i18n: update ts files

This commit is contained in:
2024-11-07 00:15:59 +08:00
parent 42e3d4c691
commit aa746721f0
17 changed files with 1208 additions and 868 deletions

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="265"/>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="94"/>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
<source>Drag image here</source>
<translation>Arrastre una imagen aquí</translation>
</message>
@ -249,138 +249,148 @@
<translation>Mover a la papelera ha fallado, puede deberse a un problema con los permisos de los archivos, una limitación del sistema de archivos o una limitación de la plataforma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>Copiar &amp;mapa de píxeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="115"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>Copiar &amp;ruta de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="127"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="133"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propiedades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="118"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<source>Stay on top</source>
<translation>Mantener encima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
<source>Protected mode</source>
<translation>Modo protegido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation>Conservar la transformación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Ampliar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Reducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<source>Pause/Resume Animation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<source>Animation Go to Next Frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>Voltear &amp;horizontalmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Fit to view</source>
<translation>Para visualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Fit to width</source>
<translation>Ajustar al ancho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="116"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation>Activar/desactivar el tablero de ajedrez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Abrir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Actual size</source>
<translation>Tamaño real</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>Maximizar/desmaximizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
<source>Rotate right</source>
<translation>Girar a la derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Rotate left</source>
<translation>Girar a la izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>Previous image</source>
<translation>Imagen anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Next image</source>
<translation>Imagen siguiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="760"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation>Mover a la papelera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="115"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="116"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
<source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation>Mostrar en el Explorador de archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="131"/>
<source>Show in directory</source>
<translation>Mostrar en la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="128"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="134"/>
<source>Quit</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
@ -711,111 +721,121 @@
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
<source>Settings</source>
<translation>Preferencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>Options</source>
<translation>Opciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Atajos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
<source>Editing shortcuts for action &quot;%1&quot;:</source>
<translation>Editando atajos para la acción &quot;%1&quot;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Failed to set shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
<source>Please check if shortcuts are duplicated with existing shortcuts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="76"/>
<source>Do nothing</source>
<translation>No hacer nada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="77"/>
<source>Close the window</source>
<translation>Cerrar la ventana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="78"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>Maximizar/desmaximizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="82"/>
<source>Zoom in and out</source>
<translation>Ampliar y reducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="77"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="83"/>
<source>View next or previous item</source>
<translation>Mostrar el elemento siguiente/anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="87"/>
<source>Auto size</source>
<translation>Tamaño automático</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="88"/>
<source>Maximized</source>
<translation>Maximizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="92"/>
<source>Round (Integer scaling)</source>
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
<translation>Redondeo (escala de enteros)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
<comment>This option means always round up</comment>
<translation>Ceil (redondear enteros hacia arriba)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
<source>Floor (Integer scaling)</source>
<comment>This option means always round down</comment>
<translation>Floor (redondear enteros hacia abajo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
<comment>This option means don&apos;t round</comment>
<translation>Redondeo (redondear los enteros)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>Stay on top when start-up</source>
<translation>Mantener encima al inicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="113"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
<source>Use light-color checkerboard</source>
<translation>Utilice un tablero de ajedrez de color claro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
<source>Double-click behavior</source>
<translation>Comportamiento del doble clic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="115"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
<source>Mouse wheel behavior</source>
<translation>Comportamiento de la rueda del ratón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="116"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
<source>Default window size</source>
<translation>Tamaño de la ventana por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="117"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
<translation>Política de redondeo del factor de escala HiDPI</translation>
</message>
@ -831,7 +851,7 @@
<context>
<name>ShortcutEditor</name>
<message>
<location filename="../shortcutedit.cpp" line="76"/>
<location filename="../shortcutedit.cpp" line="77"/>
<source>Shortcut #%1</source>
<translation>Atajos #%1</translation>
</message>