src/start_tooltip.cpp" line="48"/>
<source>Click or drag to
select the area to record</source>
<translation>Hacer clic o arrastrar para
seleccionar la zona que grabar.</translation>
</message>
</context>
</TS>