i18n: update ts files

This commit is contained in:
2025-08-04 21:56:58 +08:00
parent f8d3dcc899
commit 591b01a83a
18 changed files with 1326 additions and 1236 deletions

View File

@ -178,7 +178,7 @@
<context>
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="276"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="292"/>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
<source>Drag image here</source>
<translation>Sleep een afbeelding hierheen</translation>
@ -213,189 +213,189 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="181"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>De bestandspadlijst is leeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopiëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="553"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="569"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation>Beschadigde afbeeldingsgegevens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="560"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation>Niet-ondersteunde mime-gegevens: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="759"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
<source>Image From Clipboard</source>
<translation>Afbeelding van klembord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="795"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation>Weet u zeker dat u %1 naar de prullenbak wilt verplaatsen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="799"/>
<source>Failed to move file to trash</source>
<translation>Verplaatsen naar prullenbak mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="800"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation>Het bestand kan niet naar de prullenbak worden verplaatst, mogelijk door een rechtenprobleem of systeembeperking.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>P&amp;ixmap kopiëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="115"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>&amp;Bestandspad kopiëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="133"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="123"/>
<source>Properties</source>
<translation>Eigenschappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="118"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="41"/>
<source>Stay on top</source>
<translation>Altijd bovenop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="44"/>
<source>Protected mode</source>
<translation>Beschermde modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation>Bewerkingen onthouden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Inzoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Uitzoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Pause/Resume Animation</source>
<translation>Animatie pauzeren/hervatten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
<source>Animation Go to Next Frame</source>
<translation>Ga naar volgend animatieframe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>&amp;Horizontaal spiegelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
<source>Fit to view</source>
<translation>Inpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Fit to width</source>
<translation>Aanpassen aan breedte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="116"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Plakken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation>Schaakbordpatroon aan/uit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>Actual size</source>
<translation>Ware grootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>Maximaliseren aan/uit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Rotate right</source>
<translation>Naar rechts draaien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Rotate left</source>
<translation>Naar links draaien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Previous image</source>
<translation>Vorige afbeelding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<source>Next image</source>
<translation>Volgende afbeelding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="776"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="794"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation>Verplaatsen naar prullenbak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Instellen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Help</source>
<translation>Hulp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="115"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation>Tonen in bestandsbeheer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="131"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<source>Show in directory</source>
<translation>Tonen in map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="134"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="124"/>
<source>Quit</source>
<translation>Afsluiten</translation>
</message>
@ -726,141 +726,146 @@
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="31"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
<source>Settings</source>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
<source>Options</source>
<translation>Opties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Sneltoetsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/>
<source>Editing shortcuts for action &quot;%1&quot;:</source>
<translation>Bewerken van sneltoetsen voor actie %1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
<source>Failed to set shortcuts</source>
<translation>Instellen mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
<source>Please check if shortcuts are duplicated with existing shortcuts.</source>
<translation>Controleer of de gekozen sneltoetsen niet al in gebruik zijn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="78"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="79"/>
<source>Do nothing</source>
<translation>Niets doen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="79"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="80"/>
<source>Close the window</source>
<translation>Venster sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="81"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>Maximaliseren/Demaximaliseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="82"/>
<source>Toggle fullscreen</source>
<translation>Schermvullende weergave aan/uit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="85"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="86"/>
<source>Zoom in and out</source>
<translation>In-/Uitzoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="87"/>
<source>View next or previous item</source>
<translation>Ga naar volgende of vorige item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Auto size</source>
<translation>Automatische grootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="92"/>
<source>Maximized</source>
<translation>Gemaximaliseerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
<source>Windowed</source>
<translation>Venster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
<source>Round (Integer scaling)</source>
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
<translation>Rond (geheel getal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="98"/>
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
<comment>This option means always round up</comment>
<translation>Keil (geheel getal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="99"/>
<source>Floor (Integer scaling)</source>
<comment>This option means always round down</comment>
<translation>Grond (geheel getal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="99"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="100"/>
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
<comment>This option means don&apos;t round</comment>
<translation>Systeeminstelling (fractionele schaal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
<source>Stay on top when start-up</source>
<translation>Automatisch altijd bovenop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Use built-in close window animation</source>
<translation>Meegeleverde animatie voor venster sluiten gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
<source>Use light-color checkerboard</source>
<translation>Licht schaakbordpatroon gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="126"/>
<source>Loop the loaded gallery</source>
<translation>Gekozen galerij herhalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="126"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="127"/>
<source>Auto long image mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="128"/>
<source>Double-click behavior</source>
<translation>Dubbelklikgedrag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="127"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="129"/>
<source>Mouse wheel behavior</source>
<translation>Scrollwielgedrag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="128"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="130"/>
<source>Default window size</source>
<translation>Standaard vensterafmetingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="129"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="131"/>
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
<translation>HiDPI-schaalfactor - afrondbeleid</translation>
</message>
@ -868,7 +873,7 @@
<context>
<name>ShortcutEdit</name>
<message>
<location filename="../shortcutedit.cpp" line="109"/>
<location filename="../shortcutedit.cpp" line="104"/>
<source>No shortcuts</source>
<translation>Geen sneltoetsen</translation>
</message>
@ -876,7 +881,7 @@
<context>
<name>ShortcutEditor</name>
<message>
<location filename="../shortcutedit.cpp" line="75"/>
<location filename="../shortcutedit.cpp" line="70"/>
<source>Shortcut #%1</source>
<translation>Sneltoets #%1</translation>
</message>