i18n: update ts files
This commit is contained in:
parent
2e2cbd40fa
commit
e8722c687a
|
@ -4,164 +4,164 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -177,28 +177,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -206,120 +206,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -327,7 +327,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -335,304 +335,314 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -640,62 +650,62 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -703,12 +713,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4,164 +4,164 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Quant a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>Inicia l'aplicació amb el camí del fitxer de la imatge com a argument per carregar la imatge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>També podeu arrossegar i deixar anar un fitxer d'imatge a la finestra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>Cap de les operacions en aquesta aplicació alterarà els fitxers d'imatge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>Explicació de les opcions del menú contextual:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Manté la finestra a sobre de totes les altres finestres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Evita que es tanqui la finestra accidentalment (com ara en fer doble clic a la finestra)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Versió: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Logotip dissenyat por %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Creat amb Qt %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Codi font</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Col·laboradors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>Llista de col·laboradors al GitHub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Gràcies a totes les persones que han col·laborat en aquest projecte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Traductors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>M'agradaria donar les gràcies a les persones següents per oferir-se a traduir aquesta aplicació.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation>%1 està construït sobre les biblioteques de programari lliure següents:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>&Especial agraïment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>&Biblioteques de tercers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>Els vostres drets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1 es publica sota la llicència MIT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>Aquesta llicència atorga a les persones diverses llibertats:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>Sou lliure de fer servir %1 per a qualsevol propòsit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>Sou lliure de distribuir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>Podeu estudiar com funciona %1 i modificar-lo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>Podeu distribuir les versions modificades de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>La llicència del MIT us garanteix aquesta llibertat. No és permès que ningú us la tregui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>Biblioteques de tercers que fa servir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>Aj&uda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Quant a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&Llicència</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Arrossegueu una imatge aquí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -177,28 +177,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>La llista d'ubicacions de fitxer és buida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>El fitxer no és una imatge vàlida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Les dades de la imatge no són vàlides o no són compatibles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Les dades de la imatge no són vàlides</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>El tipus MIME no és compatible: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -206,120 +206,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>La llista d'ubicacions és buida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Copia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Copia el &mapa de píxels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Copia el camí del &fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Propietats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Mantén a sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Mode protegit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Amplia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Redueix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Inverteix &horitzontalment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Enganxa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Commuta el tauler d'escacs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Obre...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Mida real</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Commuta la maximització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Commuta la maximització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Imatge anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Imatge següent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configura...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Mostra al navegador de fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Mostra a la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Surt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -327,7 +327,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>Metadades de la imatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -335,304 +335,314 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Origen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Imatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Càmera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>Fitxer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Descripció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Foto avançada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Dimensions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>Relació d'aspecte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation>Núm. d'imatges</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>Tipus d'element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>Camí de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Mida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>Data de creació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>Data de modificació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Títol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Tema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>Valoració</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Etiquetes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Comentaris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Autors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Data de la foto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>Nom del programa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Copyright</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>Resolució horitzontal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>Resolució vertical</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>Unitat de resolució</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>Representació del color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Fabricant de la càmera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>Model de la càmera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>Relació focal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>Temps d'exposició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>Sensibilitat ISO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>Compensació d'exposició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>Distància focal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation>Obertura màxima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation>Mode de mesura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>Mode del flaix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation>Distància focal de 35 mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>Model de lent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Brillantor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>Programa d'exposició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>Saturació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Nitidesa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>Balanç de blancs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom digital</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>Versió de l'EXIF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>Referència de la latitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>Latitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>Referència de la longitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>Longitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>Referència de l'altitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>Altitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Propietat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Valor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -640,62 +650,62 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Paràmetres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>No facis res</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Tanca la finestra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Commuta la maximització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Amplia i redueix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Mostra l'element següent o l'anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Mida automàtica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Maximitza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Mantingues a sobre a l'inici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Comportament del doble clic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Comportament de la roda del ratolí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Mida de la finestra per defecte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -703,12 +713,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Llista de fitxers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4,42 +4,42 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Über</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>Starten Sie die Anwendung mit dem Bilddateipfad als Argument zum Laden der Datei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>Das Ziehen und Ablegen von Bilddateien in das Fenster wird ebenfalls unterstützt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>Keine der Änderungen in dieser Anwendung modifizieren die abgespeicherten Bilder.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>Erklärung der Kontextmenüoptionen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Sicher stellen, dass das Fenster über allen anderen Fenstern bleibt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Es vermeiden, das Fenster versehentlich zu schließen. (z.B. durch Doppelklick auf das Fenster)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Version: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -48,124 +48,124 @@
|
|||
<translation type="vanished">Copyright © 2020 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Logo entworfen von %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Gemacht mit Qt %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Quellcode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Mitwirkenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>Liste der Mitwirkenden auf GitHub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Vielen Dank an alle, die zu diesem Projekt beigetragen haben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Übersetzer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>Ich möchte den folgenden Personen danken, die sich freiwillig zur Übersetzung dieser Anwendung gemeldet haben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation>%1 basiert auf den folgenden freien Softwarebibliotheken:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>&Besonderer Dank</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>&Bibliotheken von Drittanbietern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>Ihre Rechte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1 wird unter der MIT-Lizenz veröffentlicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>Diese Lizenz gewährt Menschen eine Reihe von Freiheiten:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>Sie dürfen %1 für jeden Zweck verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>Sie dürfen %1 verteilen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>Sie können untersuchen, wie %1 funktioniert, und es ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>Sie können geänderte Versionen von %1 verteilen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>Die MIT-Lizenz garantiert Ihnen diese Freiheit. Niemand darf es jemals wegnehmen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>Von %1 verwendete Bibliotheken von Drittanbietern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Über</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&Lizenz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Ziehen Sie das Bild hierher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Die Datei-URL-Liste ist leer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Datei ist kein gültiges Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Bilddaten sind ungültig oder werden derzeit nicht unterstützt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Bilddaten sind ungültig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Nicht unterstützte Mimedaten: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -210,120 +210,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Die Datei-URL-Liste ist leer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>P&ixmap kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>&Dateipfad kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Eigenschaften</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Oben bleiben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Geschützter Modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Hineinzoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Herauszoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>&Horizontal spiegeln</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>%Einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Schachbrettmuster umschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Öffnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Tatsächliche Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Maximieren umschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Nach rechts drehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Vorheriges Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Nächstes Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Konfigurieren …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Im Dateiexplorer zeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Im Verzeichnis zeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>Bildmetadaten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -339,304 +339,314 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Ursprung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Fotoapparat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>%1-Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Beschreibung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Erweitertes Foto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Maße</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>Seitenverhältnis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation>Framezahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>Objekttyp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>Ordnerpfad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>Datum erstellt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>Datum geändert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Betreff</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>Bewertung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Tags</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Kommentare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Autoren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Datum genommen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>Programmname</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Copyright</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>Horizontale Auflösung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>Vertikale Auflösung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>Auflösungseinheit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>Farbdarstellung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Kamerahersteller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>Kameramodell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>Blendenzahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>Belichtungszeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>ISO-Geschwindigkeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>Belichtungskorrektur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>Brennweite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation>Maximale Blende</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation>Messmodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>Flash-Modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation>35 mm Brennweite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>Objektivmodell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Helligkeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>Belichtungsprogramm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>Sättigung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Schärfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>Weißabgleich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digitaler Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>EXIF-Version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>Breitengradbezug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>Breitengrad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>Längengradbezug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>Längengrad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>Höhenbezug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>Höhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 × %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Eigenschaft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Wert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -644,62 +654,62 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Nichts tun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Fenster schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Maximieren umschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Hinein- und Hinauszoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Zeige nächstes oder vorheriges Element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Automatische Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Maximiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Beim Start oben bleiben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Doppelklickverhalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Mausradverhalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Standard-Fenstergröße</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -707,12 +717,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Dateiliste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4,42 +4,42 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Acerca de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>Inicia la aplicación con la ruta del archivo de la imagen como argumento para cargar la imagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>También es posible arrastrar y soltar un archivo de imagen en la ventana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>Ninguna de las operaciones en esta aplicación alterará los archivos de imagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>Explicación de las opciones del menú contextual:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Mantiene la ventana encima de todas las demás ventanas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Evita que se cierre la ventana accidentalmente (por ejemplo, al hacer doble clic en la ventana)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Versión: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -48,124 +48,124 @@
|
|||
<translation type="vanished">Derechos reservados (c) 2020 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Logo diseñado por %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Creado con Qt %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Código fuente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Colaboradores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>Lista de colaboradores en GitHub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Gracias a todas las personas que han colaborado en este proyecto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Traductores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>Me gustaría dar las gracias a las personas siguientes por ofrecerse a traducir esta aplicación.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation>%1 está construido sobre las bibliotecas de software libre siguientes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>Agradecimiento &especial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>&Bibliotecas de terceros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>Sus derechos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1 se publica bajo la licencia MIT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>Esta licencia otorga a las personas una serie de libertades:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>Es libre de usar %1 para cualquier propósito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>Es libre de distribuir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>Puede estudiar cómo funciona %1 y modificarlo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>Puede distribuir versiones modificadas de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>La licencia MIT le garantiza esta libertad. Nadie está autorizado a quitársela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>Bibliotecas de terceros usadas por %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>Ay&uda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Acerca de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&Licencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Arrastre una imagen aquí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>La lista de ubicaciones está vacía</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>El archivo no es una imagen válida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Los datos de la imagen no son válidos o no son compatibles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Los datos de la imagen no son válidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>El tipo MIME no es compatible: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -210,120 +210,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>La lista de ubicaciones está vacía</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Copiar &mapa de píxeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Copiar &ruta de archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Propiedades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Mantener encima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Modo protegido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Ampliar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Reducir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Voltear &horizontalmente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Pegar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Activar/desactivar el tablero de ajedrez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Abrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Tamaño real</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Maximizar/desmaximizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Girar a la derecha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Imagen anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Imagen siguiente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configurar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Mostrar en el Explorador de archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Mostrar en la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>Metadatos de la imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -339,304 +339,314 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Origen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Cámara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>Archivo %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Descripción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Foto avanzada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Dimensiones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>Relación de aspecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation>Núm. de imágenes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>Tipo de elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>Ruta de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>Fecha de creación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>Fecha de modificación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Tema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>Valoración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Etiquetas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Comentarios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Autores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Fecha en que se tomó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>Nombre del programa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Copyright</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>Resolución horizontal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>Resolución vertical</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>Unidad de resolución</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>Representación del color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Fabricante de la cámara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>Modelo de la cámara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>Relación focal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>Tiempo de exposición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>Sensibilidad ISO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>Compensación de exposición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>Distancia focal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation>Apertura máxima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation>Modo de medición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>Modo del flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation>Distancia focal de 35 mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>Modelo de la lente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Brillo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>Programa de exposición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>Saturación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Nitidez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>Balance de blancos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Zum digital</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>Versión de EXIF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>Referencia de la latitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>Latitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>Referencia de la longitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>Longitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>Referencia de la altitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>Altitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Propiedad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Valor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -644,62 +654,62 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Preferencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>No hacer nada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Cerrar la ventana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Maximizar/desmaximizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Ampliar y reducir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Mostrar el elemento siguiente/anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Tamaño automático</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Maximizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Mantener encima al inicio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Comportamiento del doble clic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Comportamiento de la rueda del ratón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Tamaño de la ventana por defecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -707,12 +717,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Lista de archivos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4,42 +4,42 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>À propos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>Lancer l'application avec le chemin du fichier image comme argument pour charger le fichier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>Le glisser-déposer du fichier image sur la fenêtre est également pris en charge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>Aucun opération dans cette application ne modifiera les fichiers image.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>Explication des options du menu contextuel :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Faire en sorte que la fenêtre reste au-dessus de toutes les autres fenêtres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Éviter de fermer la fenêtre accidentellement. (par exemple en cliquant deux fois sur la fenêtre)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Version : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -48,124 +48,124 @@
|
|||
<translation type="vanished">Copyright © 2020 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Logo conçu par %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Fait avec Qt %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Code source</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Contributeurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>Liste des contributeurs sur GitHub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Merci à toutes les personnes qui ont contribué à ce projet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Traducteurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>Je tiens à remercier les personnes suivantes qui se sont portées volontaires pour traduire cette application.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation>%1 est basé sur les bibliothèques de logiciels libres suivantes :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>&Remerciement spécial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>&Bibliothèques tierces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>Vos droits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1 est publié sous licence MIT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>Cette licence accorde aux personnes un certain nombre de libertés :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>Vous êtes libre d'utiliser %1, dans n'importe quel but</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>Vous êtes libre de distribuer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>Vous pouvez étudier le fonctionnement de %1 et le modifier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>Vous pouvez distribuer des versions modifiées de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>La licence MIT vous garantit cette liberté. Personne n'est autorisé à l'enlever.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>Bibliothèques tierces utilisées par %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&À propos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&Licence</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Faites glisser l'image ici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>La liste des URL du fichier est vide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Le fichier n'est pas une image valide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Les données d'image ne sont pas valides ou ne sont actuellement pas prises en charge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Les données d'image ne sont pas valides</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Mimedata non pris en charge : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -210,120 +210,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>La liste des URL de fichiers est vide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Copier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Copier P&ixmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Copier le &chemin du fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Propriétés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Rester en-haut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Mode protégé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Zoom avant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Zoom arrière</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Retourner &horizontalement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>Co&ller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Dés/activer le damier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Ouvrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Taille actuelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Dés/activer l'agrandissement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Pivoter vers la droite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Image précédente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Image suivant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configurer…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Afficher dans le navigateur de fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Afficher dans le dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Quitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>Métadonnées d'image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -339,304 +339,314 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Origine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Appareil photo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>Fichier %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Photo avancée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Dimensions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>Rapport d'aspect</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation>Nombre d'images</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>Type d'élément</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>Chemin du dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Taille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>Date créée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>Date modifiée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Titre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Sujet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>Évaluation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Étiquettes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Commentaires</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Auteurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Date prise</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>Nom du programme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Copyright</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>Résolution horizontale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>Résolution verticale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>Unité de résolution</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>Représentation des couleurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Fabricant de l'appareil photo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>Modèle d'appareil photo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>Nombre d'ouverture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>Temps d'exposition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>Vitesse ISO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>Biais d'exposition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>Distance focale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation>Ouverture maximale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation>Mode de mesure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>Mode flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation>Distance focale de 35 mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>Modèle d'objectif</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Luminosité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>Programme d'exposition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>Saturation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Netteté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>Balance des blancs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom numérique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>Version EXIF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>Référence de latitude</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>Latitude</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>Référence de longitude</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>Longitude</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>Référence d'altitude</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>Altitude</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 × %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Propriété</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Valeur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -644,62 +654,62 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Ne rien faire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Fermer la fenêtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Activer/désactiver l'agrandissement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Zoom avant et arrière</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Voir l'élément suivant ou précédent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Taille automatique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Agrandi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Rester en-haut lors du démarrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Comportement du double-clic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Comportement de la molette de la souris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Taille de la fenêtre par défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -707,12 +717,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Liste des fichiers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4,42 +4,42 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Tentang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>Tarik dan lepaskan gambar ke jendela juga didukung.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>Semua operasi pada aplikasi ini tidak akan mengubah gambar pada diska.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Buat jendela tetap di atas semua jendela lainnya.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Hindari penutupan jendela secara tidak sengaja (contoh dengan mengklik jendela dua kali)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Versi: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -48,124 +48,124 @@
|
|||
<translation type="vanished">Hak Cipta (c) 2020 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Logo didesain oleh %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Dibuat dengan Qt %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Kode sumber</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Kontributor-kontributor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>Daftar kontributor di GitHub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Terima kasih kepada semua orang yang telah berkontribusi ke proyek ini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Penerjemah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>Saya ingin berterima kasih orang-orang berikut yang secara sukarela menerjemahkan aplikasi ini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1 diluncurkan di bawah lisensi MIT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>Lisensi ini memberikan orang-orang beberapa kebebasan:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>Anda bebas menggunakan %1, untuk tujuan apapun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>Anda bebas mendistribusikan %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>Anda dapat mempelajari bagaimana cara %1 bekerja dan mengubahnya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>Anda dapat mendistribusikan versi %1 yang telah diubah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Dukungan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>Tentan&g</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&Lisensi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Tarik gambar ke sini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -210,120 +210,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Salin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Salin P&ixmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Salin &Path Berkas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Properti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Tetap di atas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Mode Terlindungi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Perbesar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Perkecil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Putar Secara &Horizontal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Tempel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Ukuran asli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Putar ke kanan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Konfigurasi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Dukungan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Keluar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>Metadata Gambar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -339,304 +339,314 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Gambar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Berkas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Kamera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>%1 Berkas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Keterangan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Dimensi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>Jenis item</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>Path folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Ukuran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>Tanggal dibuat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>Tanggal dimodifikasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Judul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Subyek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Tag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Komentar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Penulis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Tanggal diambil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>Nama program</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Hak cipta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>Resolusi horizontal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>Resolusi vertikal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Representasi warna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Pembuat kamera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>Model kamera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>Model lensa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Kecerahan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Ketajaman</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>Versi EXIF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Properti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Nilai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -644,62 +654,62 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Pengaturan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Jangan lakukan apapun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Tutup jendela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Perbesar dan perkecil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Lihat item berikutnya atau sebelumnya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -707,12 +717,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Daftar berkas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4,164 +4,164 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>情報</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>画像ファイルのパスをパラメータとしてアプリケーションを起動し、ファイルを読み込みます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>画像ファイルをウィンドウにドラッグ&ドロップすることもできます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>このアプリのどの操作も、ディスク上の写真に変更を加えることはありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>コンテキストメニューのオプションの説明:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>ウィンドウを最前面表示する。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>誤ってウィンドウを閉じないようにする。(例:ウィンドウをダブルクリックする)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>パッジョン:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>ロゴデザイナー%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Qt %1 (%2) でビルドされました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>ソースコード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>貢献者</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>GitHubでの貢献者リスト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>このプロジェクトに貢献したすべての人に感謝します。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>訳者</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>このアプリケーションの翻訳にボランティアで参加してくださった以下の方々に感謝します。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation>%1は以下のフリーソフトウェア・ライブラリで構築されています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>スペシャルサンクス(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>サードパーティライブラリ(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>利用者の権利</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation>コピーライト(c)%1%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1は、MITライセンスのもとで公開されています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>このライセンスは人々に多くの自由を与えます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>%1は、どのような目的にも自由に使用するできます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>自由に配布することができます%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>%1がどのように作動するかを研究し、それを変更することができます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>変更されたバージョンの %1を配布することができます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>MITライセンスは、この自由を保証しています。誰もそれを奪うことは許されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>%1が使用されるサードパーティライブラリ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>へルプ(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>情報(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>ライセンス(&L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>ここに画像をドラッグしてください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -177,28 +177,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>ファイルURLリストがエンプティーです</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>ファイルが有効な画像ではありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>無効またはサポートされていない画像データ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>画像のデータが無効です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>無効なmimedata: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -206,120 +206,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>ファイルurlリストがエンプティーです</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>コピー(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>ビットマップをコピーする(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>ファイルパスのコピー(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>プロパティ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>最前面表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>プロテクトモード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>ズームイン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>ズームアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>ホリゾンタルフリップ(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>貼り付け(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>トグルチェッカーボード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&開く…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>実サイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>トグル最大化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>右に回転</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>前の画像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>次の画像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>設定...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>ヘルプ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>ファイルエクスプローラに表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>ディレクトリに表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>終了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -327,7 +327,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>画像メタデータ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -335,304 +335,314 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>元の場所</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>イメージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>カメラ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>%1ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>説明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>アドバンストフォト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>解像度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>アスペクト比</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation>フレームカウント</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>画像名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>項目タイプ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>フォルダパス</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>サイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>作成日</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>修正日</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>タイトル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>サブジェクト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>評価</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>タグ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>コメント</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>作成者</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>撮影日時</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>プログラム名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>著作権</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>水平解像度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>垂直方向の解像度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>解像度単位</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>色の表現</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>カメラメーカー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>カメラ機種</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>F-ストップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>露光時間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>ISOスピード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>露光バイアス</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>焦点距離</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation>最大口径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation>測光モード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>フラッシュモード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation>35mmの焦点距離</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>レンズモデル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>輝度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>露光プログラム</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>彩度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>シャープネス</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>ホワイトバランス</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>デジタルズーム</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>EXIFバージョン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>緯度基準</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>緯度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>経度基準</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>経度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>高度基準</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>高度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1×%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1:%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>プロパティ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>値</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -640,62 +650,62 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>何もしない</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>ウィンドウを終了する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>トグル最大化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>拡大・縮小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>次の項目または前の項目を表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>オートサイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>最大化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>スタートアップ時最前面に表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>ダブルクリックの動作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>マウスホイールの動作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>既定のウィンドウサイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -703,12 +713,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>パイナップル画像ビューアー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>ファイルリスト。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4,42 +4,42 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>Kjør programmer ved å angi en filsti som argument for å laste inn filen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>Å dra og slippe filen i vinduet støttes også.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>Ingen av operasjonene i dette programmet vil endre bildet som det er lagret.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>Forklaring av alternativer i bindeleddsmeny:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Få vinduet til å alltid ligge over andre vinduer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Unngå lukking av vinduet ved feiltagelser (f.eks. ved dobbeltklikking av vinduet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Versjon: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -48,124 +48,124 @@
|
|||
<translation type="vanished">Opphavsrett © 2020 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Logo designet av %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Bygd med Qt %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Kildekode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Bidragsytere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>Liste over bidragsytere på GitHub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Takk til alle som har bidratt til prosjektet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Oversettere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>Takk til følgende dugnadsoversettere.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 er bygd med følgende friprog-bibliotek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>&Spesiell takk til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>&Tredjepartslisenser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>Dine rettigheter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Opphavsrett © %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1 er MIT-lisensiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>Lisensen gir den en rekke friheter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>Du kan bruke %1 som du vil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>Du kan dele %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>Du kan se kildekoden til %1 og endre den</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>Du kan distribuere endrede versjoner av %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>MIT-lisensen garanterer deg disse frihetene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>Tredjepartsbibliotek brukt av %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hjelp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&Lisens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Dra bilde hit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Listen over filnettadresser er tom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Filen er ikke et gyldig bilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Ugyldig bildedata, eller for tiden ustøttet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Ugyldig bildedata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Ustøttet MIME-data: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -210,120 +210,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Listen over filnettadresser er ugyldig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Kopier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kopier p&ixmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Kopier %filsti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Egenskaper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Behold øverst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Beskyttet modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Førstørr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Forminsk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Vent &vanrett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Lim inn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Skru av/på rutemønster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Åpne …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Faktisk størrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Veksle maksimering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Roter til høyre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Forrige bilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Neste bilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Sett opp …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hjelp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Vis i filutforsker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vis i mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Avslutt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>Bilde-metadata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -339,304 +339,314 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Opprinnelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Bilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Kamera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>%1-fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Beskrivelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Avansert bilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Dimensjoner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>Størrelsesforhold</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rammeantall</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>Elementstype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>Mappesti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Størrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>Dato opprettet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>Dato endret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Tittel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Emne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>Vurdering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Etiketter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Kommentarer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Opphavsmenn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Dato tatt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>Programnavn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Opphavsrett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>Vannrett oppløsning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>Loddrett oppløsning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>Oppløsningsenhet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>Fargerepresentasjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Kamerafabrikat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>Kameramodell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>Blenderåpning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>Eksponeringstid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>ISO-hastighet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eksponeringskorrigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>Brennvidde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maks. blenderåpning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Målingsmodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>Blitz-modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation type="unfinished">35 mm-brennvidde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>Linsemodell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Lysstyrke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eksponeringsprogram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>Metning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Skarphet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>Hvitbalanse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digital forstørrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>EXIF-versjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>Breddegradsreferanse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>Breddegrad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>Lengdegradsreferanse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>Lengdegrad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>Høydereferanse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>Høyde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Egenskap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Verdi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -644,62 +654,62 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Innstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Ikke gjør noe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Lukk vinduet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Veksle maksimering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Zoom inn og ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Vis neste eller forrige element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatisk størrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Maksimert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Behold i forgrunnen ved oppstart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Dobbeltklikksoppførsel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Musehjulsoppførsel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Forvalgt vindusstørrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -707,12 +717,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ananasbilder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Filliste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4,42 +4,42 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Over</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>Start het programma met het opgegeven afbeeldingsbestandspad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>U kunt tevens afbeeldingen naar het venster slepen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>Geen van de handelingen in dit programma veranderen de afbeeldingen op de schijf.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>Rechtermuisknopmenu-uitleg:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Houdt het venster boven andere vensters.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Voorkomt per ongeluk sluiten (bijv. door te dubbelklikken op het venster).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Versie: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -48,124 +48,124 @@
|
|||
<translation type="vanished">Copyright (c) 2020 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Logo gemaakt door %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Gebouwd met Qt %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Broncode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Bijdragers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>Lijst met bijdragers op GitHub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Met dank aan alle personen die hebben bijgedragen aan dit project.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Vertalers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>Ik wil graag de volgende mensen bedanken die vrijwillig hebben bijgedragen aan vertalingen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation>%1 is gebouwd met de volgende vrijesoftwarebibliotheken:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>&Met dank aan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>Ex&terne bibliotheken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>Uw rechten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1 is uitgebracht onder de MIT-licentie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>Deze licentie biedt een hoop vrijheden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>U mag %1 gratis gebruiken, voor welk doeleinde dan ook</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>U mag %1 vrij verspreiden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>U kunt bekijken hoe %1 werkt en aanpassingen doen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>U mag aangepaste versie van %1 vrij verspreiden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>De MIT-licentie garandeert u deze vrijheid, en niemand mag deze vrijheid wegnemen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>Door %1 gebruikte externe bibliotheken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hulp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Over</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&Licentie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Sleep een afbeelding hierheen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>De bestandspadlijst is leeg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Het bestand is geen afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>De afbeeldingsgegevens zijn beschadigd of worden niet ondersteund</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Beschadigde afbeeldingsgegevens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Niet-ondersteunde mime-gegevens: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -210,120 +210,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>De bestandspadlijst is leeg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>P&ixmap kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>&Bestandspad kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Eigenschappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Altijd bovenop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Beschermde modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Inzoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Uitzoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>&Horizontaal spiegelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Plakken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Schaakbordpatroon aan/uit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Openen…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Ware grootte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Maximaliseren aan/uit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Naar rechts draaien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Vorige afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Volgende afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Instellen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hulp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Tonen in bestandsbeheer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Tonen in map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>Afbeeldingsmetagegevens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -339,304 +339,314 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Oorsprong</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Camera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>%1-bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Omschrijving</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Uitgebreide foto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Afmetingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>Beeldverhouding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation>Aantal frames</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Naam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>Soort item</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>Bestandspad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Grootte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>Gemaakt op</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>Bewerkt op</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Naam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Onderwerp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>Waardering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Labels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Opmerkingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Makers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Genomen op</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>Programmanaam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Copyright</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>Horizontale resolutie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>Verticale resolutie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>Resolutie-eenheid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>Kleurweergave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Camerafabrikant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>Cameramodel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>Openingsverhouding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>Belichtingstijd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>ISO-snelheid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>Belichtingsvertekening</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>Focale lengte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation>Max. opening</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation>Metermodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>Flitsmodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation>35mm focale lengte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>Lensmodel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Helderheid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>Belichtingsprogramma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>Verzadiging</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Scherpte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>Witbalans</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digitale zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>EXIF-versie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>Breedtegraadverwijzing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>Breedtegraad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>Lengtegraadverwijzing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>Lengtegraad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>Hoogteverwijzing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>Hoogte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Eigenschap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Waarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -644,62 +654,62 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Niets doen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Venster sluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Maximaliseren/Demaximaliseren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>In-/Uitzoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Ga naar volgende of vorige item</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Automatische grootte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Gemaximaliseerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Automatisch altijd bovenop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Dubbelklikgedrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Scrollwielgedrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Standaard vensterafmetingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -707,12 +717,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Afbeeldingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Bestandslijst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4,164 +4,164 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>بارے</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>سروت دا کوڈ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>ترجمے والے</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>شکریئے</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>تیجی پارٹی سوفٹویر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>مدد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>بارے</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>لائیسنس</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -177,28 +177,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -206,120 +206,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>کاپی کرو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>تصویر دا نقشہ کاپی کرو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>وشیشتاواں</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>سرکھیات سیٹنگ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>وڈا کرو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>چھوٹا کرو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>لیٹویں اُلٹاؤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>پیسٹ کرو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>چیکبورڈ چالو بدلو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>کھُلھو…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>اصلی اکار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>ودھو ودھ بدلو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>سجے گھنماؤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>پچھلی تصویر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>اگلی تصویر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>مدد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>بند کرو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -327,7 +327,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>تصویر دا میٹاڈیٹا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -335,304 +335,314 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>تصویر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>فائل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>کیمرہ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>تفصیل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>گیپیایس</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>ماپ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>ناں</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>قسم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>فولڈر پاتھ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>اکار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>بݨاوݨ دی تریخ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>سرلیکھ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>وِشا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>ٹیگ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>ٹپݨیاں</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>لیکھک</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>لائیسنس</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>ایف سٹاپ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>چمک</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>سنترپتہ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>تکھاپن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>اکشانش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>لمبکار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>اُچائی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>وشیشتا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>مُل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -640,62 +650,62 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>سیٹنگاں</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ودھو ودھ بدلو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>ودھ توں ودھ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -703,12 +713,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4,42 +4,42 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>О программе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>Запустите приложение, указав путь к файлу изображения в качестве аргумента для загрузки файла.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>Также поддерживается перетаскивание файла изображения в окно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>Ни одна из операций в этом приложении не изменит изображения на диске.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>Пояснение к параметрам контекстного меню:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Расположить окно поверх всех остальных окон.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Избегать случайного закрытия окна. (например, двойным щелчком по окну)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Версия: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -48,124 +48,124 @@
|
|||
<translation type="vanished">Авторское право (c) 2020 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Логотип разработан %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Создано с использованием Qt %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Исходный код</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Участники</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>Список участников на GitHub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Спасибо всем, кто внес свой вклад в этот проект.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Переводчики</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>Я бы хотел поблагодарить следующих людей, которые приняли участие в переводе этого приложения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation>%1 создан на следующих бесплатных библиотеках программного обеспечения:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>&Особая благодарность</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>&Сторонние библиотеки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>Ваши Права</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1 выпущен под лицензией MIT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>Эта лицензия дает людям ряд свобод:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>Вы можете свободно использовать %1 для любых целей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>Вы можете свободно распространять %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>Вы можете изучать, как работает %1, и изменять его</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>Вы можете распространять измененные версии %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>Лицензия MIT гарантирует вам эту свободу. Никому и никогда не разрешается забирать ее.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>Сторонние библиотеки, используемые %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Помощь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&О программе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&Лицензия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Перетащите изображение сюда</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Список URL-адресов файлов пуст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Файл не является допустимым изображением</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Параметры изображения недействительны или не поддерживаются в настоящее время</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Параметры изображения недействительны</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Неподдерживаемые mimedata: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -210,120 +210,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Список URL-адресов файлов пуст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Скопировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Скопировать P&ixmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Скопировать &путь к файлу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Свойства</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Поверх всех окон</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Защищенный режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Увеличить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Уменьшить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Отразить по &горизонтали</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Вставить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Переключить фоновый рисунок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Открыть...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Фактический размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Переключить окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Повернуть вправо</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Предыдущее изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Следующее изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Параметры...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Помощь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Показать в проводнике</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Показать в папке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Выход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>Метаданные изображения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -339,304 +339,314 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Происхождение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Камера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>%1 Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Описание</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Расширенное фото</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Размеры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>Соотношение сторон</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation>Количество кадров</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Название</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>Тип элемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>Путь к папке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>Дата создания</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>Дата изменения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Заголовок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Тема</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>Рейтинг</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Теги</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Комментарии</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Авторы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Дата съемки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>Название программы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Авторские права</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>Разрешение по горизонтали</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>Разрешение по вертикали</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>Единица разрешения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>Цветопередача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Производитель камеры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>Модель камеры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>Величина диафрагмы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>Время экспозиции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>Чувствительность ISO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>Смещение экспозиции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>Фокусное расстояние</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation>Максимальная апертура</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation>Режим измерения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>Режим вспышки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation>Фокусное расстояние 35 мм</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>Модель объектива</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Яркость</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>Программа экспозиции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>Насыщенность</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Четкость</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>Баланс белого</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Цифровое увеличение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>Версия EXIF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>Ссылка на широту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>Широта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>Ссылка на долготу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>Долгота</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>Ссылка на высоту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>Высота</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Свойство</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Значение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -644,62 +654,62 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Параметры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Ничего не делать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Закрыть окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Переключить окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Увеличение и уменьшение масштаба</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Следующее или предыдущее изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Авторазмер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Максимизировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Поверх всех окон при запуске</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Действие при двойном щелчке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Действие колеса мыши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Размер окна по умолчанию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -707,12 +717,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Список файлов.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4,42 +4,42 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>පිළිබඳව</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>අනුවාදය: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -48,124 +48,124 @@
|
|||
<translation type="vanished">ප්රකාශන හිමිකම (ඇ) 2020 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>ලාංඡනය %1 විසින් නිර්මාණය කරන ලදි</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>සහදායකයින්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>ගිට්හබ් හි සහදායකයින්ගේ ලැයිස්තුව</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>මෙම ව්යාපෘතියට දායක වූ සියලු දෙනාටම ස්තූතියි.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>පරිවර්තකයින්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>මෙම යෙදුම පරිවර්තනය කිරීමට ස්වේච්ඡාවෙන් ඉදිරිපත් වූ පහත සඳහන් පුද්ගලයින්ට මම ස්තූතිවන්ත වෙමි.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>ඔබගේ අයිතිවාසිකම්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>ඕනෑම කටයුත්තක් සඳහා %1 භාවිතා කිරීමට ඔබට නිදහස තිබේ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>%1 බෙදා හැරීමට ඔබට නිදහස තිබේ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>%1 ක්රියා කරන ආකාරය අධ්යයනය කර එය වෙනස් කළ හැකිය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>%1 හි වෙනස් කළ අනුවාදයන් ඔබට බෙදා හැරීමට හැකිය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>උපකාර</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>පිළිබඳව</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&බලපත්රය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ගොනු ඒ.ස.නි. (url) ලැයිස්තුව හිස් ය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>ගොනුව වලංගු නොවන රූපයකි</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>රූපයේ දත්ත වලංගු නොවේ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -210,120 +210,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>ගොනු ඒ.ස.නි. (url) ලැයිස්තුව හිස් ය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&පිටපත්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -339,304 +339,314 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>පින්තූරය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>ගොනුව</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>ගොනු %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>විස්තරය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>මාන</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>දර්ශන අනුපාතය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>නම</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>ගොනුවේ මාර්ගය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>ප්රමාණය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>සෑදූ දිනය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>වෙනස් කළ දිනය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>ශ්රේණිගත කිරීම</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>අදහස්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>කතුවරුන්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>ගත් දිනය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>වැඩසටහනේ නම</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>තිරස් විභේදනය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>සිරස් විභේදනය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>විභේදන ඒකකය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>වර්ණ නිරූපණය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>නිරාවරණ කාලය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>නිරාවරණ නැඹුරුව</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>කාච ආකෘතිය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>දීප්තිය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>නිරාවරණ වැඩසටහන</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>තියුණු බව</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>සංඛ්යාංක විශාලනය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>අක්ෂාංශ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>දේශාංශ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>උන්නතාංශය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>අගය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -644,62 +654,62 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>සැකසුම්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>කිසිවක් නොකරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>කවුළුව වහන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -707,12 +717,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>පයින්ඇපල් පික්චර්ස්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>ගොනු ලැයිස්තුව.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4,42 +4,42 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Hakkında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>Dosyayı yüklemek için değişken olarak resim dosyası yolu ile uygulamayı çalıştır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>Pencere üzerine resim dosyası sürükle bırak ta destekleniyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>Bu uygulamadaki işlemlerin hiçbiri diskteki resimleri değiştirmeyecektir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>İçerik menüsü seçeneği açıklaması:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Pencereyi diğer tüm pencerelerin üzerinde tut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Pencereyi yanlışlıkla kapatmaktan kaçın. (örn. pencereye çift tıklayarak)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Sürüm: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -48,124 +48,124 @@
|
|||
<translation type="vanished">Telif hakkı (c) 2020 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Logo tasarımcısı: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Qt %1 (%2) ile inşa edilmiştir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Kaynak kodu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Katkıda bulunanlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>Github üzerindeki katkı sağlayıcıların listesi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Bu projeye katkı sağlayan herkese teşekkürler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Çevirmenler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>Bu uygulamayı çevirmeye gönüllü olan aşağıdaki kişilere teşekkür etmek istiyorum.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation>%1 aşağıdaki özgür yazılım kitaplıkları üzerinde inşa edilmiştir:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>Özel %Teşekkürler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>Üçüncü Par&ti Kitaplıklar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>Haklarınız</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation>Telif Hakkı (c) %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1, MIT Lisansı altında sunulmuştur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>Bu lisans birkaç özgürlüğü kişilere veriyor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>%1'i herhangi bir amaç için kullanmakta özgürsünüz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>%1'i dağıtmakta özgürsünüz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>%1'in nasıl çalıştığıyla ilgili çalışabilir ve onu değiştirebilirsiniz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>%1'in değiştirilmiş sürümünü dağıtabilirsiniz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>MIT lisansı özgürlüğünüzü garanti eder. Hiç kimsenin özgürlüğünüzü sizden almasına bile izin verilmez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>%1 tarafından kullanılan Üçüncü Parti Kitaplıklar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Yardım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>H&akkında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&Lisans</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Resmi buraya sürükleyin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Dosya URL listesi boş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Dosya, geçerli bir resim değil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Resim verisi geçersiz veya şuan desteklenmiyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Resim verisi geçersiz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Desteklenmeyen dosya türü verisi: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -210,120 +210,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Dosya URL listesi boş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>P&ixmap'i Kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>&Dosya Yolunu Kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Özellikler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Üstte tut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Korumalı kip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Yaklaştır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Uzaklaştır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>&Yatay Çevir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>Ya&pıştır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Damalı Ekrana Geç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Aç...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Gerçek boyut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Tam boyuta geç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Sağa döndür</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Önceki resim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Sonraki resim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Yapılandır...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Yardım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Dosya Gezgini'nde Göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Dizinde göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Çıkış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>Resim Üstverisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -339,304 +339,314 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Köken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Resim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Kamera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>%1 Dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Açıklama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Gelişmiş foto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Boyutlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>En boy oranı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation>Kare sayısı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Adı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>Öge türü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>Klasör yolu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Boyut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>Oluşturulma tarihi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>Değiştirilme tarihi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Başlık</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Konu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>Değerlendirme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Etiketler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Yorumlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Sanatçılar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Çekilme tarihi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>Program adı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Telif Hakkı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>Yatay çözünürlük</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>Dikey çözünürlük</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>Çözünürlük birimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>Renk sunumu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Kamera üreticisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>Kamera modeli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>Diyafram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>Pozlama süresi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>ISO hızı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>Pozlama sapması</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>Odak uzaklığı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation>Azami açıklık</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation>Ölçme kipi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>Flaş kipi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation>35mm odak uzaklığı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>Mercek modeli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Parlaklık</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>Pozlama programı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>Doygunluk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Keskinlik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>Beyaz dengesi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Dijital yakınlaştırma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>EXIF sürümü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>Enlem kaynağı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>Enlem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>Boylam kaynağı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>Boylam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>Rakım kaynağı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>Rakım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Özellik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Değer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -644,62 +654,62 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Ayarlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Hiçbir şey yapma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Pencereyi kapat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Tam boyuta geç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Yaklaştır ve uzaklaştır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Sonraki veya önceki ögeyi görüntüle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Otomatik boyut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Tam boyut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Açılışta pencerelerin üstünde kal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Çift tıklama davranışı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Fare tekeri davranışı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Öntanımlı pencere boyutu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -707,12 +717,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Ananas Resimler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Dosya list.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4,42 +4,42 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>关于</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>以图片文件的路径作为参数运行程序即可直接打开图片文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>也支持拖放图片文件到窗口内来加载图片。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>此程序中所有的操作均不会修改图片文件本身。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>菜单项说明:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>使窗口始终至于其它非置顶窗口上方。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>避免窗口意外关闭。(如:不小心双击了窗口触发了关闭窗口行为)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>版本: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -48,124 +48,124 @@
|
|||
<translation type="vanished">版权所有 (c) 2020 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Logo 由 %1 设计</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>使用 Qt %1 (%2) 进行构建</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>源代码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>贡献者</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>GitHub 上的贡献者列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>感谢所有参与此项目的朋友。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>翻译者</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>我想要感谢下列自愿参与翻译此应用程序的朋友。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation>%1 采用了下列自由软件程序库进行构建:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>致谢(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>第三方程序库(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>用户的权利</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation>版权所有 © %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1 是在 MIT 许可协议下发布的。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>此许可证赋予人们以下自由的权利:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>任何人都可以为了任何目的自由地使用 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>任何人都可以自由地分发 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>任何人都可以自由地研究 %1 的工作原理并对其进行修改</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>任何人都可以自由地分发修改过的 %1 版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>此软件通过 MIT 许可证赋予用户上述自由,任何人无权剥夺。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>%1 使用的第三方程序库</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>帮助(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>关于(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>软件许可证(&L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>拖放图片至此</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>文件 URL 列表为空</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>文件不是有效的图片文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>图像数据无效或暂未支持</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>图片数据无效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>不受支持的 MimeData 格式:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -210,120 +210,120 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>文件 URL 列表为空</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>复制(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>复制位图(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>复制文件路径(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>属性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>总在最前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>保护模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>放大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>缩小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>水平翻转(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>粘贴(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>切换棋盘格</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>打开(&O)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>实际大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>最大化窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>向右旋转</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>上一个图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>下一个图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>设置...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>帮助</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>在文件资源管理器中显示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>在文件夹中显示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>退出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>图像元信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -339,304 +339,314 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>来源</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>照相机</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>%1 文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>说明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>高级照片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>分辨率</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>纵横比</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation>总帧数</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>项目类型</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>文件夹路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>创建日期</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>修改日期</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>标题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>主题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>分级</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>标记</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>备注</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>作者</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>拍摄日期</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>程序名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>版权</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>水平分辨率</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>垂直分辨率</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>分辨率单位</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>颜色表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>照相机制造商</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>照相机型号</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>光圈值</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>曝光时间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>ISO 感光度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>曝光补偿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>焦距</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation>镜头最大光圈</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation>测光模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation>目标距离</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>闪光灯模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation>换算至 35mm 焦距</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>镜头型号</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation>对比度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>亮度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>曝光程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>饱和度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>清晰度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>白平衡</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>数字缩放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>EXIF 版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>纬度基准</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>纬度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>经度基准</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>经度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>海拔基准</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>海拔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>属性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>值</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -644,62 +654,62 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>设定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>什么也不做</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>关闭窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>最大化窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>放大和缩小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>查看下一项或上一项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>自动大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>最大化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>启动时保持窗口总在最前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>双击时的行为</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>鼠标滚轮行为</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>默认窗口大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -707,12 +717,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>菠萝看图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>文件列表。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user