155256cbd9
no Log: no Change-Id: I6bb42a4ae96f000a1ee937d2c69d1f7e3208e7e3
63 lines
2.1 KiB
XML
63 lines
2.1 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_419" version="2.1">
|
|
<context>
|
|
<name>CountdownTooltip</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/countdown_tooltip.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Click the tray icon
|
|
or press the shortcut again to stop recording</source>
|
|
<translation>Haz clic en el icono de la bandeja o presiona nuevamente
|
|
el atajo de teclado para detener la grabación.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/main_window.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Deepin screen recorder</source>
|
|
<translation>Videograbadora Deepin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/main_window.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Start recording</source>
|
|
<translation>Empezar a grabar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/main_window.cpp" line="454"/>
|
|
<source>Select area</source>
|
|
<translation>Seleccionar área</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RecordProcess</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/record_process.cpp" line="229"/>
|
|
<source>deepin-screen-recorder</source>
|
|
<translation>deepin-screen-recorder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/record_process.cpp" line="291"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Ver</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/record_process.cpp" line="301"/>
|
|
<source>Recording finished</source>
|
|
<translation>Grabación finalizada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/record_process.cpp" line="302"/>
|
|
<source>Saved to</source>
|
|
<translation>Guardado en</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StartTooltip</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/start_tooltip.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Click or drag to
|
|
select the area to record</source>
|
|
<translation>Hacer clic o arrastrar para
|
|
seleccionar la zona que grabar.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |