deepin-ocr/translations/deepin-ocr_el.ts
liuminghang 10093812cc fix: 增加中文翻译,并调整中文布局
Description: 增加中文翻译,并调整中文布局

Log: 增加中文翻译,并调整中文布局
Change-Id: If9a025aa293b6358d588258c9e8faf83b7665e8b
2021-06-28 14:38:32 +08:00

146 lines
4.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="el">
<context>
<name>ImageView</name>
<message>
<location filename="../src/view/imageview.cpp" line="137"/>
<source>Save Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/view/imageview.cpp" line="137"/>
<source>Images (*.png *.bmp *.jpg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/view/imageview.cpp" line="144"/>
<source>Open File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/view/imageview.cpp" line="144"/>
<source>png</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/view/imageview.cpp" line="150"/>
<source>error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/view/imageview.cpp" line="150"/>
<source>open file error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWidget</name>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="125"/>
<source>No text recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="172"/>
<source>Copy text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="179"/>
<source>Save as TXT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="227"/>
<source>Recognizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="442"/>
<source>Copied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="466"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Deepin screen recorder</source>
<translation type="vanished"> Kαταγραφέας Oθόνης Deepin</translation>
</message>
<message>
<source>Start recording</source>
<translation type="vanished">Έναρξη εγγραφής</translation>
</message>
<message>
<source>Select area</source>
<translation type="vanished">Επιλογή περιοχής</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecordProcess</name>
<message>
<source>deepin-screen-recorder</source>
<translation type="vanished">deepin-screen-recorder</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="vanished">Εμφάνιση</translation>
</message>
<message>
<source>Saved to</source>
<translation type="vanished">Αποθηκεύτηκε στο</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResultTextView</name>
<message>
<location filename="../src/resulttextview.cpp" line="15"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/resulttextview.cpp" line="17"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/resulttextview.cpp" line="20"/>
<source>SelectAll</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/resulttextview.cpp" line="22"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StartTooltip</name>
<message>
<source>Click or drag to
select the area to record</source>
<translation type="vanished">Κάντε κλικ ή σύρετε για να
επιλέξετε την περιοχή για εγγραφή</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="215"/>
<source>Widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="216"/>
<source>Tips: The clearer the image is, the more accurate the text is</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>