i18n: update ts files
This commit is contained in:
parent
0e1635e0e7
commit
9a9f61ae2f
3
.gitignore
vendored
3
.gitignore
vendored
|
@ -7,3 +7,6 @@
|
|||
|
||||
# Generic Build Dir
|
||||
[Bb]uild/
|
||||
|
||||
# IDE/Editor config folders
|
||||
.vscode/
|
||||
|
|
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -177,28 +177,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -206,120 +206,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -650,75 +650,104 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Arrossegueu una imatge aquí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -177,28 +177,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>La llista d'ubicacions de fitxer és buida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>El fitxer no és una imatge vàlida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Les dades de la imatge no són vàlides o no són compatibles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Les dades de la imatge no són vàlides</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>El tipus MIME no és compatible: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -206,120 +206,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>La llista d'ubicacions és buida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Copia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Copia el &mapa de píxels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Copia el camí del &fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Propietats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Mantén a sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Mode protegit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Amplia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Redueix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Inverteix &horitzontalment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Enganxa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Commuta el tauler d'escacs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Obre...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Mida real</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Commuta la maximització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Commuta la maximització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Imatge anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Imatge següent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configura...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Mostra al navegador de fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Mostra a la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Surt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -650,75 +650,104 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Paràmetres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>No facis res</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Tanca la finestra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Commuta la maximització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Amplia i redueix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Mostra l'element següent o l'anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Mida automàtica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Maximitza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Mantingues a sobre a l'inici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Comportament del doble clic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Comportament de la roda del ratolí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Mida de la finestra per defecte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Llista de fitxers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Ziehen Sie das Bild hierher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Die Datei-URL-Liste ist leer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Datei ist kein gültiges Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Bilddaten sind ungültig oder werden derzeit nicht unterstützt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Bilddaten sind ungültig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Nicht unterstützte Mimedaten: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -210,120 +210,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Die Datei-URL-Liste ist leer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>P&ixmap kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>&Dateipfad kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Eigenschaften</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Oben bleiben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Geschützter Modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Hineinzoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Herauszoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>&Horizontal spiegeln</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>%Einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Schachbrettmuster umschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Öffnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Tatsächliche Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Maximieren umschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Nach rechts drehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Vorheriges Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Nächstes Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Konfigurieren …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Im Dateiexplorer zeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Im Verzeichnis zeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -654,75 +654,104 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Nichts tun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Fenster schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Maximieren umschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Hinein- und Hinauszoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Zeige nächstes oder vorheriges Element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Automatische Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Maximiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Beim Start oben bleiben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Doppelklickverhalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Mausradverhalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Standard-Fenstergröße</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Dateiliste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Arrastre una imagen aquí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>La lista de ubicaciones está vacía</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>El archivo no es una imagen válida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Los datos de la imagen no son válidos o no son compatibles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Los datos de la imagen no son válidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>El tipo MIME no es compatible: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -210,120 +210,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>La lista de ubicaciones está vacía</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Copiar &mapa de píxeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Copiar &ruta de archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Propiedades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Mantener encima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Modo protegido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Ampliar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Reducir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Voltear &horizontalmente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Pegar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Activar/desactivar el tablero de ajedrez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Abrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Tamaño real</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Maximizar/desmaximizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Girar a la derecha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Imagen anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Imagen siguiente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configurar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Mostrar en el Explorador de archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Mostrar en la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -654,75 +654,104 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Preferencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>No hacer nada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Cerrar la ventana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Maximizar/desmaximizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Ampliar y reducir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Mostrar el elemento siguiente/anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Tamaño automático</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Maximizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Mantener encima al inicio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Comportamiento del doble clic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Comportamiento de la rueda del ratón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Tamaño de la ventana por defecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Lista de archivos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Faites glisser l'image ici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>La liste des URL du fichier est vide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Le fichier n'est pas une image valide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Les données d'image ne sont pas valides ou ne sont actuellement pas prises en charge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Les données d'image ne sont pas valides</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Mimedata non pris en charge : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -210,120 +210,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>La liste des URL de fichiers est vide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Copier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Copier P&ixmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Copier le &chemin du fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Propriétés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Rester en-haut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Mode protégé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Zoom avant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Zoom arrière</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Retourner &horizontalement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>Co&ller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Dés/activer le damier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Ouvrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Taille actuelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Dés/activer l'agrandissement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Pivoter vers la droite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Image précédente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Image suivant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configurer…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Afficher dans le navigateur de fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Afficher dans le dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Quitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -654,75 +654,104 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Ne rien faire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Fermer la fenêtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Activer/désactiver l'agrandissement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Zoom avant et arrière</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Voir l'élément suivant ou précédent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Taille automatique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Agrandi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Rester en-haut lors du démarrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Comportement du double-clic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Comportement de la molette de la souris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Taille de la fenêtre par défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Liste des fichiers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Tarik gambar ke sini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -210,120 +210,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Salin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Salin P&ixmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Salin &Path Berkas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Properti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Tetap di atas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Mode Terlindungi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Perbesar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Perkecil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Putar Secara &Horizontal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Tempel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Ukuran asli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Putar ke kanan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Konfigurasi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Dukungan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Keluar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -654,75 +654,104 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Pengaturan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Jangan lakukan apapun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Tutup jendela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Perbesar dan perkecil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Lihat item berikutnya atau sebelumnya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Daftar berkas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>ここに画像をドラッグしてください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -177,28 +177,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>ファイルURLリストがエンプティーです</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>ファイルが有効な画像ではありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>無効またはサポートされていない画像データ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>画像のデータが無効です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>無効なmimedata: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -206,120 +206,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>ファイルurlリストがエンプティーです</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>コピー(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>ビットマップをコピーする(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>ファイルパスのコピー(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>プロパティ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>最前面表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>プロテクトモード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>ズームイン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>ズームアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>ホリゾンタルフリップ(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>貼り付け(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>トグルチェッカーボード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&開く…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>実サイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>トグル最大化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>右に回転</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>前の画像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>次の画像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>設定...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>ヘルプ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>ファイルエクスプローラに表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>ディレクトリに表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>終了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -650,75 +650,104 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>何もしない</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>ウィンドウを終了する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>トグル最大化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>拡大・縮小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>次の項目または前の項目を表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>オートサイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>最大化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>スタートアップ時最前面に表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>ダブルクリックの動作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>マウスホイールの動作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>既定のウィンドウサイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>パイナップル画像ビューアー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>ファイルリスト。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>이미지를 여기로 끌기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -177,28 +177,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>파일 URL 목록이 비어 있습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>파일이 올바른 이미지가 아닙니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>이미지 데이터가 잘못되었거나 현재 지원되지 않습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>이미지 데이터가 잘못되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>지원되지 않는 mimedata: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -206,120 +206,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>파일 URL 목록이 비어 있습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>복사(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Pixmap 복사(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>파일 경로 복사(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>속성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>맨 위에 유지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>보호 모드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>확대</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>축소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>수평으로 뒤집기(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>붙여넣기(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>바둑판 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>열기(&O)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>실제 크기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>최대화 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>오른쪽으로 회전</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>이전 이미지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>다음 이미지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>구성...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>도움말</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>파일 탐색기에 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>디렉터리에 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>종료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -650,75 +650,104 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>아무것도 하지 않음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>창 닫기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>최대화 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>확대 및 축소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>다음 또는 이전 항목 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>자동 크기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>최대화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>시작 시 맨 위에 유지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>더블클릭 동작</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>마우스 휠 동작</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>기본 창 크기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>파인애플 픽처스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>파일 목록.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Dra bilde hit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Listen over filnettadresser er tom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Filen er ikke et gyldig bilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Ugyldig bildedata, eller for tiden ustøttet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Ugyldig bildedata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Ustøttet MIME-data: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -210,120 +210,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Listen over filnettadresser er ugyldig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Kopier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kopier p&ixmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Kopier %filsti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Egenskaper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Behold øverst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Beskyttet modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Førstørr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Forminsk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Vent &vanrett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Lim inn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Skru av/på rutemønster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Åpne …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Faktisk størrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Veksle maksimering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Roter til høyre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Forrige bilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Neste bilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Sett opp …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hjelp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Vis i filutforsker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vis i mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Avslutt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -654,75 +654,104 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Innstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Ikke gjør noe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Lukk vinduet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Veksle maksimering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Zoom inn og ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Vis neste eller forrige element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatisk størrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Maksimert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Behold i forgrunnen ved oppstart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Dobbeltklikksoppførsel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Musehjulsoppførsel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Forvalgt vindusstørrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ananasbilder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Filliste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Sleep een afbeelding hierheen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>De bestandspadlijst is leeg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Het bestand is geen afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>De afbeeldingsgegevens zijn beschadigd of worden niet ondersteund</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Beschadigde afbeeldingsgegevens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Niet-ondersteunde mime-gegevens: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -210,120 +210,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>De bestandspadlijst is leeg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>P&ixmap kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>&Bestandspad kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Eigenschappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Altijd bovenop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Beschermde modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Inzoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Uitzoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>&Horizontaal spiegelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Plakken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Schaakbordpatroon aan/uit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Openen…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Ware grootte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Maximaliseren aan/uit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Naar rechts draaien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Vorige afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Volgende afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Instellen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hulp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Tonen in bestandsbeheer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Tonen in map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -654,75 +654,104 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Niets doen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Venster sluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Maximaliseren/Demaximaliseren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>In-/Uitzoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Ga naar volgende of vorige item</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Automatische grootte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Gemaximaliseerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Automatisch altijd bovenop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Dubbelklikgedrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Scrollwielgedrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Standaard vensterafmetingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Afbeeldingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Bestandslijst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -177,28 +177,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -206,120 +206,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>کاپی کرو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>تصویر دا نقشہ کاپی کرو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>وشیشتاواں</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>سرکھیات سیٹنگ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>وڈا کرو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>چھوٹا کرو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>لیٹویں اُلٹاؤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>پیسٹ کرو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>چیکبورڈ چالو بدلو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>کھُلھو…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>اصلی اکار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>ودھو ودھ بدلو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>سجے گھنماؤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>پچھلی تصویر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>اگلی تصویر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>مدد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>بند کرو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -650,75 +650,104 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>سیٹنگاں</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ودھو ودھ بدلو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>ودھ توں ودھ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Перетащите изображение сюда</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Список URL-адресов файлов пуст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Файл не является допустимым изображением</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Параметры изображения недействительны или не поддерживаются в настоящее время</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Параметры изображения недействительны</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Неподдерживаемые mimedata: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -210,120 +210,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Список URL-адресов файлов пуст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Скопировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Скопировать P&ixmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Скопировать &путь к файлу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Свойства</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Поверх всех окон</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Защищенный режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Увеличить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Уменьшить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Отразить по &горизонтали</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Вставить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Переключить фоновый рисунок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Открыть...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Фактический размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Переключить окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Повернуть вправо</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Предыдущее изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Следующее изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Параметры...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Помощь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Показать в проводнике</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Показать в папке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Выход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -654,75 +654,104 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Параметры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Ничего не делать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Закрыть окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Переключить окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Увеличение и уменьшение масштаба</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Следующее или предыдущее изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Авторазмер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Максимизировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Поверх всех окон при запуске</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Действие при двойном щелчке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Действие колеса мыши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Размер окна по умолчанию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Список файлов.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ගොනු ඒ.ස.නි. (url) ලැයිස්තුව හිස් ය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>ගොනුව වලංගු නොවන රූපයකි</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>රූපයේ දත්ත වලංගු නොවේ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -210,120 +210,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>ගොනු ඒ.ස.නි. (url) ලැයිස්තුව හිස් ය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&පිටපත්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -654,75 +654,104 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>සැකසුම්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>කිසිවක් නොකරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>කවුළුව වහන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>පයින්ඇපල් පික්චර්ස්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>ගොනු ලැයිස්තුව.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Resmi buraya sürükleyin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Dosya URL listesi boş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Dosya, geçerli bir resim değil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Resim verisi geçersiz veya şuan desteklenmiyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Resim verisi geçersiz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Desteklenmeyen dosya türü verisi: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -210,120 +210,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Dosya URL listesi boş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>P&ixmap'i Kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>&Dosya Yolunu Kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Özellikler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Üstte tut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Korumalı kip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Yaklaştır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Uzaklaştır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>&Yatay Çevir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>Ya&pıştır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Damalı Ekrana Geç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Aç...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Gerçek boyut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Tam boyuta geç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Sağa döndür</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Önceki resim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Sonraki resim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Yapılandır...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Yardım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Dosya Gezgini'nde Göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Dizinde göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Çıkış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -654,75 +654,104 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Ayarlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Hiçbir şey yapma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Pencereyi kapat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Tam boyuta geç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Yaklaştır ve uzaklaştır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Sonraki veya önceki ögeyi görüntüle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Otomatik boyut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Tam boyut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Açılışta pencerelerin üstünde kal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Çift tıklama davranışı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Fare tekeri davranışı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Öntanımlı pencere boyutu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Ananas Resimler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Dosya list.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Перетягніть зображення сюди</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -177,28 +177,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Список url файлів порожній</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Файл не є дійсним зображенням</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Дані зображення недійсні або наразі не підтримуються</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Дані зображення недійсні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Не підтримується mimedata: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -206,120 +206,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Список url файлів порожній</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Копіювати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Скопіювати P&ixmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Копіювати &Шлях до файлу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Властивості</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Поверх всіх вікон</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Захищений режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Збільшити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Зменшити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Перевернути &Горизонтально</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Вставити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Перемкнути шахову дошку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Відкрити...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Фактичний розмір</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Перемкнути на максимум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Повернути праворуч</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Попереднє зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Наступне зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Налаштувати...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Допомога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Показати у Файловому провіднику</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Показати в каталозі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Вийти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -650,75 +650,104 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Нічого не робити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Закрити вікно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Перемкнути на максимум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Збільшення та зменшення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Переглянути наступний або попередній елемент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Автоматичний розмір</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Максимізувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Поверх всіх вікон під час запуску</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Поведінка при подвійному кліку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Поведінка колеса миші</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Розмір вікна за замовчуванням</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Список файлів.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>拖放图片至此</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>文件 URL 列表为空</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>文件不是有效的图片文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>图像数据无效或暂未支持</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>图片数据无效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>不受支持的 MimeData 格式:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -210,120 +210,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>文件 URL 列表为空</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>复制(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>复制位图(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>复制文件路径(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>属性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>总在最前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>保护模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>放大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>缩小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>水平翻转(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>粘贴(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>切换棋盘格</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>打开(&O)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>实际大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>最大化窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>向右旋转</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>上一个图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>下一个图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>设置...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>帮助</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>在文件资源管理器中显示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>在文件夹中显示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>退出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -654,75 +654,104 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>设定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>什么也不做</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>关闭窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>最大化窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>放大和缩小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>查看下一项或上一项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>自动大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>最大化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation>四舍五入(整数缩放)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation>向上取整(整数缩放)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation>向下取整(整数缩放)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation>跟随系统(小数缩放)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>启动时保持窗口总在最前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>双击时的行为</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>鼠标滚轮行为</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>默认窗口大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation>HiDPI 高分屏缩放策略</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>菠萝看图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>文件列表。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user