chore: Make transifex CI happy

Since the actual translation content didn't change at all.
This commit is contained in:
Weblate (bot) 2024-07-07 07:39:54 +02:00 committed by GitHub
parent 85d6762828
commit 87ed730891
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -1,52 +1,55 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 18:49中国标准时间\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-22 18:49中国标准时间\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 17:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-19 17:07+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-"
"pineapple-pictures/appstream-metadata/es/>\n" "pictures/appstream-metadata/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#. (itstool) path: component/name #. (itstool) path: component/name
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:7 #: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:7
msgid "Pineapple Pictures" msgid "Pineapple Pictures"
msgstr "Pineapple Pictures" msgstr "Pineapple Pictures"
#. (itstool) path: component/summary #. (itstool) path: component/summary
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:9 #: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:9
msgid "Image Viewer" msgid "Image Viewer"
msgstr "Visor de imágenes" msgstr "Visor de imágenes"
#. (itstool) path: description/p #. (itstool) path: description/p
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:12 #: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:12
msgid "Pineapple Pictures is a lightweight and easy-to-use image viewer that comes with a handy navigation thumbnail when zoom-in, and doesn't contain any image management support." msgid ""
msgstr "" "Pineapple Pictures is a lightweight and easy-to-use image viewer that comes "
"Pineapple Pictures es un visor de imágenes ligero y fácil de usar que viene " "with a handy navigation thumbnail when zoom-in, and doesn't contain any "
"con una práctica miniatura de navegación al hacer zoom, y no contiene ningún " "image management support."
"soporte de gestión de imágenes." msgstr ""
"Pineapple Pictures es un visor de imágenes ligero y fácil de usar que viene "
"con una práctica miniatura de navegación al hacer zoom, y no contiene ningún "
"soporte de gestión de imágenes."
#. (itstool) path: screenshot/caption #. (itstool) path: screenshot/caption
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:17 #: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:17
msgid "Main window when an image file is loaded" msgid "Main window when an image file is loaded"
msgstr "Ventana principal cuando se carga un archivo de imagen" msgstr "Ventana principal cuando se carga un archivo de imagen"
#. (itstool) path: screenshot/caption #. (itstool) path: screenshot/caption
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:22 #: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:22
msgid "Zooming in a raster image" msgid "Zooming in a raster image"
msgstr "Ampliar una imagen rasterizada" msgstr "Ampliar una imagen rasterizada"
#. (itstool) path: screenshot/caption #. (itstool) path: screenshot/caption
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:27 #: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:27
msgid "Zooming in a vector image" msgid "Zooming in a vector image"
msgstr "Ampliar una imagen vectorial" msgstr "Ampliar una imagen vectorial"
#. (itstool) path: component/developer_name #. (itstool) path: component/developer_name
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:34 #: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:34
msgid "Gary (BLumia) Wang et al." msgid "Gary (BLumia) Wang et al."
msgstr "Gary (BLumia) Wang et al." msgstr "Gary (BLumia) Wang et al."