i18n: update ts files
This commit is contained in:
@ -174,7 +174,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>이미지를 여기로 끌기</translation>
|
||||
@ -209,189 +209,189 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>파일 URL 목록이 비어 있습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>복사(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>이미지 데이터가 잘못되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>지원되지 않는 mimedata: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
|
||||
<source>Image From Clipboard</source>
|
||||
<translation>클립보드에서 이미지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="795"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to move "%1" to recycle bin?</source>
|
||||
<translation>"%1"을 휴지통으로 옮기시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Failed to move file to trash</source>
|
||||
<translation>파일을 휴지통으로 이동하지 못했습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
|
||||
<translation>휴지통으로 이동하지 못했습니다. 파일 권한 문제, 파일 시스템 제한 또는 플랫폼 제한으로 인해 발생할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Pixmap 복사(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>파일 경로 복사(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>속성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>맨 위에 유지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>보호 모드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Keep transformation</source>
|
||||
<comment>The 'transformation' means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
|
||||
<translation>변형 유지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>확대</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>축소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause/Resume Animation</source>
|
||||
<translation>애니메이션 일시 중지/재개</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Animation Go to Next Frame</source>
|
||||
<translation>애니메이션 다음 프레임으로 이동</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>수평으로 뒤집기(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Fit to view</source>
|
||||
<translation>보기에 맞춤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fit to width</source>
|
||||
<translation>너비에 맞춤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>붙여넣기(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>바둑판 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>열기(&O)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>실제 크기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>최대화 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>오른쪽으로 회전</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Rotate left</source>
|
||||
<translation>왼쪽으로 회전</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>이전 이미지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>다음 이미지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="794"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Move to Trash</source>
|
||||
<translation>휴지통으로 이동</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>구성...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>도움말</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>파일 탐색기에 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>디렉터리에 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>종료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -722,141 +722,146 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>옵션</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>단축키</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Editing shortcuts for action "%1":</source>
|
||||
<translation>작업 "%1"의 단축키 편집:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Failed to set shortcuts</source>
|
||||
<translation>단축키 설정 실패</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Please check if shortcuts are duplicated with existing shortcuts.</source>
|
||||
<translation>단축키가 기존 단축키와 중복되는지 확인해 주세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>아무것도 하지 않음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>창 닫기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>최대화 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Toggle fullscreen</source>
|
||||
<translation>전체 화면 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>확대 및 축소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>다음 또는 이전 항목 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>자동 크기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>최대화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Windowed</source>
|
||||
<translation>창 모드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation>라운드 (정수 스케일링)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation>셰일 (정수 스케일링)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation>바닥 (정수 스케일링)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation>팔로우 시스템 (부분 스케일링)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>시작 시 맨 위에 유지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Use built-in close window animation</source>
|
||||
<translation>내장된 창 닫기 애니메이션 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Use light-color checkerboard</source>
|
||||
<translation>밝은 색상의 바둑판 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Loop the loaded gallery</source>
|
||||
<translation>로드된 갤러리 반복</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Auto long image mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>더블클릭 동작</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>마우스 휠 동작</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>기본 창 크기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation>HiDPI 배율 반올림 정책</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -864,7 +869,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../shortcutedit.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../shortcutedit.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>No shortcuts</source>
|
||||
<translation>단축키 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -872,7 +877,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../shortcutedit.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../shortcutedit.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Shortcut #%1</source>
|
||||
<translation>단축키 #%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user