i18n: update ts files

This commit is contained in:
Gary Wang
2022-02-09 00:16:44 +08:00
parent 0bf8e380de
commit 6accd06864
10 changed files with 1349 additions and 1043 deletions

View File

@ -44,123 +44,128 @@
<translation>Версия: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
<source>Copyright (c) 2020 %1</source>
<translation>Авторское право (c) 2020 %1</translation>
<translation type="vanished">Авторское право (c) 2020 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="52"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation>Логотип разработан %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation>Создано с использованием Qt %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
<source>Source code</source>
<translation>Исходный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="65"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Участники</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation>Список участников на GitHub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation>Спасибо всем, кто внес свой вклад в этот проект.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Translators</source>
<translation>Переводчики</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation>Я бы хотел поблагодарить следующих людей, которые приняли участие в переводе этого приложения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation>%1 создан на следующих бесплатных библиотеках программного обеспечения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation>&amp;Особая благодарность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation>&amp;Сторонние библиотеки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="79"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>Your Rights</source>
<translation>Ваши Права</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation>%1 выпущен под лицензией MIT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation>Эта лицензия дает людям ряд свобод:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation>Вы можете свободно использовать %1 для любых целей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation>Вы можете свободно распространять %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation>Вы можете изучать, как работает %1, и изменять его</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation>Вы можете распространять измененные версии %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation>Лицензия MIT гарантирует вам эту свободу. Никому и никогда не разрешается забирать ее.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="116"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation>Сторонние библиотеки, используемые %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="139"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Лицензия</translation>
</message>
@ -176,7 +181,7 @@
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="329"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>Список URL-адресов файлов пуст</translation>
</message>
@ -192,12 +197,12 @@
<translation>Параметры изображения недействительны или не поддерживаются в настоящее время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="337"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation>Параметры изображения недействительны</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="344"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation>Неподдерживаемые mimedata: %1</translation>
</message>
@ -205,94 +210,120 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="163"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>Список URL-адресов файлов пуст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Скопировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>Скопировать P&amp;ixmap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>Скопировать &amp;путь к файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Properties</source>
<translation>Свойства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>Stay on top</source>
<translation>Поверх всех окон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>Protected mode</source>
<translation>Защищенный режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Увеличить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Уменьшить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>Отразить по &amp;горизонтали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation>Переключить фоновый рисунок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>Actual size</source>
<translation>Фактический размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>Переключить окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>Rotate right</source>
<translation>Повернуть вправо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
<source>Previous image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>Next image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Параметры...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Show in directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<source>Quit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
@ -308,304 +339,304 @@
<context>
<name>MetadataModel</name>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
<source>Origin</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>Происхождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
<source>Image</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>Изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
<source>File</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
<source>Camera</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>Камера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="28"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
<source>%1 File</source>
<translation>%1 Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="35"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
<source>Description</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
<source>Advanced photo</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>Расширенное фото</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
<source>GPS</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Размеры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
<source>Aspect ratio</source>
<translation>Соотношение сторон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="49"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
<source>Frame count</source>
<translation>Количество кадров</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="53"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
<source>Name</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="55"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
<source>Item type</source>
<translation>Тип элемента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="57"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
<source>Folder path</source>
<translation>Путь к папке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="59"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="61"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
<source>Date created</source>
<translation>Дата создания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="63"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
<source>Date modified</source>
<translation>Дата изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
<source>Title</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="72"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
<source>Subject</source>
<translation>Тема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="74"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
<source>Rating</source>
<translation>Рейтинг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="76"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
<source>Tags</source>
<translation>Теги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="78"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
<source>Comments</source>
<translation>Комментарии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
<source>Authors</source>
<translation>Авторы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
<source>Date taken</source>
<translation>Дата съемки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="89"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
<source>Program name</source>
<translation>Название программы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="91"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Авторские права</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
<source>Horizontal resolution</source>
<translation>Разрешение по горизонтали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
<source>Vertical resolution</source>
<translation>Разрешение по вертикали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Resolution unit</source>
<translation>Единица разрешения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="100"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
<source>Colour representation</source>
<translation>Цветопередача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
<source>Camera maker</source>
<translation>Производитель камеры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
<source>Camera model</source>
<translation>Модель камеры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
<source>F-stop</source>
<translation>Величина диафрагмы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="109"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
<source>Exposure time</source>
<translation>Время экспозиции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="111"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
<source>ISO speed</source>
<translation>Чувствительность ISO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="113"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
<source>Exposure bias</source>
<translation>Смещение экспозиции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="115"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
<source>Focal length</source>
<translation>Фокусное расстояние</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="117"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
<source>Max aperture</source>
<translation>Максимальная апертура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="119"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
<source>Metering mode</source>
<translation>Режим измерения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="121"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
<source>Flash mode</source>
<translation>Режим вспышки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="123"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
<source>35mm focal length</source>
<translation>Фокусное расстояние 35 мм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
<source>Lens model</source>
<translation>Модель объектива</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
<source>Brightness</source>
<translation>Яркость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
<source>Exposure program</source>
<translation>Программа экспозиции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Насыщенность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="134"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
<source>Sharpness</source>
<translation>Четкость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="136"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
<source>White balance</source>
<translation>Баланс белого</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="138"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Цифровое увеличение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="140"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
<source>EXIF version</source>
<translation>Версия EXIF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
<source>Latitude reference</source>
<translation>Ссылка на широту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
<source>Latitude</source>
<translation>Широта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
<source>Longitude reference</source>
<translation>Ссылка на долготу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
<source>Longitude</source>
<translation>Долгота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
<source>Altitude reference</source>
<translation>Ссылка на высоту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="153"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Высота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="163"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
<source>%1 x %2</source>
<translation>%1 x %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="181"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
<source>%1 : %2</source>
<translation>%1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="306"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
<source>Property</source>
<translation>Свойство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="306"/>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>