deepin-ocr/translations/deepin-ocr_ne.ts
liuminghang fd31c9ef3a fix: 更新翻译文件
Description: 更新翻译文件

Log: 更新翻译文件
Change-Id: Ifb401a48ea1efac7e989f8525af378958bc90aeb
2021-06-28 16:28:29 +08:00

124 lines
4.4 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ne">
<context>
<name>CountdownTooltip</name>
<message>
<source>Click the tray icon
or press the shortcut again to stop recording</source>
<translation type="vanished">ट्रे आइकनमा क्लिक गर्नुहोस् र रेकर्डिङ बन्द गर्न सर्टकट फेरि थिच्नुहोस्</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWidget</name>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="125"/>
<source>No text recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="172"/>
<source>Copy text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="179"/>
<source>Save as TXT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="227"/>
<source>Recognizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="442"/>
<source>Copied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="466"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Deepin screen recorder</source>
<translation type="vanished">डिपिन स्क्रीन रेकर्डर</translation>
</message>
<message>
<source>Start recording</source>
<translation type="vanished">रेकर्डिङ सुरू गर्नुहोस्</translation>
</message>
<message>
<source>Select area</source>
<translation type="vanished">क्षेत्र चयन गर्नुहोस्</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecordProcess</name>
<message>
<source>deepin-screen-recorder</source>
<translation type="vanished">डिपिन-स्क्रीन-रेकर्डर</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="vanished">हेर्नुहोस्</translation>
</message>
<message>
<source>Recording finished</source>
<translation type="vanished">रेकर्ड समाप्त भयो</translation>
</message>
<message>
<source>Saved to</source>
<translation type="vanished">बचत गरियो</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResultTextView</name>
<message>
<location filename="../src/resulttextview.cpp" line="15"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/resulttextview.cpp" line="17"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/resulttextview.cpp" line="20"/>
<source>SelectAll</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/resulttextview.cpp" line="22"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StartTooltip</name>
<message>
<source>Click or drag to
select the area to record</source>
<translation type="vanished">रेकर्ड गर्न क्षेत्र चयन गर्न क्लिक गर्नुहोस् वा तान्नुहोस्</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="215"/>
<source>Widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="216"/>
<source>Tips: The clearer the image is, the more accurate the text is</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>