fix: missing translation strings
This commit is contained in:
parent
f7aaa76985
commit
4c3e370f70
|
@ -24,8 +24,10 @@ AboutDialog::AboutDialog(QWidget *parent)
|
||||||
tr("Drag and drop image file onto the window is also supported."),
|
tr("Drag and drop image file onto the window is also supported."),
|
||||||
"",
|
"",
|
||||||
tr("Context menu option explanation:"),
|
tr("Context menu option explanation:"),
|
||||||
("* " + QCoreApplication::translate("MainWindow", "Stay on top") + " : " + tr("Make window stay on top of all other windows.")),
|
("* " + QCoreApplication::translate("MainWindow", "Stay on top") + " : "
|
||||||
("* " + QCoreApplication::translate("MainWindow", "Protected mode") + " : " + tr("Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)"))
|
+ this->tr("Make window stay on top of all other windows.")),
|
||||||
|
("* " + QCoreApplication::translate("MainWindow", "Protected mode") + " : "
|
||||||
|
+ this->tr("Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)"))
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
QStringList aboutStr {
|
QStringList aboutStr {
|
||||||
|
|
|
@ -24,37 +24,47 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||||
|
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||||
|
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="37"/>
|
||||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||||
<source>Source code</source>
|
<source>Source code</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||||
<source><p><i>%1</i> is released under the MIT License.</p><p>This license grants people a number of freedoms:</p><ul><li>You are free to use <i>%1</i>, for any purpose</li><li>You are free to distribute <i>%1</i></li><li>You can study how <i>%1</i> works and change it</li><li>You can distribute changed versions of <i>%1</i></li></ul><p>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</p></source>
|
<source><p><i>%1</i> is released under the MIT License.</p><p>This license grants people a number of freedoms:</p><ul><li>You are free to use <i>%1</i>, for any purpose</li><li>You are free to distribute <i>%1</i></li><li>You can study how <i>%1</i> works and change it</li><li>You can distribute changed versions of <i>%1</i></li></ul><p>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||||
<source>Your Rights</source>
|
<source>Your Rights</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>&Help</source>
|
<source>&Help</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||||
<source>&About</source>
|
<source>&About</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>&License</source>
|
<source>&License</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -129,7 +139,7 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
|
||||||
<source>Protected mode</source>
|
<source>Protected mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
@ -145,19 +155,6 @@
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>QCoreApplication</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
|
||||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
|
||||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>SettingsDialog</name>
|
<name>SettingsDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -24,37 +24,47 @@
|
||||||
<translation>菜单项说明:</translation>
|
<translation>菜单项说明:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||||
|
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||||
|
<translation>使窗口始终至于其它非置顶窗口上方。</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||||
|
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||||
|
<translation>避免窗口意外关闭。(如:不小心双击了窗口触发了关闭窗口行为)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="37"/>
|
||||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>使用 Qt %1 (%2) 进行构建</translation>
|
<translation>使用 Qt %1 (%2) 进行构建</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||||
<source>Source code</source>
|
<source>Source code</source>
|
||||||
<translation>源代码</translation>
|
<translation>源代码</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||||
<source><p><i>%1</i> is released under the MIT License.</p><p>This license grants people a number of freedoms:</p><ul><li>You are free to use <i>%1</i>, for any purpose</li><li>You are free to distribute <i>%1</i></li><li>You can study how <i>%1</i> works and change it</li><li>You can distribute changed versions of <i>%1</i></li></ul><p>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</p></source>
|
<source><p><i>%1</i> is released under the MIT License.</p><p>This license grants people a number of freedoms:</p><ul><li>You are free to use <i>%1</i>, for any purpose</li><li>You are free to distribute <i>%1</i></li><li>You can study how <i>%1</i> works and change it</li><li>You can distribute changed versions of <i>%1</i></li></ul><p>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</p></source>
|
||||||
<translation><p><i>%1</i> 是在 MIT 许可协议下发布的。</p><p>此许可证赋予人们以下自由的权利:</p><ul><li>任何人都可以为了任何目的自由地使用 <i>%1</i></li><li>任何人都可以自由地分发 <i>%1</i></li><li>任何人都可以自由地研究 <i>%1</i> 的工作原理并对其进行修改</li><li>任何人都可以自由地分发修改过的 <i>%1</i> 版本</li></ul><p>此软件通过 MIT 许可证赋予用户上述自由,任何人无权剥夺。</p></translation>
|
<translation><p><i>%1</i> 是在 MIT 许可协议下发布的。</p><p>此许可证赋予人们以下自由的权利:</p><ul><li>任何人都可以为了任何目的自由地使用 <i>%1</i></li><li>任何人都可以自由地分发 <i>%1</i></li><li>任何人都可以自由地研究 <i>%1</i> 的工作原理并对其进行修改</li><li>任何人都可以自由地分发修改过的 <i>%1</i> 版本</li></ul><p>此软件通过 MIT 许可证赋予用户上述自由,任何人无权剥夺。</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||||
<source>Your Rights</source>
|
<source>Your Rights</source>
|
||||||
<translation>用户的权利</translation>
|
<translation>用户的权利</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>&Help</source>
|
<source>&Help</source>
|
||||||
<translation>帮助(&H)</translation>
|
<translation>帮助(&H)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||||
<source>&About</source>
|
<source>&About</source>
|
||||||
<translation>关于(&A)</translation>
|
<translation>关于(&A)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>&License</source>
|
<source>&License</source>
|
||||||
<translation>软件许可证(&L)</translation>
|
<translation>软件许可证(&L)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -133,7 +143,7 @@
|
||||||
<translation>总在最前</translation>
|
<translation>总在最前</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
|
||||||
<source>Protected mode</source>
|
<source>Protected mode</source>
|
||||||
<translation>保护模式</translation>
|
<translation>保护模式</translation>
|
||||||
|
@ -172,14 +182,12 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QCoreApplication</name>
|
<name>QCoreApplication</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
|
||||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||||
<translation>使窗口始终至于其它非置顶窗口上方。</translation>
|
<translation type="vanished">使窗口始终至于其它非置顶窗口上方。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
|
||||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||||
<translation>避免窗口意外关闭。(如:不小心双击了窗口触发了关闭窗口行为)</translation>
|
<translation type="vanished">避免窗口意外关闭。(如:不小心双击了窗口触发了关闭窗口行为)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user