Compare commits
	
		
			1 Commits
		
	
	
		
	
	| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 9296faf0ff | 
							
								
								
									
										2
									
								
								.github/workflows/macos.yml
									
									
									
									
										vendored
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								.github/workflows/macos.yml
									
									
									
									
										vendored
									
									
								
							@ -12,7 +12,7 @@ jobs:
 | 
			
		||||
    - name: Install Qt
 | 
			
		||||
      uses: jurplel/install-qt-action@v4
 | 
			
		||||
      with:
 | 
			
		||||
        version: '6.9.0'
 | 
			
		||||
        version: '6.8.1'
 | 
			
		||||
        modules: 'qtimageformats'
 | 
			
		||||
    - name: Install Conan and Dependencies
 | 
			
		||||
      id: conan
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										8
									
								
								.github/workflows/reuse-check.yml
									
									
									
									
										vendored
									
									
								
							
							
						
						
									
										8
									
								
								.github/workflows/reuse-check.yml
									
									
									
									
										vendored
									
									
								
							@ -7,11 +7,9 @@ name: REUSE Compliance Check
 | 
			
		||||
on: [push, pull_request]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
jobs:
 | 
			
		||||
  reuse-compliance-check:
 | 
			
		||||
  test:
 | 
			
		||||
    runs-on: ubuntu-latest
 | 
			
		||||
    steps: 
 | 
			
		||||
    - name: Checkout
 | 
			
		||||
      uses: actions/checkout@v4
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    - uses: actions/checkout@v4
 | 
			
		||||
    - name: REUSE Compliance Check
 | 
			
		||||
      uses: fsfe/reuse-action@v5
 | 
			
		||||
      uses: fsfe/reuse-action@v2
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										38
									
								
								.github/workflows/windows.yml
									
									
									
									
										vendored
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								.github/workflows/windows.yml
									
									
									
									
										vendored
									
									
								
							@ -8,7 +8,7 @@ jobs:
 | 
			
		||||
    strategy:
 | 
			
		||||
      matrix:
 | 
			
		||||
        include:
 | 
			
		||||
          - qt_ver: '6.9.0'
 | 
			
		||||
          - qt_ver: '6.8.1'
 | 
			
		||||
            vs: '2022'
 | 
			
		||||
            aqt_arch: 'win64_msvc2022_64'
 | 
			
		||||
            msvc_arch: 'x64'
 | 
			
		||||
@ -44,7 +44,7 @@ jobs:
 | 
			
		||||
    strategy:
 | 
			
		||||
      matrix:
 | 
			
		||||
        include:
 | 
			
		||||
          - qt_ver: '6.9.0'
 | 
			
		||||
          - qt_ver: '6.8.1'
 | 
			
		||||
            vs: '2022'
 | 
			
		||||
            aqt_arch: 'win64_msvc2022_64'
 | 
			
		||||
            msvc_arch: 'x64'
 | 
			
		||||
@ -71,52 +71,44 @@ jobs:
 | 
			
		||||
        :: ------ dep ------
 | 
			
		||||
        set CMAKE_PREFIX_PATH=%PWD%/dependencies_bin
 | 
			
		||||
        mkdir dependencies_src
 | 
			
		||||
        echo ::group::===== exiv2 =====
 | 
			
		||||
        :: ===== exiv2 =====
 | 
			
		||||
        curl -fsSL -o exiv2_bin.zip https://github.com/Exiv2/exiv2/releases/download/v0.28.3/exiv2-0.28.3-2019msvc64.zip
 | 
			
		||||
        7z x exiv2_bin.zip -y
 | 
			
		||||
        ren .\exiv2-0.28.3-2019msvc64 dependencies_bin
 | 
			
		||||
        echo ::endgroup::
 | 
			
		||||
        echo ::group::===== zlib =====
 | 
			
		||||
        :: ===== zlib =====
 | 
			
		||||
        curl -fsSL -o zlib_src.zip https://zlib.net/zlib131.zip
 | 
			
		||||
        7z x zlib_src.zip -y -o"dependencies_src"
 | 
			
		||||
        ren .\dependencies_src\zlib-1.3.1 zlib || goto :error
 | 
			
		||||
        cmake ./dependencies_src/zlib -Bbuild_dependencies/zlib -DCMAKE_INSTALL_PREFIX="dependencies_bin" || goto :error
 | 
			
		||||
        cmake --build build_dependencies/zlib --config Release --target=install || goto :error
 | 
			
		||||
        curl -fsSL -o expat_src.zip https://github.com/libexpat/libexpat/archive/R_2_6_2.zip
 | 
			
		||||
        echo ::endgroup::
 | 
			
		||||
        echo ::group::===== AOM for libavif AVI decoding support =====
 | 
			
		||||
        git clone -q -b v3.12.0 --depth 1 https://aomedia.googlesource.com/aom dependencies_src/aom
 | 
			
		||||
        :: ===== AOM for libavif AVI decoding support =====
 | 
			
		||||
        git clone -q -b v3.10.0 --depth 1 https://aomedia.googlesource.com/aom dependencies_src/aom
 | 
			
		||||
        cmake ./dependencies_src/aom -Bbuild_dependencies/aom -DCMAKE_INSTALL_PREFIX="dependencies_bin" -DENABLE_DOCS=OFF -DBUILD_SHARED_LIBS=ON -DAOM_TARGET_CPU=generic -DENABLE_TESTS=OFF -DENABLE_TESTDATA=OFF -DENABLE_TOOLS=OFF -DENABLE_EXAMPLES=0 || goto :error
 | 
			
		||||
        cmake --build build_dependencies/aom --config Release --target=install || goto :error
 | 
			
		||||
        echo ::endgroup::
 | 
			
		||||
        echo ::group::===== libavif =====
 | 
			
		||||
        curl -fsSL -o libavif-v1_2_1.zip https://github.com/AOMediaCodec/libavif/archive/v1.2.1.zip
 | 
			
		||||
        7z x libavif-v1_2_1.zip -y -o"dependencies_src"
 | 
			
		||||
        ren .\dependencies_src\libavif-1.2.1 libavif || goto :error
 | 
			
		||||
        cmake ./dependencies_src/libavif -Bbuild_dependencies/libavif -DCMAKE_INSTALL_PREFIX="dependencies_bin" -DAVIF_CODEC_AOM=ON -DAVIF_LIBYUV=LOCAL
 | 
			
		||||
        :: ===== libavif =====
 | 
			
		||||
        curl -fsSL -o libavif-v1_1_1.zip https://github.com/AOMediaCodec/libavif/archive/v1.1.1.zip
 | 
			
		||||
        7z x libavif-v1_1_1.zip -y -o"dependencies_src"
 | 
			
		||||
        ren .\dependencies_src\libavif-1.1.1 libavif || goto :error
 | 
			
		||||
        cmake ./dependencies_src/libavif -Bbuild_dependencies/libavif -DCMAKE_INSTALL_PREFIX="dependencies_bin" -DAVIF_CODEC_AOM=ON -DAVIF_LOCAL_LIBYUV=ON
 | 
			
		||||
        cmake --build build_dependencies/libavif --config Release --target=install || goto :error
 | 
			
		||||
        echo ::endgroup::
 | 
			
		||||
        echo ::group::===== expat =====
 | 
			
		||||
        :: ===== expat =====
 | 
			
		||||
        7z x expat_src.zip -y -o"dependencies_src"
 | 
			
		||||
        ren .\dependencies_src\libexpat-R_2_6_2 expat || goto :error
 | 
			
		||||
        cmake ./dependencies_src/expat/expat -Bbuild_dependencies/expat -DCMAKE_INSTALL_PREFIX="dependencies_bin" || goto :error
 | 
			
		||||
        cmake --build build_dependencies/expat --config Release --target=install || goto :error
 | 
			
		||||
        echo ::endgroup::
 | 
			
		||||
        echo ::group::===== ECM =====
 | 
			
		||||
        :: ===== ECM =====
 | 
			
		||||
        git clone -q https://invent.kde.org/frameworks/extra-cmake-modules.git dependencies_src/extra-cmake-modules
 | 
			
		||||
        cmake .\dependencies_src\extra-cmake-modules -Bbuild_dependencies/extra-cmake-modules -DCMAKE_INSTALL_PREFIX="dependencies_bin" -DBUILD_TESTING=OFF || goto :error
 | 
			
		||||
        cmake --build build_dependencies/extra-cmake-modules --config Release --target=install || goto :error
 | 
			
		||||
        echo ::endgroup::
 | 
			
		||||
        echo ::group::===== KArchive =====
 | 
			
		||||
        :: ===== KArchive =====
 | 
			
		||||
        git clone -q https://invent.kde.org/frameworks/karchive.git dependencies_src/karchive
 | 
			
		||||
        cmake .\dependencies_src\karchive -Bbuild_dependencies/karchive -DWITH_LIBZSTD=OFF -DWITH_BZIP2=OFF -DWITH_LIBLZMA=OFF -DCMAKE_INSTALL_PREFIX="dependencies_bin" || goto :error
 | 
			
		||||
        cmake --build build_dependencies/karchive --config Release --target=install || goto :error
 | 
			
		||||
        echo ::endgroup::
 | 
			
		||||
        echo ::group::===== KImageFormats =====
 | 
			
		||||
        :: ===== KImageFormats =====
 | 
			
		||||
        git clone -q https://invent.kde.org/frameworks/kimageformats.git dependencies_src/kimageformats
 | 
			
		||||
        cmake .\dependencies_src\kimageformats -Bbuild_dependencies/kimageformats -DKDE_INSTALL_QTPLUGINDIR=%QT_ROOT_DIR%\plugins || goto :error
 | 
			
		||||
        cmake --build build_dependencies/kimageformats --config Release --target=install || goto :error
 | 
			
		||||
        echo ::endgroup::
 | 
			
		||||
        :: ------ app ------
 | 
			
		||||
        cmake -Bbuild . -DCMAKE_INSTALL_PREFIX="%PWD%\build\"
 | 
			
		||||
        cmake --build build --config Release
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										28
									
								
								.reuse/dep5
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										28
									
								
								.reuse/dep5
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@ -0,0 +1,28 @@
 | 
			
		||||
Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
 | 
			
		||||
Upstream-Name: Pineapple Pictures
 | 
			
		||||
Source: https://github.com/BLumia/pineapple-pictures
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Config files
 | 
			
		||||
Files: .gitignore appveyor.yml .github/*
 | 
			
		||||
Copyright: None
 | 
			
		||||
License: CC0-1.0
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# README, resource files and Metadata files
 | 
			
		||||
Files: README*.md NEWS assets/*.rc assets/*.qrc dist/*
 | 
			
		||||
Copyright: None
 | 
			
		||||
License: CC0-1.0
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Translation files
 | 
			
		||||
# See assets/plain/translators.html for a list of translators
 | 
			
		||||
Files: app/translations/*.ts assets/plain/translators.html
 | 
			
		||||
Copyright: Translators from hosted.weblate.org
 | 
			
		||||
License: MIT
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Assets
 | 
			
		||||
Files: assets/icons/*.svg
 | 
			
		||||
Copyright: 2022 Gary Wang
 | 
			
		||||
License: MIT
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Files: assets/icons/app-icon.*
 | 
			
		||||
Copyright: 2020 Lovelyblack
 | 
			
		||||
License: MIT
 | 
			
		||||
@ -1,13 +1,13 @@
 | 
			
		||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2022 - 2025 Gary Wang <git@blumia.net>
 | 
			
		||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2022 - 2024 Gary Wang <git@blumia.net>
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# SPDX-License-Identifier: MIT
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
project(pineapple-pictures VERSION 1.0.0) # don't forget to update NEWS file and AppStream metadata.
 | 
			
		||||
project(pineapple-pictures VERSION 0.9.0) # don't forget to update NEWS file and AppStream metadata.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
include(GNUInstallDirs)
 | 
			
		||||
include(FeatureSummary)
 | 
			
		||||
include (GNUInstallDirs)
 | 
			
		||||
include (FeatureSummary)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
option (EXIV2_METADATA_SUPPORT "Better image metadata support via libexiv2" ON)
 | 
			
		||||
option (PREFER_QT_5 "Prefer to use Qt 5" OFF)
 | 
			
		||||
@ -40,11 +40,11 @@ if (${QT_VERSION_MAJOR} EQUAL "6")
 | 
			
		||||
endif ()
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
if (EXIV2_METADATA_SUPPORT)
 | 
			
		||||
    find_package(exiv2)
 | 
			
		||||
    set_package_properties(exiv2 PROPERTIES
 | 
			
		||||
    find_package(Exiv2)
 | 
			
		||||
    set_package_properties(Exiv2 PROPERTIES
 | 
			
		||||
        URL "https://www.exiv2.org"
 | 
			
		||||
        DESCRIPTION "image metadata support"
 | 
			
		||||
        TYPE RECOMMENDED
 | 
			
		||||
        TYPE OPTIONAL
 | 
			
		||||
        PURPOSE "Bring better image metadata support"
 | 
			
		||||
    )
 | 
			
		||||
endif ()
 | 
			
		||||
@ -118,16 +118,10 @@ add_executable (${EXE_NAME}
 | 
			
		||||
)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
if (${QT_VERSION_MAJOR} EQUAL "6")
 | 
			
		||||
    set(ADD_TRANSLATIONS_ADDITIONAL_ARGS)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    if (Qt6_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL "6.9.0")
 | 
			
		||||
        set(ADD_TRANSLATIONS_ADDITIONAL_ARGS MERGE_QT_TRANSLATIONS)
 | 
			
		||||
    endif()
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    if (TRANSLATION_RESOURCE_EMBEDDING)
 | 
			
		||||
        qt_add_translations(${EXE_NAME} ${ADD_TRANSLATIONS_ADDITIONAL_ARGS} TS_FILES ${PPIC_TS_FILES})
 | 
			
		||||
        qt_add_translations(${EXE_NAME} TS_FILES ${PPIC_TS_FILES})
 | 
			
		||||
    else()
 | 
			
		||||
        qt_add_translations(${EXE_NAME} ${ADD_TRANSLATIONS_ADDITIONAL_ARGS} TS_FILES ${PPIC_TS_FILES} QM_FILES_OUTPUT_VARIABLE PPIC_QM_FILES)
 | 
			
		||||
        qt_add_translations(${EXE_NAME} TS_FILES ${PPIC_TS_FILES} QM_FILES_OUTPUT_VARIABLE PPIC_QM_FILES)
 | 
			
		||||
    endif()
 | 
			
		||||
else()
 | 
			
		||||
    qt_create_translation(PPIC_QM_FILES ${PPIC_CPP_FILES_FOR_I18N} ${PPIC_TS_FILES})
 | 
			
		||||
@ -140,7 +134,7 @@ if (${QT_VERSION_MAJOR} EQUAL "6")
 | 
			
		||||
    target_link_libraries (${EXE_NAME} Qt::SvgWidgets)
 | 
			
		||||
endif ()
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
if (exiv2_FOUND)
 | 
			
		||||
if (Exiv2_FOUND)
 | 
			
		||||
    if(NOT TARGET Exiv2::exiv2lib AND TARGET exiv2lib)
 | 
			
		||||
        # for exiv2 0.27.x
 | 
			
		||||
        add_library(Exiv2::exiv2lib ALIAS exiv2lib)
 | 
			
		||||
@ -149,7 +143,7 @@ if (exiv2_FOUND)
 | 
			
		||||
        Exiv2::exiv2lib
 | 
			
		||||
    )
 | 
			
		||||
    target_compile_definitions(${EXE_NAME} PRIVATE
 | 
			
		||||
        HAVE_EXIV2_VERSION="${exiv2_VERSION}"
 | 
			
		||||
        HAVE_EXIV2_VERSION="${Exiv2_VERSION}"
 | 
			
		||||
    )
 | 
			
		||||
endif ()
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										55
									
								
								NEWS
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										55
									
								
								NEWS
									
									
									
									
									
								
							@ -1,56 +1,3 @@
 | 
			
		||||
Version 1.0.0
 | 
			
		||||
~~~~~~~~~~~~~
 | 
			
		||||
Released: 2025-05-03
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Features:
 | 
			
		||||
 * Support enforce windowed mode on start-up
 | 
			
		||||
 * Reload image automatically when current image gets updated
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Bugfixes:
 | 
			
		||||
 * Refer to the right exiv2 CMake module so it can be found on Linux
 | 
			
		||||
 * Display correct text language on macOS
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Miscellaneous:
 | 
			
		||||
 * Use native text for shortcut editor's label
 | 
			
		||||
 * Display native commandline message when possible
 | 
			
		||||
 * Merge Qt translations into app applications as well
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
 Heimen Stoffels, albanobattistella, mmahhi
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Version 0.9.2
 | 
			
		||||
~~~~~~~~~~~~~
 | 
			
		||||
Released: 2025-03-05
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Bugfixes:
 | 
			
		||||
 * Refer to the right exiv2 CMake module so it can be found on Linux
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Miscellaneous:
 | 
			
		||||
 * Convert DEP5 to REUSE.toml for better REUSE compliance
 | 
			
		||||
 * Update translations
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
 Pino Toscano, TamilNeram
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Version 0.9.1
 | 
			
		||||
~~~~~~~~~~~~~
 | 
			
		||||
Released: 2025-01-25
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Features:
 | 
			
		||||
 * Option to double-click to fullscreen
 | 
			
		||||
 * Build-time option to embed translation resources
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Bugfixes:
 | 
			
		||||
 * Fix window size not adjusted when open file on macOS
 | 
			
		||||
 * Should center window according to available screen geometry
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Miscellaneous:
 | 
			
		||||
 * Change close window bahavior on macOS
 | 
			
		||||
 * Update translations
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
 albanobattistella, Sabri Ünal
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Version 0.9.0
 | 
			
		||||
~~~~~~~~~~~~~
 | 
			
		||||
Released: 2024-12-08
 | 
			
		||||
@ -143,7 +90,7 @@ Version 0.7.1
 | 
			
		||||
Released: 2023-07-08
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Features:
 | 
			
		||||
 * TIF and TIFF format files in the same folder will now be automatically added to the gallery
 | 
			
		||||
 * TIF and TIFF format files in the same folder will now be automatedly added to the gallery
 | 
			
		||||
 * Built-in window resizing now also supports Linux desktop. (macOS might also works as well)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Bugfixes:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -21,7 +21,7 @@ Pineapple Pictures is a lightweight image viewer that allows you view JPEG, PNG,
 | 
			
		||||
- Archlinux AUR: [pineapple-pictures](https://aur.archlinux.org/packages/pineapple-pictures/) | [pineapple-pictures-git](https://aur.archlinux.org/packages/pineapple-pictures-git/)
 | 
			
		||||
- [Itch.io Store](https://blumia.itch.io/pineapple-pictures)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
### Maintained by contributors / certain distro's package maintainers
 | 
			
		||||
### Maintained by contributors / curtain distro's package maintainers
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
- Debian (since bullseye) or Ubuntu (since 21.04): `sudo apt install pineapple-pictures`
 | 
			
		||||
- Nix / NixOS: [pineapple-pictures](https://search.nixos.org/packages?channel=unstable&show=pineapple-pictures&from=0&size=50&sort=relevance&type=packages&query=pineapple-pictures) (maintained by @wineee)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										33
									
								
								REUSE.toml
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										33
									
								
								REUSE.toml
									
									
									
									
									
								
							@ -1,33 +0,0 @@
 | 
			
		||||
version = 1
 | 
			
		||||
SPDX-PackageName = "Pineapple Pictures"
 | 
			
		||||
SPDX-PackageDownloadLocation = "https://github.com/BLumia/pineapple-pictures"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[[annotations]]
 | 
			
		||||
path = [".gitignore", "appveyor.yml", ".github/**"]
 | 
			
		||||
precedence = "aggregate"
 | 
			
		||||
SPDX-FileCopyrightText = "None"
 | 
			
		||||
SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[[annotations]]
 | 
			
		||||
path = ["README**.md", "NEWS", "assets/**.rc", "assets/**.qrc", "dist/**"]
 | 
			
		||||
precedence = "aggregate"
 | 
			
		||||
SPDX-FileCopyrightText = "None"
 | 
			
		||||
SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[[annotations]]
 | 
			
		||||
path = ["app/translations/**.ts", "assets/plain/translators.html"]
 | 
			
		||||
precedence = "aggregate"
 | 
			
		||||
SPDX-FileCopyrightText = "Translators from hosted.weblate.org"
 | 
			
		||||
SPDX-License-Identifier = "MIT"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[[annotations]]
 | 
			
		||||
path = "assets/icons/**.svg"
 | 
			
		||||
precedence = "aggregate"
 | 
			
		||||
SPDX-FileCopyrightText = "2022 Gary Wang"
 | 
			
		||||
SPDX-License-Identifier = "MIT"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[[annotations]]
 | 
			
		||||
path = "assets/icons/app-icon.**"
 | 
			
		||||
precedence = "aggregate"
 | 
			
		||||
SPDX-FileCopyrightText = "2020 Lovelyblack"
 | 
			
		||||
SPDX-License-Identifier = "MIT"
 | 
			
		||||
@ -83,6 +83,8 @@ void ActionManager::setupAction(MainWindow *mainWindow)
 | 
			
		||||
    #undef CREATE_NEW_ACTION
 | 
			
		||||
    #undef CREATE_NEW_THEMEICON_ACTION
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    actionSettings->setMenuRole(QAction::PreferencesRole);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    retranslateUi(mainWindow);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    QMetaObject::connectSlotsByName(mainWindow);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -118,7 +118,7 @@ qreal GraphicsView::scaleFactor() const
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void GraphicsView::resetTransform()
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
    if (!shouldAvoidTransform()) {
 | 
			
		||||
    if (!m_avoidResetTransform) {
 | 
			
		||||
        QGraphicsView::resetTransform();
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
@ -196,7 +196,7 @@ void GraphicsView::fitByOrientation(Qt::Orientation ori, bool scaleDownOnly)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void GraphicsView::displayScene()
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
    if (shouldAvoidTransform()) {
 | 
			
		||||
    if (m_avoidResetTransform) {
 | 
			
		||||
        emit navigatorViewRequired(!isThingSmallerThanWindowWith(transform()), transform());
 | 
			
		||||
        return;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
@ -206,7 +206,6 @@ void GraphicsView::displayScene()
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    m_enableFitInView = true;
 | 
			
		||||
    m_firstUserMediaLoaded = true;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
bool GraphicsView::isSceneBiggerThanView() const
 | 
			
		||||
@ -366,8 +365,3 @@ void GraphicsView::applyTransformationModeByScaleFactor()
 | 
			
		||||
        scene()->trySetTransformationMode(Qt::FastTransformation, this->scaleFactor());
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
bool GraphicsView::shouldAvoidTransform() const
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
    return m_firstUserMediaLoaded && m_avoidResetTransform;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -64,8 +64,6 @@ private:
 | 
			
		||||
    void setCheckerboardEnabled(bool enabled, bool invertColor = false);
 | 
			
		||||
    void applyTransformationModeByScaleFactor();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    inline bool shouldAvoidTransform() const;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    // Consider switch to 3 state for "no fit", "always fit" and "fit when view is smaller"?
 | 
			
		||||
    // ... or even more? e.g. "fit/snap width" things...
 | 
			
		||||
    // Currently it's "no fit" when it's false and "fit when view is smaller" when it's true.
 | 
			
		||||
@ -73,7 +71,6 @@ private:
 | 
			
		||||
    bool m_avoidResetTransform = false;
 | 
			
		||||
    bool m_checkerboardEnabled = false;
 | 
			
		||||
    bool m_useLightCheckerboard = false;
 | 
			
		||||
    bool m_firstUserMediaLoaded = false;
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#endif // GRAPHICSVIEW_H
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -52,13 +52,8 @@ int main(int argc, char *argv[])
 | 
			
		||||
    parser.process(a);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    if (parser.isSet(supportedImageFormats)) {
 | 
			
		||||
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 9, 0)
 | 
			
		||||
        fputs(qPrintable(MainWindow::supportedImageFormats().join(QChar('\n'))), stdout);
 | 
			
		||||
        ::exit(EXIT_SUCCESS);
 | 
			
		||||
#else
 | 
			
		||||
        QCommandLineParser::showMessageAndExit(QCommandLineParser::MessageType::Information,
 | 
			
		||||
                                               MainWindow::supportedImageFormats().join(QChar('\n')));
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    MainWindow w;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -1,4 +1,4 @@
 | 
			
		||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Gary Wang <git@blumia.net>
 | 
			
		||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Gary Wang <wzc782970009@gmail.com>
 | 
			
		||||
//
 | 
			
		||||
// SPDX-License-Identifier: MIT
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -32,12 +32,13 @@
 | 
			
		||||
#include <QFile>
 | 
			
		||||
#include <QTimer>
 | 
			
		||||
#include <QFileDialog>
 | 
			
		||||
#include <QFileSystemWatcher>
 | 
			
		||||
#include <QStandardPaths>
 | 
			
		||||
#include <QStringBuilder>
 | 
			
		||||
#include <QProcess>
 | 
			
		||||
#include <QDesktopServices>
 | 
			
		||||
#include <QMessageBox>
 | 
			
		||||
#include <QMenuBar>
 | 
			
		||||
#include <QLayout>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#ifdef HAVE_QTDBUS
 | 
			
		||||
#include <QDBusInterface>
 | 
			
		||||
@ -48,7 +49,6 @@ MainWindow::MainWindow(QWidget *parent)
 | 
			
		||||
    : FramelessWindow(parent)
 | 
			
		||||
    , m_am(new ActionManager)
 | 
			
		||||
    , m_pm(new PlaylistManager(this))
 | 
			
		||||
    , m_fileSystemWatcher(new QFileSystemWatcher(this))
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
    if (Settings::instance()->stayOnTop()) {
 | 
			
		||||
        this->setWindowFlag(Qt::WindowStaysOnTopHint);
 | 
			
		||||
@ -128,6 +128,14 @@ MainWindow::MainWindow(QWidget *parent)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    m_am->setupAction(this);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    QMenuBar * menuBar = new QMenuBar(this);
 | 
			
		||||
    QMenu* fileMenu = menuBar->addMenu("File");
 | 
			
		||||
    fileMenu->addAction(m_am->actionOpen);
 | 
			
		||||
    fileMenu->addAction(m_am->actionSettings);
 | 
			
		||||
    QMenu* helpMenu = menuBar->addMenu("Help");
 | 
			
		||||
    helpMenu->addAction(m_am->actionHelp);
 | 
			
		||||
    layout()->setMenuBar(menuBar);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    m_bottomButtonGroup = new BottomButtonGroup({
 | 
			
		||||
        m_am->actionActualSize,
 | 
			
		||||
        m_am->actionToggleMaximize,
 | 
			
		||||
@ -149,10 +157,6 @@ MainWindow::MainWindow(QWidget *parent)
 | 
			
		||||
    connect(m_pm->model(), &PlaylistModel::modelReset, this, std::bind(&MainWindow::galleryCurrent, this, false, false));
 | 
			
		||||
    connect(m_pm, &PlaylistManager::currentIndexChanged, this, std::bind(&MainWindow::galleryCurrent, this, true, false));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    connect(m_fileSystemWatcher, &QFileSystemWatcher::fileChanged, this, [this](){
 | 
			
		||||
        QTimer::singleShot(500, this, std::bind(&MainWindow::galleryCurrent, this, false, true));
 | 
			
		||||
    });
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    QShortcut * fullscreenShorucut = new QShortcut(QKeySequence(QKeySequence::FullScreen), this);
 | 
			
		||||
    connect(fullscreenShorucut, &QShortcut::activated,
 | 
			
		||||
            this, &MainWindow::toggleFullscreen);
 | 
			
		||||
@ -199,9 +203,6 @@ void MainWindow::initWindowSize()
 | 
			
		||||
    case Settings::WindowSizeBehavior::Maximized:
 | 
			
		||||
        showMaximized();
 | 
			
		||||
        break;
 | 
			
		||||
    case Settings::WindowSizeBehavior::Windowed:
 | 
			
		||||
        showNormal();
 | 
			
		||||
        break;
 | 
			
		||||
    default:
 | 
			
		||||
        adjustWindowSizeBySceneRect();
 | 
			
		||||
        break;
 | 
			
		||||
@ -271,17 +272,12 @@ void MainWindow::galleryNext()
 | 
			
		||||
void MainWindow::galleryCurrent(bool showLoadImageHintWhenEmpty, bool reloadImage)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
    QModelIndex index = m_pm->curIndex();
 | 
			
		||||
    bool shouldResetfileWatcher = true;
 | 
			
		||||
    if (index.isValid()) {
 | 
			
		||||
        const QString & localFilePath(m_pm->localFileByIndex(index));
 | 
			
		||||
        if (reloadImage) m_graphicsView->showFileFromPath(localFilePath);
 | 
			
		||||
        shouldResetfileWatcher = !updateFileWatcher(localFilePath);
 | 
			
		||||
        if (reloadImage) m_graphicsView->showFileFromPath(m_pm->localFileByIndex(index));
 | 
			
		||||
        setWindowTitle(m_pm->urlByIndex(index).fileName());
 | 
			
		||||
    } else if (showLoadImageHintWhenEmpty && m_pm->totalCount() <= 0) {
 | 
			
		||||
        m_graphicsView->showText(QCoreApplication::translate("GraphicsScene", "Drag image here"));
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    if (shouldResetfileWatcher) updateFileWatcher();
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
QStringList MainWindow::supportedImageFormats()
 | 
			
		||||
@ -915,10 +911,3 @@ void MainWindow::on_actionQuitApp_triggered()
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
    quitAppAction(false);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
bool MainWindow::updateFileWatcher(const QString &basePath)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
    m_fileSystemWatcher->removePaths(m_fileSystemWatcher->files());
 | 
			
		||||
    if (!basePath.isEmpty()) return m_fileSystemWatcher->addPath(basePath);
 | 
			
		||||
    return false;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -1,4 +1,4 @@
 | 
			
		||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Gary Wang <git@blumia.net>
 | 
			
		||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Gary Wang <wzc782970009@gmail.com>
 | 
			
		||||
//
 | 
			
		||||
// SPDX-License-Identifier: MIT
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -20,7 +20,6 @@
 | 
			
		||||
QT_BEGIN_NAMESPACE
 | 
			
		||||
class QGraphicsOpacityEffect;
 | 
			
		||||
class QGraphicsView;
 | 
			
		||||
class QFileSystemWatcher;
 | 
			
		||||
QT_END_NAMESPACE
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
class ActionManager;
 | 
			
		||||
@ -112,9 +111,6 @@ private slots:
 | 
			
		||||
    void on_actionLocateInFileManager_triggered();
 | 
			
		||||
    void on_actionQuitApp_triggered();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
private:
 | 
			
		||||
    bool updateFileWatcher(const QString & basePath = QString());
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
private:
 | 
			
		||||
    ActionManager *m_am;
 | 
			
		||||
    PlaylistManager *m_pm;
 | 
			
		||||
@ -123,7 +119,6 @@ private:
 | 
			
		||||
    QPropertyAnimation *m_fadeOutAnimation;
 | 
			
		||||
    QPropertyAnimation *m_floatUpAnimation;
 | 
			
		||||
    QParallelAnimationGroup *m_exitAnimationGroup;
 | 
			
		||||
    QFileSystemWatcher *m_fileSystemWatcher;
 | 
			
		||||
    ToolButton *m_closeButton;
 | 
			
		||||
    ToolButton *m_prevButton;
 | 
			
		||||
    ToolButton *m_nextButton;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -1,4 +1,4 @@
 | 
			
		||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Gary Wang <git@blumia.net>
 | 
			
		||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Gary Wang <git@blumia.net>
 | 
			
		||||
//
 | 
			
		||||
// SPDX-License-Identifier: MIT
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -16,7 +16,9 @@ PlaylistModel::PlaylistModel(QObject *parent)
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
PlaylistModel::~PlaylistModel()
 | 
			
		||||
= default;
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void PlaylistModel::setPlaylist(const QList<QUrl> &urls)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@ -27,7 +29,7 @@ void PlaylistModel::setPlaylist(const QList<QUrl> &urls)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
QModelIndex PlaylistModel::loadPlaylist(const QList<QUrl> & urls)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
    if (urls.isEmpty()) return {};
 | 
			
		||||
    if (urls.isEmpty()) return QModelIndex();
 | 
			
		||||
    if (urls.count() == 1) {
 | 
			
		||||
        return loadPlaylist(urls.constFirst());
 | 
			
		||||
    } else {
 | 
			
		||||
@ -126,7 +128,7 @@ int PlaylistModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
QVariant PlaylistModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
    if (!index.isValid()) return {};
 | 
			
		||||
    if (!index.isValid()) return QVariant();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    switch (role) {
 | 
			
		||||
    case Qt::DisplayRole:
 | 
			
		||||
@ -135,7 +137,7 @@ QVariant PlaylistModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
 | 
			
		||||
        return m_playlist.at(index.row());
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    return {};
 | 
			
		||||
    return QVariant();
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
PlaylistManager::PlaylistManager(QObject *parent)
 | 
			
		||||
@ -194,7 +196,7 @@ int PlaylistManager::totalCount() const
 | 
			
		||||
QModelIndex PlaylistManager::previousIndex() const
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
    int count = totalCount();
 | 
			
		||||
    if (count == 0) return {};
 | 
			
		||||
    if (count == 0) return QModelIndex();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    return m_model.index(m_currentIndex - 1 < 0 ? count - 1 : m_currentIndex - 1);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
@ -202,7 +204,7 @@ QModelIndex PlaylistManager::previousIndex() const
 | 
			
		||||
QModelIndex PlaylistManager::nextIndex() const
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
    int count = totalCount();
 | 
			
		||||
    if (count == 0) return {};
 | 
			
		||||
    if (count == 0) return QModelIndex();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    return m_model.index(m_currentIndex + 1 == count ? 0 : m_currentIndex + 1);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -1,4 +1,4 @@
 | 
			
		||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Gary Wang <git@blumia.net>
 | 
			
		||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Gary Wang <git@blumia.net>
 | 
			
		||||
//
 | 
			
		||||
// SPDX-License-Identifier: MIT
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -18,7 +18,7 @@ public:
 | 
			
		||||
    Q_PROPERTY(QStringList autoLoadFilterSuffixes MEMBER m_autoLoadSuffixes NOTIFY autoLoadFilterSuffixesChanged)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    explicit PlaylistModel(QObject *parent = nullptr);
 | 
			
		||||
    ~PlaylistModel() override;
 | 
			
		||||
    ~PlaylistModel();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    void setPlaylist(const QList<QUrl> & urls);
 | 
			
		||||
    QModelIndex loadPlaylist(const QList<QUrl> & urls);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -28,7 +28,6 @@ public:
 | 
			
		||||
    enum WindowSizeBehavior {
 | 
			
		||||
        Auto,
 | 
			
		||||
        Maximized,
 | 
			
		||||
        Windowed,
 | 
			
		||||
    };
 | 
			
		||||
    Q_ENUM(WindowSizeBehavior)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -86,8 +86,7 @@ SettingsDialog::SettingsDialog(QWidget *parent)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    static QList< QPair<Settings::WindowSizeBehavior, QString> > _iws_options {
 | 
			
		||||
        { Settings::WindowSizeBehavior::Auto, tr("Auto size") },
 | 
			
		||||
        { Settings::WindowSizeBehavior::Maximized, tr("Maximized") },
 | 
			
		||||
        { Settings::WindowSizeBehavior::Windowed, tr("Windowed") }
 | 
			
		||||
        { Settings::WindowSizeBehavior::Maximized, tr("Maximized") }
 | 
			
		||||
    };
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    static QList< QPair<Qt::HighDpiScaleFactorRoundingPolicy, QString> > _hidpi_options {
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -105,8 +105,8 @@ ShortcutEdit::ShortcutEdit(QWidget *parent)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    connect(this, &ShortcutEdit::shortcutsChanged, this, [=](){
 | 
			
		||||
        QStringList shortcutTexts;
 | 
			
		||||
        for (const QKeySequence & shortcut : std::as_const(m_shortcuts)) {
 | 
			
		||||
            shortcutTexts.append(shortcut.toString(QKeySequence::NativeText));
 | 
			
		||||
        for (const QKeySequence & shortcut : m_shortcuts) {
 | 
			
		||||
            shortcutTexts.append(shortcut.toString());
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
        m_shortcutsLabel->setText(shortcutTexts.isEmpty() ? tr("No shortcuts") : shortcutTexts.join(", "));
 | 
			
		||||
        m_shortcutsLabel->setDisabled(shortcutTexts.isEmpty());
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -1,6 +1,6 @@
 | 
			
		||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 | 
			
		||||
<!DOCTYPE TS>
 | 
			
		||||
<TS version="2.1" language="en_US">
 | 
			
		||||
<TS version="2.1">
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>AboutDialog</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
@ -174,7 +174,7 @@
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>GraphicsScene</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>Drag image here</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
@ -198,37 +198,37 @@
 | 
			
		||||
    <name>MainWindow</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
 | 
			
		||||
        <source>File url list is empty</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Copy</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image data is invalid</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
 | 
			
		||||
        <source>Not supported mimedata: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image From Clipboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
 | 
			
		||||
        <source>Are you sure you want to move "%1" to recycle bin?</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="787"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
@ -347,7 +347,7 @@
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to Trash</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
@ -775,61 +775,56 @@
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
 | 
			
		||||
        <source>Windowed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
 | 
			
		||||
        <source>Round (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means round up for .5 and above</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <source>Ceil (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round up</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <source>Floor (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round down</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <source>Follow system (Fractional scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means don't round</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
 | 
			
		||||
        <source>Stay on top when start-up</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <source>Use light-color checkerboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <source>Double-click behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <source>Mouse wheel behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <source>Default window size</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
@ -174,7 +174,7 @@
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>GraphicsScene</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>Drag image here</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Arrossegueu una imatge aquí</translation>
 | 
			
		||||
@ -210,37 +210,37 @@
 | 
			
		||||
    <name>MainWindow</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
 | 
			
		||||
        <source>File url list is empty</source>
 | 
			
		||||
        <translation>La llista d'ubicacions és buida</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Copy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>&Copia</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image data is invalid</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Les dades de la imatge no són vàlides</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
 | 
			
		||||
        <source>Not supported mimedata: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>El tipus MIME no és compatible: %1</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image From Clipboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
 | 
			
		||||
        <source>Are you sure you want to move "%1" to recycle bin?</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="787"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
@ -359,7 +359,7 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Imatge següent</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to Trash</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
@ -787,61 +787,56 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Maximitza</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
 | 
			
		||||
        <source>Windowed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
 | 
			
		||||
        <source>Round (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means round up for .5 and above</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <source>Ceil (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round up</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <source>Floor (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round down</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <source>Follow system (Fractional scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means don't round</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
 | 
			
		||||
        <source>Stay on top when start-up</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Mantingues a sobre a l'inici</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <source>Use light-color checkerboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <source>Double-click behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Comportament del doble clic</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <source>Mouse wheel behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Comportament de la roda del ratolí</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <source>Default window size</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Mida de la finestra per defecte</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -178,7 +178,7 @@
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>GraphicsScene</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>Drag image here</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Ziehen Sie das Bild hierher</translation>
 | 
			
		||||
@ -214,37 +214,37 @@
 | 
			
		||||
    <name>MainWindow</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
 | 
			
		||||
        <source>File url list is empty</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Die Datei-URL-Liste ist leer</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Copy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>&Kopieren</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image data is invalid</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Bilddaten sind ungültig</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
 | 
			
		||||
        <source>Not supported mimedata: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Nicht unterstützte Mimedaten: %1</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image From Clipboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
 | 
			
		||||
        <source>Are you sure you want to move "%1" to recycle bin?</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="787"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
@ -363,7 +363,7 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Nächstes Bild</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to Trash</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
@ -791,61 +791,56 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Maximiert</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
 | 
			
		||||
        <source>Windowed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
 | 
			
		||||
        <source>Round (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means round up for .5 and above</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <source>Ceil (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round up</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <source>Floor (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round down</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <source>Follow system (Fractional scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means don't round</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
 | 
			
		||||
        <source>Stay on top when start-up</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Beim Start oben bleiben</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <source>Use light-color checkerboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <source>Double-click behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Doppelklickverhalten</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <source>Mouse wheel behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Mausradverhalten</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <source>Default window size</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Standard-Fenstergröße</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -178,7 +178,7 @@
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>GraphicsScene</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>Drag image here</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Arrastre una imagen aquí</translation>
 | 
			
		||||
@ -214,37 +214,37 @@
 | 
			
		||||
    <name>MainWindow</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
 | 
			
		||||
        <source>File url list is empty</source>
 | 
			
		||||
        <translation>La lista de ubicaciones está vacía</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Copy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>&Copiar</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image data is invalid</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Los datos de la imagen no son válidos</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
 | 
			
		||||
        <source>Not supported mimedata: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>El tipo MIME no es compatible: %1</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image From Clipboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Imagen del portapapeles</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
 | 
			
		||||
        <source>Are you sure you want to move "%1" to recycle bin?</source>
 | 
			
		||||
        <translation>¿Estás seguro de que quieres mover "%1" a la papelera de reciclaje?</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="787"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Mover a la papelera ha fallado, puede deberse a un problema con los permisos de los archivos, una limitación del sistema de archivos o una limitación de la plataforma.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
@ -363,7 +363,7 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Imagen siguiente</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to Trash</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Mover a la papelera</translation>
 | 
			
		||||
@ -791,61 +791,56 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Maximizar</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
 | 
			
		||||
        <source>Windowed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
 | 
			
		||||
        <source>Round (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means round up for .5 and above</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Redondeo (escala de enteros)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <source>Ceil (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round up</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Ceil (redondear enteros hacia arriba)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <source>Floor (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round down</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Floor (redondear enteros hacia abajo)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <source>Follow system (Fractional scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means don't round</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Redondeo (redondear los enteros)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
 | 
			
		||||
        <source>Stay on top when start-up</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Mantener encima al inicio</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <source>Use light-color checkerboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Utilice un tablero de ajedrez de color claro</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <source>Double-click behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Comportamiento del doble clic</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <source>Mouse wheel behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Comportamiento de la rueda del ratón</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <source>Default window size</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Tamaño de la ventana por defecto</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Política de redondeo del factor de escala HiDPI</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -178,7 +178,7 @@
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>GraphicsScene</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>Drag image here</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Faites glisser l'image ici</translation>
 | 
			
		||||
@ -214,37 +214,37 @@
 | 
			
		||||
    <name>MainWindow</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
 | 
			
		||||
        <source>File url list is empty</source>
 | 
			
		||||
        <translation>La liste des URL de fichiers est vide</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Copy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>&Copier</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image data is invalid</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Les données d'image ne sont pas valides</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
 | 
			
		||||
        <source>Not supported mimedata: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Mimedata non pris en charge : %1</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image From Clipboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
 | 
			
		||||
        <source>Are you sure you want to move "%1" to recycle bin?</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="787"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
@ -363,7 +363,7 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Image suivant</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to Trash</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
@ -791,61 +791,56 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Agrandi</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
 | 
			
		||||
        <source>Windowed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
 | 
			
		||||
        <source>Round (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means round up for .5 and above</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <source>Ceil (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round up</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <source>Floor (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round down</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <source>Follow system (Fractional scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means don't round</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
 | 
			
		||||
        <source>Stay on top when start-up</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Rester en-haut lors du démarrage</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <source>Use light-color checkerboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <source>Double-click behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Comportement du double-clic</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <source>Mouse wheel behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Comportement de la molette de la souris</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <source>Default window size</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Taille de la fenêtre par défaut</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -178,7 +178,7 @@
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>GraphicsScene</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>Drag image here</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Tarik gambar ke sini</translation>
 | 
			
		||||
@ -214,37 +214,37 @@
 | 
			
		||||
    <name>MainWindow</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
 | 
			
		||||
        <source>File url list is empty</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Daftar url file kosong</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Copy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>&Salin</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image data is invalid</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Data gambar tidak valid</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
 | 
			
		||||
        <source>Not supported mimedata: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Tidak didukung mimedata: %1</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image From Clipboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
 | 
			
		||||
        <source>Are you sure you want to move "%1" to recycle bin?</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="787"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
@ -363,7 +363,7 @@
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to Trash</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
@ -791,61 +791,56 @@
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
 | 
			
		||||
        <source>Windowed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
 | 
			
		||||
        <source>Round (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means round up for .5 and above</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <source>Ceil (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round up</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <source>Floor (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round down</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <source>Follow system (Fractional scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means don't round</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
 | 
			
		||||
        <source>Stay on top when start-up</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <source>Use light-color checkerboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <source>Double-click behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <source>Mouse wheel behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <source>Default window size</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -174,7 +174,7 @@
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>GraphicsScene</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>Drag image here</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Trascina qui l'immagine</translation>
 | 
			
		||||
@ -210,37 +210,37 @@
 | 
			
		||||
    <name>MainWindow</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
 | 
			
		||||
        <source>File url list is empty</source>
 | 
			
		||||
        <translation>L'elenco degli URL dei file è vuoto</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Copy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>&Copia</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image data is invalid</source>
 | 
			
		||||
        <translation>I dati dell'immagine non sono validi</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
 | 
			
		||||
        <source>Not supported mimedata: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Dati mime non supportati: %1</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image From Clipboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Immagine dagli appunti</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
 | 
			
		||||
        <source>Are you sure you want to move "%1" to recycle bin?</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Sei sicuro di voler spostare "%1" nel cestino?</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="787"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Lo spostamento nel cestino non è riuscito, potrebbe essere causato da un problema di autorizzazione del file, da una limitazione del file system o da una limitazione della piattaforma.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
@ -359,7 +359,7 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Immagine successiva</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to Trash</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Sposta nel cestino</translation>
 | 
			
		||||
@ -764,7 +764,7 @@
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="79"/>
 | 
			
		||||
        <source>Toggle fullscreen</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Attiva schermo intero</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="83"/>
 | 
			
		||||
@ -787,61 +787,56 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Massimizzato</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
 | 
			
		||||
        <source>Windowed</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Finestrato</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
 | 
			
		||||
        <source>Round (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means round up for .5 and above</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Round (ridimensionamento intero)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <source>Ceil (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round up</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Ceil (ridimensionamento intero)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <source>Floor (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round down</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Floor (ridimensionamento intero)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <source>Follow system (Fractional scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means don't round</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Segui il sistema (scala frazionaria)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
 | 
			
		||||
        <source>Stay on top when start-up</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Rimani in cima quando si avvia</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <source>Use light-color checkerboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Utilizzare scacchiera di colore chiaro</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <source>Double-click behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Comportamento del doppio clic</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <source>Mouse wheel behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Comportamento della rotellina del mouse</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <source>Default window size</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Dimensioni predefinite della finestra</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Politica di arrotondamento del fattore di scala HiDPI</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -174,7 +174,7 @@
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>GraphicsScene</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>Drag image here</source>
 | 
			
		||||
        <translation>ここに画像をドラッグしてください</translation>
 | 
			
		||||
@ -210,37 +210,37 @@
 | 
			
		||||
    <name>MainWindow</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
 | 
			
		||||
        <source>File url list is empty</source>
 | 
			
		||||
        <translation>ファイルurlリストがエンプティーです</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Copy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>コピー(&C)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image data is invalid</source>
 | 
			
		||||
        <translation>画像のデータが無効です</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
 | 
			
		||||
        <source>Not supported mimedata: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>無効なmimedata: %1</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image From Clipboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation>クリップボードからの画像</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
 | 
			
		||||
        <source>Are you sure you want to move "%1" to recycle bin?</source>
 | 
			
		||||
        <translation>「%1」をゴミ箱に移動しますか?</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="787"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>ゴミ箱への移動に失敗しました。ファイルのアクセス許可や、ファイルシステムの制限、プラットフォームの制限などを確認してください。</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
@ -291,12 +291,12 @@
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
 | 
			
		||||
        <source>Pause/Resume Animation</source>
 | 
			
		||||
        <translation>一時停止 / 再開のアニメーション</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
 | 
			
		||||
        <source>Animation Go to Next Frame</source>
 | 
			
		||||
        <translation>次のフレームへ移動するアニメーション</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
 | 
			
		||||
@ -306,12 +306,12 @@
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
 | 
			
		||||
        <source>Fit to view</source>
 | 
			
		||||
        <translation>表示に合わせる</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
 | 
			
		||||
        <source>Fit to width</source>
 | 
			
		||||
        <translation>横幅に合わせる</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="116"/>
 | 
			
		||||
@ -359,7 +359,7 @@
 | 
			
		||||
        <translation>次の画像</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to Trash</source>
 | 
			
		||||
        <translation>ゴミ箱へ移動する</translation>
 | 
			
		||||
@ -724,27 +724,27 @@
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
 | 
			
		||||
        <source>Options</source>
 | 
			
		||||
        <translation>オプション</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
 | 
			
		||||
        <source>Shortcuts</source>
 | 
			
		||||
        <translation>ショートカット</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
 | 
			
		||||
        <source>Editing shortcuts for action "%1":</source>
 | 
			
		||||
        <translation>「%1」のショートカットを編集します:</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="68"/>
 | 
			
		||||
        <source>Failed to set shortcuts</source>
 | 
			
		||||
        <translation>ショートカットの設定に失敗しました</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
 | 
			
		||||
        <source>Please check if shortcuts are duplicated with existing shortcuts.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>既存のショートカットと重複していないことを確認してください。</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="76"/>
 | 
			
		||||
@ -764,7 +764,7 @@
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="79"/>
 | 
			
		||||
        <source>Toggle fullscreen</source>
 | 
			
		||||
        <translation>フルスクリーン表示に切り替える</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="83"/>
 | 
			
		||||
@ -787,61 +787,56 @@
 | 
			
		||||
        <translation>最大化</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
 | 
			
		||||
        <source>Windowed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
 | 
			
		||||
        <source>Round (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means round up for .5 and above</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>四捨五入 (整数スケーリング)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <source>Ceil (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round up</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>切り上げ (整数スケーリング)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <source>Floor (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round down</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>切り捨て (整数スケーリング)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <source>Follow system (Fractional scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means don't round</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>システム設定に従う (小数スケーリング)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
 | 
			
		||||
        <source>Stay on top when start-up</source>
 | 
			
		||||
        <translation>起動時に最前面に表示する</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <source>Use light-color checkerboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation>明るい色の格子模様を使用する</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <source>Double-click behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>ダブルクリックの動作</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <source>Mouse wheel behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>マウスホイールの動作</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <source>Default window size</source>
 | 
			
		||||
        <translation>既定のウィンドウサイズ</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>高DPIスケーリングの四捨五入方法</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
@ -851,7 +846,7 @@
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../shortcutedit.cpp" line="111"/>
 | 
			
		||||
        <source>No shortcuts</source>
 | 
			
		||||
        <translation>ショートカットなし</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
@ -859,7 +854,7 @@
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../shortcutedit.cpp" line="77"/>
 | 
			
		||||
        <source>Shortcut #%1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>ショートカット #%1</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -174,7 +174,7 @@
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>GraphicsScene</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>Drag image here</source>
 | 
			
		||||
        <translation>이미지를 여기로 끌기</translation>
 | 
			
		||||
@ -210,37 +210,37 @@
 | 
			
		||||
    <name>MainWindow</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
 | 
			
		||||
        <source>File url list is empty</source>
 | 
			
		||||
        <translation>파일 URL 목록이 비어 있습니다</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Copy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>복사(&C)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image data is invalid</source>
 | 
			
		||||
        <translation>이미지 데이터가 잘못되었습니다</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
 | 
			
		||||
        <source>Not supported mimedata: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>지원되지 않는 mimedata: %1</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image From Clipboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation>클립보드에서 이미지</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
 | 
			
		||||
        <source>Are you sure you want to move "%1" to recycle bin?</source>
 | 
			
		||||
        <translation>"%1"을 휴지통으로 옮기시겠습니까?</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="787"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>휴지통으로 이동하지 못했습니다. 파일 권한 문제, 파일 시스템 제한 또는 플랫폼 제한으로 인해 발생할 수 있습니다.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
@ -359,7 +359,7 @@
 | 
			
		||||
        <translation>다음 이미지</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to Trash</source>
 | 
			
		||||
        <translation>휴지통으로 이동</translation>
 | 
			
		||||
@ -787,61 +787,56 @@
 | 
			
		||||
        <translation>최대화</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
 | 
			
		||||
        <source>Windowed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
 | 
			
		||||
        <source>Round (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means round up for .5 and above</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>라운드 (정수 스케일링)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <source>Ceil (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round up</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>셰일 (정수 스케일링)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <source>Floor (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round down</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>바닥 (정수 스케일링)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <source>Follow system (Fractional scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means don't round</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>팔로우 시스템 (부분 스케일링)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
 | 
			
		||||
        <source>Stay on top when start-up</source>
 | 
			
		||||
        <translation>시작 시 맨 위에 유지</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <source>Use light-color checkerboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation>밝은 색상의 바둑판 사용</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <source>Double-click behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>더블클릭 동작</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <source>Mouse wheel behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>마우스 휠 동작</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <source>Default window size</source>
 | 
			
		||||
        <translation>기본 창 크기</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>HiDPI 배율 반올림 정책</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -178,7 +178,7 @@
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>GraphicsScene</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>Drag image here</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Dra bilde hit</translation>
 | 
			
		||||
@ -214,37 +214,37 @@
 | 
			
		||||
    <name>MainWindow</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
 | 
			
		||||
        <source>File url list is empty</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Listen over filnettadresser er ugyldig</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Copy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>&Kopier</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image data is invalid</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Ugyldig bildedata</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
 | 
			
		||||
        <source>Not supported mimedata: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Ustøttet MIME-data: %1</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image From Clipboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
 | 
			
		||||
        <source>Are you sure you want to move "%1" to recycle bin?</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Er du sikker på at du vil flytte "%1" til papirkurven?</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="787"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Flytt til papirkurven mislyktes, det kan skyldes filtillatelsesproblem, filsystembegrensning eller plattformbegrensning.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
@ -363,7 +363,7 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Neste bilde</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to Trash</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Flytt til papirkurven</translation>
 | 
			
		||||
@ -791,61 +791,56 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Maksimert</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
 | 
			
		||||
        <source>Windowed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
 | 
			
		||||
        <source>Round (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means round up for .5 and above</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <source>Ceil (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round up</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <source>Floor (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round down</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <source>Follow system (Fractional scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means don't round</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
 | 
			
		||||
        <source>Stay on top when start-up</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Behold i forgrunnen ved oppstart</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <source>Use light-color checkerboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <source>Double-click behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Dobbeltklikksoppførsel</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <source>Mouse wheel behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Musehjulsoppførsel</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <source>Default window size</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Forvalgt vindusstørrelse</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -178,7 +178,7 @@
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>GraphicsScene</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>Drag image here</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Sleep een afbeelding hierheen</translation>
 | 
			
		||||
@ -214,39 +214,39 @@
 | 
			
		||||
    <name>MainWindow</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
 | 
			
		||||
        <source>File url list is empty</source>
 | 
			
		||||
        <translation>De bestandspadlijst is leeg</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Copy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>&Kopiëren</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image data is invalid</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Beschadigde afbeeldingsgegevens</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
 | 
			
		||||
        <source>Not supported mimedata: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Niet-ondersteunde mime-gegevens: %1</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image From Clipboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Afbeelding van klembord</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
 | 
			
		||||
        <source>Are you sure you want to move "%1" to recycle bin?</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Weet u zeker dat u “%1” naar de prullenbak wilt verplaatsen?</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="787"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Het bestand kan niet naar de prullenbak worden verplaatst, mogelijk door een rechtenprobleem of systeembeperking.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
 | 
			
		||||
@ -295,12 +295,12 @@
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
 | 
			
		||||
        <source>Pause/Resume Animation</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Animatie pauzeren/hervatten</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
 | 
			
		||||
        <source>Animation Go to Next Frame</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Ga naar volgend animatieframe</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
 | 
			
		||||
@ -310,12 +310,12 @@
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
 | 
			
		||||
        <source>Fit to view</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Inpassen</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
 | 
			
		||||
        <source>Fit to width</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Aanpassen aan breedte</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="116"/>
 | 
			
		||||
@ -350,7 +350,7 @@
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
 | 
			
		||||
        <source>Rotate left</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Naar links draaien</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
 | 
			
		||||
@ -363,10 +363,10 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Volgende afbeelding</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to Trash</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Verplaatsen naar prullenbak</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
@ -728,27 +728,27 @@
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
 | 
			
		||||
        <source>Options</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Opties</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
 | 
			
		||||
        <source>Shortcuts</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Sneltoetsen</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
 | 
			
		||||
        <source>Editing shortcuts for action "%1":</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Bewerken van sneltoetsen voor actie ‘%1’:</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="68"/>
 | 
			
		||||
        <source>Failed to set shortcuts</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Instellen mislukt</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
 | 
			
		||||
        <source>Please check if shortcuts are duplicated with existing shortcuts.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Controleer of de gekozen sneltoetsen niet al in gebruik zijn.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="76"/>
 | 
			
		||||
@ -768,7 +768,7 @@
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="79"/>
 | 
			
		||||
        <source>Toggle fullscreen</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Schermvullende weergave aan/uit</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="83"/>
 | 
			
		||||
@ -791,61 +791,56 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Gemaximaliseerd</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
 | 
			
		||||
        <source>Windowed</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Venster</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
 | 
			
		||||
        <source>Round (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means round up for .5 and above</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Rond (geheel getal)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <source>Ceil (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round up</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Keil (geheel getal)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <source>Floor (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round down</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Grond (geheel getal)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <source>Follow system (Fractional scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means don't round</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Systeeminstelling (fractionele schaal)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
 | 
			
		||||
        <source>Stay on top when start-up</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Automatisch altijd bovenop</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <source>Use light-color checkerboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Licht schaakbordpatroon gebruiken</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <source>Double-click behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Dubbelklikgedrag</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <source>Mouse wheel behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Scrollwielgedrag</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <source>Default window size</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Standaard vensterafmetingen</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>HiDPI-schaalfactor - afrondbeleid</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
@ -855,7 +850,7 @@
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../shortcutedit.cpp" line="111"/>
 | 
			
		||||
        <source>No shortcuts</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Geen sneltoetsen</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
@ -863,7 +858,7 @@
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../shortcutedit.cpp" line="77"/>
 | 
			
		||||
        <source>Shortcut #%1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Sneltoets #%1</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
@ -876,7 +871,7 @@
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../main.cpp" line="46"/>
 | 
			
		||||
        <source>List supported image format suffixes, and quit program.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Toon een lijst met ondersteunde afbeeldingsformaten en sluit af.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../main.cpp" line="50"/>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -174,7 +174,7 @@
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>GraphicsScene</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>Drag image here</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
@ -198,37 +198,37 @@
 | 
			
		||||
    <name>MainWindow</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
 | 
			
		||||
        <source>File url list is empty</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Copy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>کاپی کرو</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image data is invalid</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
 | 
			
		||||
        <source>Not supported mimedata: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image From Clipboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
 | 
			
		||||
        <source>Are you sure you want to move "%1" to recycle bin?</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="787"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
@ -347,7 +347,7 @@
 | 
			
		||||
        <translation>اگلی تصویر</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to Trash</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
@ -775,61 +775,56 @@
 | 
			
		||||
        <translation>ودھ توں ودھ</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
 | 
			
		||||
        <source>Windowed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
 | 
			
		||||
        <source>Round (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means round up for .5 and above</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <source>Ceil (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round up</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <source>Floor (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round down</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <source>Follow system (Fractional scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means don't round</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
 | 
			
		||||
        <source>Stay on top when start-up</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <source>Use light-color checkerboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <source>Double-click behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <source>Mouse wheel behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <source>Default window size</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -178,7 +178,7 @@
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>GraphicsScene</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>Drag image here</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Перетащите изображение сюда</translation>
 | 
			
		||||
@ -214,37 +214,37 @@
 | 
			
		||||
    <name>MainWindow</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
 | 
			
		||||
        <source>File url list is empty</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Список URL-адресов файлов пуст</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Copy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>&Скопировать</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image data is invalid</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Параметры изображения недействительны</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
 | 
			
		||||
        <source>Not supported mimedata: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Неподдерживаемые mimedata: %1</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image From Clipboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
 | 
			
		||||
        <source>Are you sure you want to move "%1" to recycle bin?</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="787"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
@ -363,7 +363,7 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Следующее изображение</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to Trash</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
@ -791,61 +791,56 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Максимизировать</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
 | 
			
		||||
        <source>Windowed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
 | 
			
		||||
        <source>Round (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means round up for .5 and above</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Round (целочисленное масштабирование)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <source>Ceil (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round up</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Ceil (целочисленное масштабирование)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <source>Floor (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round down</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Floor (целочисленное масштабирование)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <source>Follow system (Fractional scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means don't round</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Следовать системе (дробное масштабирование)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
 | 
			
		||||
        <source>Stay on top when start-up</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Поверх всех окон при запуске</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <source>Use light-color checkerboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <source>Double-click behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Действие при двойном щелчке</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <source>Mouse wheel behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Действие колеса мыши</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <source>Default window size</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Размер окна по умолчанию</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Политика округления коэффициента масштабирования HiDPI</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -178,7 +178,7 @@
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>GraphicsScene</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>Drag image here</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
@ -210,37 +210,37 @@
 | 
			
		||||
    <name>MainWindow</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
 | 
			
		||||
        <source>File url list is empty</source>
 | 
			
		||||
        <translation>ගොනු ඒ.ස.නි. (url) ලැයිස්තුව හිස් ය</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Copy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>&පිටපත්</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image data is invalid</source>
 | 
			
		||||
        <translation>රූපයේ දත්ත වලංගු නොවේ</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
 | 
			
		||||
        <source>Not supported mimedata: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image From Clipboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
 | 
			
		||||
        <source>Are you sure you want to move "%1" to recycle bin?</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="787"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
@ -354,7 +354,7 @@
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to Trash</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
@ -787,61 +787,56 @@
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
 | 
			
		||||
        <source>Windowed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
 | 
			
		||||
        <source>Round (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means round up for .5 and above</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <source>Ceil (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round up</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <source>Floor (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round down</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <source>Follow system (Fractional scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means don't round</comment>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
 | 
			
		||||
        <source>Stay on top when start-up</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <source>Use light-color checkerboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <source>Double-click behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <source>Mouse wheel behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <source>Default window size</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -1,871 +0,0 @@
 | 
			
		||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 | 
			
		||||
<!DOCTYPE TS>
 | 
			
		||||
<TS version="2.1" language="ta">
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>AboutDialog</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
 | 
			
		||||
        <source>About</source>
 | 
			
		||||
        <translation>பற்றி</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
 | 
			
		||||
        <source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>கோப்பை ஏற்ற வாதமாக பட கோப்பு பாதையுடன் பயன்பாட்டைத் தொடங்கவும்.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
 | 
			
		||||
        <source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>படக் கோப்பை சாளரத்தில் இழுத்து விடுங்கள்.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
 | 
			
		||||
        <source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>இந்த பயன்பாட்டில் உள்ள எந்த செயல்பாடுகளும் வட்டில் உள்ள படங்களை மாற்றாது.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
 | 
			
		||||
        <source>Context menu option explanation:</source>
 | 
			
		||||
        <translation>சூழல் பட்டியல் விருப்பம் விளக்கம்:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
 | 
			
		||||
        <source>Make window stay on top of all other windows.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>மற்ற எல்லா சன்னல்களுக்கும் மேலாக சாளரத்தை வைக்கவும்.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
 | 
			
		||||
        <source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
 | 
			
		||||
        <translation>தற்செயலாக நெருக்கமான சாளரத்தைத் தவிர்க்கவும். (எ.கா. சாளரத்தை இருமுறை சொடுக்கு செய்வதன் மூலம்)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
 | 
			
		||||
        <source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>படங்களுக்கு இடையில் மாறும்போது படக் காட்சிக்கு பயன்படுத்தப்பட்ட சூம்/சுழற்சி/ஃபிளிப் நிலையை மீட்டமைப்பதைத் தவிர்க்கவும்.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
 | 
			
		||||
        <source>Version: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>பதிப்பு: %1</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="64"/>
 | 
			
		||||
        <source>Logo designed by %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>லோகோ %1 ஆல் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
 | 
			
		||||
        <source>Built with Qt %1 (%2)</source>
 | 
			
		||||
        <translation>கியுடி %1 ( %2) உடன் கட்டப்பட்டுள்ளது</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/>
 | 
			
		||||
        <source>Source code</source>
 | 
			
		||||
        <translation>மூலக் குறியீடு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
 | 
			
		||||
        <source>Contributors</source>
 | 
			
		||||
        <translation>பங்களிப்பாளர்கள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="79"/>
 | 
			
		||||
        <source>List of contributors on GitHub</source>
 | 
			
		||||
        <translation>கிதுபில் பங்களிப்பாளர்களின் பட்டியல்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
 | 
			
		||||
        <source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>இந்த திட்டத்திற்கு பங்களித்த அனைத்து மக்களுக்கும் நன்றி.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
 | 
			
		||||
        <source>Translators</source>
 | 
			
		||||
        <translation>மொழிபெயர்ப்பாளர்கள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
 | 
			
		||||
        <source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>இந்த விண்ணப்பத்தை மொழிபெயர்க்க முன்வந்த பின்வரும் நபர்களுக்கு நன்றி தெரிவிக்க விரும்புகிறேன்.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="129"/>
 | 
			
		||||
        <source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
 | 
			
		||||
        <comment>Free as in freedom</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>%1 பின்வரும் இலவச மென்பொருள் நூலகங்களில் கட்டப்பட்டுள்ளது:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="153"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Special Thanks</source>
 | 
			
		||||
        <translation>& சிறப்பு நன்றி</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="155"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Third-party Libraries</source>
 | 
			
		||||
        <translation>மூன்றாம் தரப்பு நூலகங்கள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
 | 
			
		||||
        <source>Your Rights</source>
 | 
			
		||||
        <translation>உங்கள் உரிமைகள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
 | 
			
		||||
        <source>Copyright (c) %1 %2</source>
 | 
			
		||||
        <comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>பதிப்புரிமை (சி) %1 %2</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
 | 
			
		||||
        <source>%1 is released under the MIT License.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>%1 எம்ஐடி உரிமத்தின் கீழ் வெளியிடப்படுகிறது.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <source>This license grants people a number of freedoms:</source>
 | 
			
		||||
        <translation>இந்த உரிமம் மக்களுக்கு பல சுதந்திரங்களை வழங்குகிறது:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <source>You are free to use %1, for any purpose</source>
 | 
			
		||||
        <translation>எந்தவொரு நோக்கத்திற்காகவும் நீங்கள் %1 ஐப் பயன்படுத்த இலவசம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <source>You are free to distribute %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>%1 ஐ விநியோகிக்க நீங்கள் இலவசம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="97"/>
 | 
			
		||||
        <source>You can study how %1 works and change it</source>
 | 
			
		||||
        <translation>%1 எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்பதைப் படித்து அதை மாற்றலாம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="98"/>
 | 
			
		||||
        <source>You can distribute changed versions of %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>மாற்றப்பட்ட பதிப்புகளை %1 இன் விநியோகிக்கலாம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>எம்ஐடி உரிமம் இந்த சுதந்திரத்தை உங்களுக்கு பொறுப்பு செய்கிறது. அதை எடுத்துச் செல்ல யாரும் அனுமதிக்கப்படுவதில்லை.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="128"/>
 | 
			
		||||
        <source>Third-party Libraries used by %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>%1 ஆல் பயன்படுத்தப்படும் மூன்றாம் தரப்பு நூலகங்கள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Help</source>
 | 
			
		||||
        <translation>உதவி (&h)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="152"/>
 | 
			
		||||
        <source>&About</source>
 | 
			
		||||
        <translation>&பற்றி</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="154"/>
 | 
			
		||||
        <source>&License</source>
 | 
			
		||||
        <translation>& உரிமம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>GraphicsScene</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>Drag image here</source>
 | 
			
		||||
        <translation>படத்தை இங்கே இழுக்கவும்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>GraphicsView</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
 | 
			
		||||
        <source>File is not a valid image</source>
 | 
			
		||||
        <translation>கோப்பு சரியான படம் அல்ல</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsview.cpp" line="60"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
 | 
			
		||||
        <translation>படத் தரவு தவறானது அல்லது தற்போது ஆதரிக்கப்படாதது</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>MainWindow</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
 | 
			
		||||
        <source>File url list is empty</source>
 | 
			
		||||
        <translation>கோப்பு முகவரி பட்டியல் காலியாக உள்ளது</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Copy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>நகலெடு (&c)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image data is invalid</source>
 | 
			
		||||
        <translation>படத் தரவு தவறானது</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
 | 
			
		||||
        <source>Not supported mimedata: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>மைமெடாட்டாவை ஆதரிக்கவில்லை: %1</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image From Clipboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation>கிளிப்போர்டிலிருந்து படம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
 | 
			
		||||
        <source>Are you sure you want to move "%1" to recycle bin?</source>
 | 
			
		||||
        <translation>பின் மறுசுழற்சி செய்ய "%1" ஐ நகர்த்த விரும்புகிறீர்களா?</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>குப்பைக்கு நகர்வது தோல்வியுற்றது, இது கோப்பு இசைவு சிக்கல், கோப்பு முறைமை வரம்பு அல்லது இயங்குதள வரம்பு ஆகியவற்றால் ஏற்படலாம்.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
 | 
			
		||||
        <source>Copy P&ixmap</source>
 | 
			
		||||
        <translation>பி & ஐஎக்ச்மேப்பை நகலெடுக்கவும்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="115"/>
 | 
			
		||||
        <source>Copy &File Path</source>
 | 
			
		||||
        <translation>கோப்பு பாதையை நகலெடுக்கவும்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="133"/>
 | 
			
		||||
        <source>Properties</source>
 | 
			
		||||
        <translation>பண்புகள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="118"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
 | 
			
		||||
        <source>Stay on top</source>
 | 
			
		||||
        <translation>மேலே இருங்கள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
 | 
			
		||||
        <source>Protected mode</source>
 | 
			
		||||
        <translation>பாதுகாக்கப்பட்ட பயன்முறை</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
 | 
			
		||||
        <source>Keep transformation</source>
 | 
			
		||||
        <comment>The 'transformation' means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>மாற்றத்தைத் தொடருங்கள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
 | 
			
		||||
        <source>Zoom in</source>
 | 
			
		||||
        <translation>பெரிதாக்கு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>Zoom out</source>
 | 
			
		||||
        <translation>சிறிதாக்கு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
 | 
			
		||||
        <source>Pause/Resume Animation</source>
 | 
			
		||||
        <translation>இடைநிறுத்தம்/அனிமேசனை மீண்டும் தொடங்குங்கள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
 | 
			
		||||
        <source>Animation Go to Next Frame</source>
 | 
			
		||||
        <translation>அனிமேசன் அடுத்த சட்டகத்திற்குச் செல்லுங்கள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
 | 
			
		||||
        <source>Flip &Horizontally</source>
 | 
			
		||||
        <translation>கிடைமட்டமாக புரட்டவும்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
 | 
			
		||||
        <source>Fit to view</source>
 | 
			
		||||
        <translation>பார்க்க பொருத்தமானது</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
 | 
			
		||||
        <source>Fit to width</source>
 | 
			
		||||
        <translation>அகலத்திற்கு ஏற்றது</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="116"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Paste</source>
 | 
			
		||||
        <translation>ஒட்டு (&p)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
 | 
			
		||||
        <source>Toggle Checkerboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation>செக்கர்போர்டை மாற்றவும்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Open...</source>
 | 
			
		||||
        <translation>& திறந்த ...</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
 | 
			
		||||
        <source>Actual size</source>
 | 
			
		||||
        <translation>உண்மையான அளவு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
 | 
			
		||||
        <source>Toggle maximize</source>
 | 
			
		||||
        <translation>அதிகபட்சத்தை மாற்றவும்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
 | 
			
		||||
        <source>Rotate right</source>
 | 
			
		||||
        <translation>வலதுபுறம் சுழற்றுங்கள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
 | 
			
		||||
        <source>Rotate left</source>
 | 
			
		||||
        <translation>இடதுபுறம் சுழலும்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
 | 
			
		||||
        <source>Previous image</source>
 | 
			
		||||
        <translation>முந்தைய படம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
 | 
			
		||||
        <source>Next image</source>
 | 
			
		||||
        <translation>அடுத்த படம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to Trash</source>
 | 
			
		||||
        <translation>குப்பைக்கு நகர்த்தவும்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <source>Configure...</source>
 | 
			
		||||
        <translation>உள்ளமைக்கவும் ...</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <source>Help</source>
 | 
			
		||||
        <translation>உதவி</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
 | 
			
		||||
        <source>Show in File Explorer</source>
 | 
			
		||||
        <comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>கோப்பு எக்ச்ப்ளோரரில் காண்பி</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="131"/>
 | 
			
		||||
        <source>Show in directory</source>
 | 
			
		||||
        <translation>கோப்பகத்தில் காட்டு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="134"/>
 | 
			
		||||
        <source>Quit</source>
 | 
			
		||||
        <translation>வெளியேறு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>MetadataDialog</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image Metadata</source>
 | 
			
		||||
        <translation>பட மேனிலை தரவு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>MetadataModel</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
 | 
			
		||||
        <source>Origin</source>
 | 
			
		||||
        <comment>Section name.</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>தோற்றம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image</source>
 | 
			
		||||
        <comment>Section name.</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>படம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
 | 
			
		||||
        <source>File</source>
 | 
			
		||||
        <comment>Section name.</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>கோப்பு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
 | 
			
		||||
        <source>Camera</source>
 | 
			
		||||
        <comment>Section name.</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>கேமரா</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
 | 
			
		||||
        <source>%1 File</source>
 | 
			
		||||
        <translation>%1 கோப்பு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
 | 
			
		||||
        <source>Description</source>
 | 
			
		||||
        <comment>Section name.</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>விவரம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
 | 
			
		||||
        <source>Advanced photo</source>
 | 
			
		||||
        <comment>Section name.</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>மேம்பட்ட புகைப்படம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
 | 
			
		||||
        <source>GPS</source>
 | 
			
		||||
        <comment>Section name.</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>உலக இடம் காட்டும் அமைப்பு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
 | 
			
		||||
        <source>Dimensions</source>
 | 
			
		||||
        <translation>பரிமாணங்கள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
 | 
			
		||||
        <source>Aspect ratio</source>
 | 
			
		||||
        <translation>அம்ச விகிதம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
 | 
			
		||||
        <source>Frame count</source>
 | 
			
		||||
        <translation>சட்ட எண்ணிக்கை</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
 | 
			
		||||
        <source>Name</source>
 | 
			
		||||
        <translation>பெயர்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
 | 
			
		||||
        <source>Item type</source>
 | 
			
		||||
        <translation>உருப்படி வகை</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
 | 
			
		||||
        <source>Folder path</source>
 | 
			
		||||
        <translation>கோப்புறை பாதை</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
 | 
			
		||||
        <source>Size</source>
 | 
			
		||||
        <translation>அளவு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
 | 
			
		||||
        <source>Date created</source>
 | 
			
		||||
        <translation>தேதி உருவாக்கப்பட்டது</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
 | 
			
		||||
        <source>Date modified</source>
 | 
			
		||||
        <translation>தேதி மாற்றியமைக்கப்பட்டது</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
 | 
			
		||||
        <source>Title</source>
 | 
			
		||||
        <translation>தலைப்பு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
 | 
			
		||||
        <source>Subject</source>
 | 
			
		||||
        <translation>பொருள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
 | 
			
		||||
        <source>Rating</source>
 | 
			
		||||
        <translation>செயல்வரம்பு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
 | 
			
		||||
        <source>Tags</source>
 | 
			
		||||
        <translation>குறிச்சொற்கள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
 | 
			
		||||
        <source>Comments</source>
 | 
			
		||||
        <translation>கருத்துகள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
 | 
			
		||||
        <source>Authors</source>
 | 
			
		||||
        <translation>ஆசிரியர்கள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
 | 
			
		||||
        <source>Date taken</source>
 | 
			
		||||
        <translation>எடுக்கப்பட்ட தேதி</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <source>Program name</source>
 | 
			
		||||
        <translation>நிரல் பெயர்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
 | 
			
		||||
        <source>Copyright</source>
 | 
			
		||||
        <translation>பதிப்புரிமை</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
 | 
			
		||||
        <source>Horizontal resolution</source>
 | 
			
		||||
        <translation>கிடைமட்ட தீர்மானம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
 | 
			
		||||
        <source>Vertical resolution</source>
 | 
			
		||||
        <translation>செங்குத்து தீர்மானம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
 | 
			
		||||
        <source>Resolution unit</source>
 | 
			
		||||
        <translation>தெளிவுத்திறன் அலகு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
 | 
			
		||||
        <source>Colour representation</source>
 | 
			
		||||
        <translation>வண்ண பிரதிநிதித்துவம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
 | 
			
		||||
        <source>Camera maker</source>
 | 
			
		||||
        <translation>கேமரா தயாரிப்பாளர்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
 | 
			
		||||
        <source>Camera model</source>
 | 
			
		||||
        <translation>கேமரா மாதிரி</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
 | 
			
		||||
        <source>F-stop</source>
 | 
			
		||||
        <translation>எஃப்-ச்டாப்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
 | 
			
		||||
        <source>Exposure time</source>
 | 
			
		||||
        <translation>நேரிடுதல் காலம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
 | 
			
		||||
        <source>ISO speed</source>
 | 
			
		||||
        <translation>ஐஎச்ஓ விரைவு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <source>Exposure bias</source>
 | 
			
		||||
        <translation>வெளிப்பாடு சார்பு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <source>Focal length</source>
 | 
			
		||||
        <translation>குவிநீளம், குவியத் தொலைவு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <source>Max aperture</source>
 | 
			
		||||
        <translation>அதிகபட்ச துளை</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
 | 
			
		||||
        <source>Metering mode</source>
 | 
			
		||||
        <translation>அளவீட்டு முறை</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
 | 
			
		||||
        <source>Subject distance</source>
 | 
			
		||||
        <translation>பொருள் தூரம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
 | 
			
		||||
        <source>Flash mode</source>
 | 
			
		||||
        <translation>ஃபிளாச் பயன்முறை</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
 | 
			
		||||
        <source>35mm focal length</source>
 | 
			
		||||
        <translation>35 மிமீ குவிய நீளம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
 | 
			
		||||
        <source>Lens model</source>
 | 
			
		||||
        <translation>லென்ச் மாதிரி</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
 | 
			
		||||
        <source>Contrast</source>
 | 
			
		||||
        <translation>மாறுபாடு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
 | 
			
		||||
        <source>Brightness</source>
 | 
			
		||||
        <translation>ஒளி</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
 | 
			
		||||
        <source>Exposure program</source>
 | 
			
		||||
        <translation>வெளிப்பாடு திட்டம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
 | 
			
		||||
        <source>Saturation</source>
 | 
			
		||||
        <translation>தெவிட்டல்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
 | 
			
		||||
        <source>Sharpness</source>
 | 
			
		||||
        <translation>கூர்மையானது</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
 | 
			
		||||
        <source>White balance</source>
 | 
			
		||||
        <translation>வெள்ளை இருப்பு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
 | 
			
		||||
        <source>Digital zoom</source>
 | 
			
		||||
        <translation>டிசிட்டல் சூம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
 | 
			
		||||
        <source>EXIF version</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Exif பதிப்பு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
 | 
			
		||||
        <source>Latitude reference</source>
 | 
			
		||||
        <translation>அட்சரேகை குறிப்பு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
 | 
			
		||||
        <source>Latitude</source>
 | 
			
		||||
        <translation>அகலாங்கு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
 | 
			
		||||
        <source>Longitude reference</source>
 | 
			
		||||
        <translation>தீர்க்கரேகை குறிப்பு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
 | 
			
		||||
        <source>Longitude</source>
 | 
			
		||||
        <translation>நெட்டாங்கு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
 | 
			
		||||
        <source>Altitude reference</source>
 | 
			
		||||
        <translation>உயர குறிப்பு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
 | 
			
		||||
        <source>Altitude</source>
 | 
			
		||||
        <translation>குத்துயரம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
 | 
			
		||||
        <source>%1 x %2</source>
 | 
			
		||||
        <translation>%1 ஃச் %2</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
 | 
			
		||||
        <source>%1 : %2</source>
 | 
			
		||||
        <translation>%1: %2</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
 | 
			
		||||
        <source>Property</source>
 | 
			
		||||
        <translation>சொத்து</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
 | 
			
		||||
        <source>Value</source>
 | 
			
		||||
        <translation>மதிப்பு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>SettingsDialog</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
 | 
			
		||||
        <source>Settings</source>
 | 
			
		||||
        <translation>அமைப்புகள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
 | 
			
		||||
        <source>Options</source>
 | 
			
		||||
        <translation>விருப்பங்கள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
 | 
			
		||||
        <source>Shortcuts</source>
 | 
			
		||||
        <translation>குறுக்குவழிகள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
 | 
			
		||||
        <source>Editing shortcuts for action "%1":</source>
 | 
			
		||||
        <translation>செயலுக்கான குறுக்குவழிகளைத் திருத்துதல் "%1":</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="68"/>
 | 
			
		||||
        <source>Failed to set shortcuts</source>
 | 
			
		||||
        <translation>குறுக்குவழிகளை அமைப்பதில் தோல்வி</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
 | 
			
		||||
        <source>Please check if shortcuts are duplicated with existing shortcuts.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>தற்போதுள்ள குறுக்குவழிகளுடன் குறுக்குவழிகள் நகல் செய்யப்பட்டுள்ளதா என்று சரிபார்க்கவும்.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="76"/>
 | 
			
		||||
        <source>Do nothing</source>
 | 
			
		||||
        <translation>எதுவும் செய்ய வேண்டாம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="77"/>
 | 
			
		||||
        <source>Close the window</source>
 | 
			
		||||
        <translation>சாளரத்தை மூடு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="78"/>
 | 
			
		||||
        <source>Toggle maximize</source>
 | 
			
		||||
        <translation>அதிகபட்சத்தை மாற்றவும்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="79"/>
 | 
			
		||||
        <source>Toggle fullscreen</source>
 | 
			
		||||
        <translation>மாற்று முழுத்திரை</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="83"/>
 | 
			
		||||
        <source>Zoom in and out</source>
 | 
			
		||||
        <translation>உள்ளேயும் வெளியேயும் பெரிதாக்கவும்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="84"/>
 | 
			
		||||
        <source>View next or previous item</source>
 | 
			
		||||
        <translation>அடுத்த அல்லது முந்தைய உருப்படியைக் காண்க</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="88"/>
 | 
			
		||||
        <source>Auto size</source>
 | 
			
		||||
        <translation>வாகன அளவு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="89"/>
 | 
			
		||||
        <source>Maximized</source>
 | 
			
		||||
        <translation>அதிகபட்சம்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
 | 
			
		||||
        <source>Windowed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <source>Round (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means round up for .5 and above</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>சுற்று (முழு எண் அளவிடுதல்)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <source>Ceil (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round up</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>சீல் (முழு எண் அளவிடுதல்)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <source>Floor (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round down</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>மாடி (முழு எண் அளவிடுதல்)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
 | 
			
		||||
        <source>Follow system (Fractional scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means don't round</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>கணினியைப் பின்பற்றவும் (பகுதியளவு அளவிடுதல்)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <source>Stay on top when start-up</source>
 | 
			
		||||
        <translation>தொடக்கத்தில் இருக்கும்போது மேலே இருங்கள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <source>Use light-color checkerboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation>ஒளி-வண்ண செக்கர்போர்டைப் பயன்படுத்தவும்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <source>Double-click behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>நடத்தை இருமுறை சொடுக்கு செய்யவும்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <source>Mouse wheel behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>சுட்டி சக்கர நடத்தை</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <source>Default window size</source>
 | 
			
		||||
        <translation>இயல்புநிலை சாளர அளவு</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
 | 
			
		||||
        <source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>HIDPI அளவிலான காரணி ரவுண்டிங் கொள்கை</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>ShortcutEdit</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../shortcutedit.cpp" line="111"/>
 | 
			
		||||
        <source>No shortcuts</source>
 | 
			
		||||
        <translation>குறுக்குவழிகள் இல்லை</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>ShortcutEditor</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../shortcutedit.cpp" line="77"/>
 | 
			
		||||
        <source>Shortcut #%1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>குறுக்குவழி #%1</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>main</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../main.cpp" line="43"/>
 | 
			
		||||
        <source>Pineapple Pictures</source>
 | 
			
		||||
        <translation>அன்னாசி படங்கள்</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../main.cpp" line="46"/>
 | 
			
		||||
        <source>List supported image format suffixes, and quit program.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>ஆதரிக்கப்பட்ட பட வடிவமைப்பு பின்னொட்டுகளை பட்டியலிடுங்கள், மற்றும் நிரல் வெளியேறுதல்.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../main.cpp" line="50"/>
 | 
			
		||||
        <source>File list.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>கோப்பு பட்டியல்.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
</TS>
 | 
			
		||||
@ -178,7 +178,7 @@
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>GraphicsScene</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>Drag image here</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Resmi buraya sürükleyin</translation>
 | 
			
		||||
@ -214,37 +214,37 @@
 | 
			
		||||
    <name>MainWindow</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
 | 
			
		||||
        <source>File url list is empty</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Dosya URL listesi boş</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Copy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>&Kopyala</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image data is invalid</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Resim verisi geçersiz</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
 | 
			
		||||
        <source>Not supported mimedata: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Desteklenmeyen dosya türü verisi: %1</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image From Clipboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Panodaki Resim</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
 | 
			
		||||
        <source>Are you sure you want to move "%1" to recycle bin?</source>
 | 
			
		||||
        <translation>"%1" ögesini geri dönüşüm kutusuna taşımak istediğinizden emin misiniz?</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="787"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Çöp kutusuna taşıma başarısız oldu, dosya izin sorunu, dosya sistemi sınırlaması veya platform sınırlamasından kaynaklanıyor olabilir.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
@ -295,12 +295,12 @@
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
 | 
			
		||||
        <source>Pause/Resume Animation</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Canlandırmayı Duraklat/Sürdür</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
 | 
			
		||||
        <source>Animation Go to Next Frame</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Canlandırma Sonraki Kareye Git</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
 | 
			
		||||
@ -363,7 +363,7 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Sonraki resim</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to Trash</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Çöp Kutusuna Taşı</translation>
 | 
			
		||||
@ -743,7 +743,7 @@
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="68"/>
 | 
			
		||||
        <source>Failed to set shortcuts</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Kısayollar ayarlanamadı</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
 | 
			
		||||
@ -768,7 +768,7 @@
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="79"/>
 | 
			
		||||
        <source>Toggle fullscreen</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Tam ekranı aç/kapat</translation>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="83"/>
 | 
			
		||||
@ -791,61 +791,56 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Tam boyut</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
 | 
			
		||||
        <source>Windowed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
 | 
			
		||||
        <source>Round (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means round up for .5 and above</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Yuvarlak (Tamsayı ölçekleme)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <source>Ceil (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round up</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Tavan (Tamsayı ölçekleme)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <source>Floor (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round down</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Kat (Tamsayı ölçekleme)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <source>Follow system (Fractional scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means don't round</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Sistemi takip et (Kesirli ölçekleme)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
 | 
			
		||||
        <source>Stay on top when start-up</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Açılışta pencerelerin üstünde kal</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <source>Use light-color checkerboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Açık renk dama tahtası kullan</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <source>Double-click behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Çift tıklama davranışı</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <source>Mouse wheel behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Fare tekeri davranışı</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <source>Default window size</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Öntanımlı pencere boyutu</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>HiDPI ölçek katsayısı yuvarlama ilkesi</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -174,7 +174,7 @@
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>GraphicsScene</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>Drag image here</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Перетягніть зображення сюди</translation>
 | 
			
		||||
@ -210,37 +210,37 @@
 | 
			
		||||
    <name>MainWindow</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
 | 
			
		||||
        <source>File url list is empty</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Список URL-адрес файлів порожній</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Copy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>&Скопіювати</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image data is invalid</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Дані зображення недійсні</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
 | 
			
		||||
        <source>Not supported mimedata: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Не підтримується mimedata: %1</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image From Clipboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
 | 
			
		||||
        <source>Are you sure you want to move "%1" to recycle bin?</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="787"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
@ -359,7 +359,7 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Наступне зображення</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to Trash</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
@ -787,61 +787,56 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Максимізувати</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
 | 
			
		||||
        <source>Windowed</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
 | 
			
		||||
        <source>Round (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means round up for .5 and above</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Round (цілочисельне масштабування)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <source>Ceil (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round up</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Ceil (цілочисельне масштабування)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <source>Floor (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round down</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Floor (цілочисельне масштабування)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <source>Follow system (Fractional scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means don't round</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>Стежити за системою (дробове масштабування)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
 | 
			
		||||
        <source>Stay on top when start-up</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Поверх всіх вікон під час запуску</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <source>Use light-color checkerboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="unfinished"></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <source>Double-click behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Поведінка при подвійному кліку</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <source>Mouse wheel behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Поведінка колеса миші</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <source>Default window size</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Розмір вікна за замовчуванням</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Політика округлення коефіцієнта HiDPI</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -178,7 +178,7 @@
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>GraphicsScene</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>Drag image here</source>
 | 
			
		||||
        <translation>拖放图片至此</translation>
 | 
			
		||||
@ -214,37 +214,37 @@
 | 
			
		||||
    <name>MainWindow</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
 | 
			
		||||
        <source>File url list is empty</source>
 | 
			
		||||
        <translation>文件 URL 列表为空</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
 | 
			
		||||
        <source>&Copy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>复制(&C)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image data is invalid</source>
 | 
			
		||||
        <translation>图片数据无效</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
 | 
			
		||||
        <source>Not supported mimedata: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>不受支持的 MimeData 格式:%1</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
 | 
			
		||||
        <source>Image From Clipboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation>剪切板图片</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
 | 
			
		||||
        <source>Are you sure you want to move "%1" to recycle bin?</source>
 | 
			
		||||
        <translation>您确认要将“%1”移动到回收站吗?</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="787"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>移至回收站失败,这可能由文件权限、文件系统或平台限制导致。</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
@ -363,7 +363,7 @@
 | 
			
		||||
        <translation>下一个图像</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
 | 
			
		||||
        <source>Move to Trash</source>
 | 
			
		||||
        <translation>移至回收站</translation>
 | 
			
		||||
@ -791,61 +791,56 @@
 | 
			
		||||
        <translation>最大化</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
 | 
			
		||||
        <source>Windowed</source>
 | 
			
		||||
        <translation>窗口化</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
 | 
			
		||||
        <source>Round (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means round up for .5 and above</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>四舍五入(整数缩放)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <source>Ceil (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round up</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>向上取整(整数缩放)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
 | 
			
		||||
        <source>Floor (Integer scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means always round down</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>向下取整(整数缩放)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="97"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
 | 
			
		||||
        <source>Follow system (Fractional scaling)</source>
 | 
			
		||||
        <comment>This option means don't round</comment>
 | 
			
		||||
        <translation>跟随系统(小数缩放)</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
 | 
			
		||||
        <source>Stay on top when start-up</source>
 | 
			
		||||
        <translation>启动时保持窗口总在最前</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
 | 
			
		||||
        <source>Use light-color checkerboard</source>
 | 
			
		||||
        <translation>使用亮色棋盘格</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
 | 
			
		||||
        <source>Double-click behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>双击时的行为</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
 | 
			
		||||
        <source>Mouse wheel behavior</source>
 | 
			
		||||
        <translation>鼠标滚轮行为</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
 | 
			
		||||
        <source>Default window size</source>
 | 
			
		||||
        <translation>默认窗口大小</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="125"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
 | 
			
		||||
        <source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
 | 
			
		||||
        <translation>HiDPI 高分屏缩放策略</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -98,7 +98,7 @@ build_script:
 | 
			
		||||
  - cd karchive
 | 
			
		||||
  - mkdir build
 | 
			
		||||
  - cd build
 | 
			
		||||
  - cmake .. -G "Ninja" -DWITH_LIBZSTD=OFF -DWITH_BZIP2=OFF -DWITH_LIBLZMA=OFF -DWITH_OPENSSL=OFF -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%CMAKE_INSTALL_PREFIX%
 | 
			
		||||
  - cmake .. -G "Ninja" -DWITH_LIBZSTD=OFF -DWITH_BZIP2=OFF -DWITH_LIBLZMA=OFF -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%CMAKE_INSTALL_PREFIX%
 | 
			
		||||
  - cmake --build . --config Release
 | 
			
		||||
  - cmake --build . --config Release --target install/strip
 | 
			
		||||
  - cd %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -13,7 +13,6 @@
 | 
			
		||||
<li><u>Russian</u>: Sergey Shornikov, Artem, Andrey</li>
 | 
			
		||||
<li><u>Sinhala</u>: HelaBasa</li>
 | 
			
		||||
<li><u>Spanish</u>: Toni Estévez, Génesis Toxical, William(ѕ)ⁿ, gallegonovato</li>
 | 
			
		||||
<li><u>Tamil</u>: தமிழ்நேரம் (TamilNeram)</li>
 | 
			
		||||
<li><u>Turkish</u>: E-Akcaer, Oğuz Ersen, Sabri Ünal</li>
 | 
			
		||||
<li><u>Ukrainian</u>: Dan, volkov, Сергій</li>
 | 
			
		||||
</ul>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										22
									
								
								dist/MacOSXBundleInfo.plist.in
									
									
									
									
										vendored
									
									
								
							
							
						
						
									
										22
									
								
								dist/MacOSXBundleInfo.plist.in
									
									
									
									
										vendored
									
									
								
							@ -30,28 +30,6 @@
 | 
			
		||||
    <true/>
 | 
			
		||||
    <key>NSHumanReadableCopyright</key>
 | 
			
		||||
    <string>${MACOSX_BUNDLE_COPYRIGHT}</string>
 | 
			
		||||
    <!-- FIXME: this list can't be automatically generated by Qt's CMake API, don't know why. -->
 | 
			
		||||
    <key>CFBundleLocalizations</key>
 | 
			
		||||
    <array>
 | 
			
		||||
        <string>en</string>
 | 
			
		||||
        <string>ca</string>
 | 
			
		||||
        <string>de</string>
 | 
			
		||||
        <string>es</string>
 | 
			
		||||
        <string>fr</string>
 | 
			
		||||
        <string>id</string>
 | 
			
		||||
        <string>it</string>
 | 
			
		||||
        <string>ja</string>
 | 
			
		||||
        <string>ko</string>
 | 
			
		||||
        <string>nb_NO</string>
 | 
			
		||||
        <string>nl</string>
 | 
			
		||||
        <string>pa_PK</string>
 | 
			
		||||
        <string>ru</string>
 | 
			
		||||
        <string>si</string>
 | 
			
		||||
        <string>ta</string>
 | 
			
		||||
        <string>tr</string>
 | 
			
		||||
        <string>uk</string>
 | 
			
		||||
        <string>zh_CN</string>
 | 
			
		||||
    </array>
 | 
			
		||||
    <key>CFBundleDocumentTypes</key>
 | 
			
		||||
    <array>
 | 
			
		||||
        <!-- JPEG -->
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -6,7 +6,6 @@
 | 
			
		||||
  <name xml:lang="ja">Pineapple Pictures</name>
 | 
			
		||||
  <name xml:lang="nl">Pineapple Afbeeldingen</name>
 | 
			
		||||
  <name xml:lang="ru">Pineapple Pictures</name>
 | 
			
		||||
  <name xml:lang="ta">அன்னாசி படங்கள்</name>
 | 
			
		||||
  <name xml:lang="uk">Pineapple Pictures</name>
 | 
			
		||||
  <name xml:lang="zh-CN">菠萝看图</name>
 | 
			
		||||
  <summary>Image Viewer</summary>
 | 
			
		||||
@ -14,7 +13,6 @@
 | 
			
		||||
  <summary xml:lang="ja">画像ビューアー</summary>
 | 
			
		||||
  <summary xml:lang="nl">Afbeeldingsweergave</summary>
 | 
			
		||||
  <summary xml:lang="ru">Просмотр изображений</summary>
 | 
			
		||||
  <summary xml:lang="ta">பட பார்வையாளர்</summary>
 | 
			
		||||
  <summary xml:lang="uk">Переглядач зображень</summary>
 | 
			
		||||
  <summary xml:lang="zh-CN">图像查看器</summary>
 | 
			
		||||
  <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 | 
			
		||||
@ -25,7 +23,6 @@
 | 
			
		||||
    <p xml:lang="ja">Pineapple Picturesは、ズームイン時に便利なナビゲーションサムネイルを備えた軽量で使いやすい画像ビューアです。画像管理のサポートは含まれていません。</p>
 | 
			
		||||
    <p xml:lang="nl">Pineapple Afbeeldingen is een licht en eenvoudig te gebruiken afbeeldingsweergaveprogramma met miniatuurnavigatie na inzoomen. Het programma heeft echter geen fotobeheermogelijkheid.</p>
 | 
			
		||||
    <p xml:lang="ru">Pineapple Pictures - это легкий и простой в использовании просмотрщик изображений, оснащенный удобной навигацией по миниатюрам при увеличении масштаба и не содержащий никакой поддержки управления изображениями.</p>
 | 
			
		||||
    <p xml:lang="ta">அன்னாசி படங்கள் ஒரு இலகுரக மற்றும் பயன்படுத்த எளிதான பட பார்வையாளராகும், இது பெரிதாக்கும்போது ஒரு எளிமையான வழிசெலுத்தல் சிறுபடத்துடன் வருகிறது, மேலும் எந்த பட மேலாண்மை ஆதரவையும் கொண்டிருக்கவில்லை.</p>
 | 
			
		||||
    <p xml:lang="uk">Pineapple Pictures – це легкий і простий у використанні переглядач зображень, який постачається зі зручною навігаційною мініатюрою при збільшенні масштабу і не містить жодної підтримки керування зображеннями.</p>
 | 
			
		||||
    <p xml:lang="zh-CN">菠萝看图是一个轻量级易用的图像查看器,在图片放大时提供了方便的鸟瞰导航功能,且不包含任何图片管理功能。</p>
 | 
			
		||||
  </description>
 | 
			
		||||
@ -51,7 +48,6 @@
 | 
			
		||||
      <caption xml:lang="ja">画像ファイル読み込み時のメインウィンドウ</caption>
 | 
			
		||||
      <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster na het laden van een afbeelding</caption>
 | 
			
		||||
      <caption xml:lang="ru">Основное окно после загрузки файла изображения</caption>
 | 
			
		||||
      <caption xml:lang="ta">ஒரு படக் கோப்பு ஏற்றப்படும் போது முதன்மையான சாளரம்</caption>
 | 
			
		||||
      <caption xml:lang="uk">Головне вікно після завантаження файлу зображення</caption>
 | 
			
		||||
      <caption xml:lang="zh-CN">加载图片后的主窗口</caption>
 | 
			
		||||
      <image type="source" width="1503" height="640">https://pineapple-pictures.sourceforge.io/ppic-gui-static.png</image>
 | 
			
		||||
@ -62,7 +58,6 @@
 | 
			
		||||
      <caption xml:lang="ja">ラスター画像の拡大</caption>
 | 
			
		||||
      <caption xml:lang="nl">Inzoomen op een roosterafbeelding</caption>
 | 
			
		||||
      <caption xml:lang="ru">Масштабирование растрового изображения</caption>
 | 
			
		||||
      <caption xml:lang="ta">ராச்டர் படத்தில் பெரிதாக்குதல்</caption>
 | 
			
		||||
      <caption xml:lang="uk">Масштабування растрового зображення</caption>
 | 
			
		||||
      <caption xml:lang="zh-CN">放大浏览位图</caption>
 | 
			
		||||
      <image type="source" width="771" height="553">https://pineapple-pictures.sourceforge.io/ppic-zoom-raster.png</image>
 | 
			
		||||
@ -73,71 +68,12 @@
 | 
			
		||||
      <caption xml:lang="ja">ベクター画像の拡大</caption>
 | 
			
		||||
      <caption xml:lang="nl">Inzoomen op een vectorafbeelding</caption>
 | 
			
		||||
      <caption xml:lang="ru">Масштабирование векторного изображения</caption>
 | 
			
		||||
      <caption xml:lang="ta">ஒரு திசையன் படத்தில் பெரிதாக்குதல்</caption>
 | 
			
		||||
      <caption xml:lang="uk">Масштабування векторного зображення</caption>
 | 
			
		||||
      <caption xml:lang="zh-CN">放大浏览矢量图</caption>
 | 
			
		||||
      <image type="source" width="771" height="553">https://pineapple-pictures.sourceforge.io/ppic-zoom-svg.png</image>
 | 
			
		||||
    </screenshot>
 | 
			
		||||
  </screenshots>
 | 
			
		||||
  <releases>
 | 
			
		||||
    <release type="stable" version="1.0.0" date="2025-05-03T00:00:00Z">
 | 
			
		||||
      <description>
 | 
			
		||||
        <p>This release adds the following features:</p>
 | 
			
		||||
        <ul>
 | 
			
		||||
          <li>Support enforce windowed mode on start-up</li>
 | 
			
		||||
          <li>Reload image automatically when current image gets updated</li>
 | 
			
		||||
        </ul>
 | 
			
		||||
        <p>This release fixes the following bugs:</p>
 | 
			
		||||
        <ul>
 | 
			
		||||
          <li>Refer to the right exiv2 CMake module so it can be found on Linux</li>
 | 
			
		||||
          <li>Display correct text language on macOS</li>
 | 
			
		||||
        </ul>
 | 
			
		||||
        <p>This release includes the following changes:</p>
 | 
			
		||||
        <ul>
 | 
			
		||||
          <li>Use native text for shortcut editor's label</li>
 | 
			
		||||
          <li>Display native commandline message when possible</li>
 | 
			
		||||
          <li>Merge Qt translations into app applications as well</li>
 | 
			
		||||
        </ul>
 | 
			
		||||
        <p>With contributions from:</p>
 | 
			
		||||
        <p>Heimen Stoffels, albanobattistella, mmahhi</p>
 | 
			
		||||
      </description>
 | 
			
		||||
    </release>
 | 
			
		||||
    <release type="stable" version="0.9.2" date="2025-03-05T00:00:00Z">
 | 
			
		||||
      <description>
 | 
			
		||||
        <p>This release fixes the following bug:</p>
 | 
			
		||||
        <ul>
 | 
			
		||||
          <li>Refer to the right exiv2 CMake module so it can be found on Linux</li>
 | 
			
		||||
        </ul>
 | 
			
		||||
        <p>This release includes the following changes:</p>
 | 
			
		||||
        <ul>
 | 
			
		||||
          <li>Convert DEP5 to REUSE.toml for better REUSE compliance</li>
 | 
			
		||||
          <li>Update translations</li>
 | 
			
		||||
        </ul>
 | 
			
		||||
        <p>With contributions from:</p>
 | 
			
		||||
        <p>Pino Toscano, TamilNeram</p>
 | 
			
		||||
      </description>
 | 
			
		||||
    </release>
 | 
			
		||||
    <release type="stable" version="0.9.1" date="2025-01-25T00:00:00Z">
 | 
			
		||||
      <description>
 | 
			
		||||
        <p>This release adds the following features:</p>
 | 
			
		||||
        <ul>
 | 
			
		||||
          <li>Option to double-click to fullscreen</li>
 | 
			
		||||
          <li>Build-time option to embed translation resources</li>
 | 
			
		||||
        </ul>
 | 
			
		||||
        <p>This release fixes the following bugs:</p>
 | 
			
		||||
        <ul>
 | 
			
		||||
          <li>Fix window size not adjusted when open file on macOS</li>
 | 
			
		||||
          <li>Should center window according to available screen geometry</li>
 | 
			
		||||
        </ul>
 | 
			
		||||
        <p>This release includes the following changes:</p>
 | 
			
		||||
        <ul>
 | 
			
		||||
          <li>Change close window bahavior on macOS</li>
 | 
			
		||||
          <li>Update translations</li>
 | 
			
		||||
        </ul>
 | 
			
		||||
        <p>With contributions from:</p>
 | 
			
		||||
        <p>albanobattistella, Sabri Ünal</p>
 | 
			
		||||
      </description>
 | 
			
		||||
    </release>
 | 
			
		||||
    <release type="stable" version="0.9.0" date="2024-12-08T00:00:00Z">
 | 
			
		||||
      <description>
 | 
			
		||||
        <p>This release adds the following features:</p>
 | 
			
		||||
@ -232,7 +168,7 @@
 | 
			
		||||
      <description>
 | 
			
		||||
        <p>This release adds the following features:</p>
 | 
			
		||||
        <ul>
 | 
			
		||||
          <li>TIF and TIFF format files in the same folder will now be automatically added to the gallery</li>
 | 
			
		||||
          <li>TIF and TIFF format files in the same folder will now be automatedly added to the gallery</li>
 | 
			
		||||
          <li>Built-in window resizing now also supports Linux desktop. (macOS might also works as well)</li>
 | 
			
		||||
        </ul>
 | 
			
		||||
        <p>This release fixes the following bugs:</p>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -1,52 +0,0 @@
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 18:49中国标准时间\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 09:01+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/"
 | 
			
		||||
"appstream-metadata/ta/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ta\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. (itstool) path: component/name
 | 
			
		||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:7
 | 
			
		||||
msgid "Pineapple Pictures"
 | 
			
		||||
msgstr "அன்னாசி படங்கள்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. (itstool) path: component/summary
 | 
			
		||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:9
 | 
			
		||||
msgid "Image Viewer"
 | 
			
		||||
msgstr "பட பார்வையாளர்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. (itstool) path: description/p
 | 
			
		||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:12
 | 
			
		||||
msgid "Pineapple Pictures is a lightweight and easy-to-use image viewer that comes with a handy navigation thumbnail when zoom-in, and doesn't contain any image management support."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"அன்னாசி படங்கள் ஒரு இலகுரக மற்றும் பயன்படுத்த எளிதான பட பார்வையாளராகும், இது "
 | 
			
		||||
"பெரிதாக்கும்போது ஒரு எளிமையான வழிசெலுத்தல் சிறுபடத்துடன் வருகிறது, மேலும் எந்த பட "
 | 
			
		||||
"மேலாண்மை ஆதரவையும் கொண்டிருக்கவில்லை."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. (itstool) path: screenshot/caption
 | 
			
		||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:17
 | 
			
		||||
msgid "Main window when an image file is loaded"
 | 
			
		||||
msgstr "ஒரு படக் கோப்பு ஏற்றப்படும் போது முதன்மையான சாளரம்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. (itstool) path: screenshot/caption
 | 
			
		||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:22
 | 
			
		||||
msgid "Zooming in a raster image"
 | 
			
		||||
msgstr "ராச்டர் படத்தில் பெரிதாக்குதல்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. (itstool) path: screenshot/caption
 | 
			
		||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:27
 | 
			
		||||
msgid "Zooming in a vector image"
 | 
			
		||||
msgstr "ஒரு திசையன் படத்தில் பெரிதாக்குதல்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. (itstool) path: component/developer_name
 | 
			
		||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:34
 | 
			
		||||
msgid "Gary (BLumia) Wang et al."
 | 
			
		||||
msgstr "கேரி (ப்ளூமியா) வாங் மற்றும் பலர்."
 | 
			
		||||
@ -9,10 +9,6 @@ TARGET = ppic
 | 
			
		||||
TEMPLATE = app
 | 
			
		||||
DEFINES += PPIC_VERSION_STRING=\\\"x.y.z\\\"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
win32 {
 | 
			
		||||
    DEFINES += FLAG_PORTABLE_MODE_SUPPORT=1
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# The following define makes your compiler emit warnings if you use
 | 
			
		||||
# any feature of Qt which has been marked as deprecated (the exact warnings
 | 
			
		||||
# depend on your compiler). Please consult the documentation of the
 | 
			
		||||
@ -68,7 +64,7 @@ HEADERS += \
 | 
			
		||||
    app/fileopeneventhandler.h
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
TRANSLATIONS = \
 | 
			
		||||
    app/translations/PineapplePictures_en.ts \
 | 
			
		||||
    app/translations/PineapplePictures.ts \
 | 
			
		||||
    app/translations/PineapplePictures_zh_CN.ts \
 | 
			
		||||
    app/translations/PineapplePictures_de.ts \
 | 
			
		||||
    app/translations/PineapplePictures_es.ts \
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user