Compare commits

..

No commits in common. "a83cc61148790c34614992c5b2671696e78692da" and "27be83184eace9c7cdbe3789df1815df6d409aaa" have entirely different histories.

37 changed files with 1058 additions and 1836 deletions

View File

@ -8,12 +8,12 @@ jobs:
runs-on: macos-latest
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- uses: actions/checkout@v3
- name: Install Qt
uses: jurplel/install-qt-action@v3
with:
version: '5.15.2'
- name: Run a qt project
run: |
cmake ./ -DPREFER_QT_5=ON
cmake ./
make

View File

@ -10,6 +10,6 @@ jobs:
test:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- uses: actions/checkout@v2
- name: REUSE Compliance Check
uses: fsfe/reuse-action@v2
uses: fsfe/reuse-action@v1

View File

@ -8,7 +8,7 @@ jobs:
runs-on: ubuntu-22.04
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- uses: actions/checkout@v3
- name: Get build dept.
run: |
sudo apt update
@ -17,14 +17,14 @@ jobs:
run: |
mkdir build
cd build
cmake ../ -DPREFER_QT_5=ON
cmake ../
make
cpack -G DEB
- name: Try install it
run: |
cd build
sudo apt install ./*.deb
- uses: actions/upload-artifact@v4
- uses: actions/upload-artifact@v3
with:
name: ubuntu-22.04-deb-package
path: build/*.deb

View File

@ -13,7 +13,7 @@ jobs:
runs-on: windows-2019
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- uses: actions/checkout@v3
- name: Install Qt
uses: jurplel/install-qt-action@v3
with:

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Copyright: None
License: CC0-1.0
# README, resource files and Metadata files
Files: README*.md NEWS assets/*.rc assets/*.qrc dist/*
Files: README*.md assets/*.rc assets/*.qrc dist/*
Copyright: None
License: CC0-1.0

View File

@ -1,28 +1,26 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2022 - 2024 Gary Wang <git@blumia.net>
# SPDX-FileCopyrightText: 2022 - 2023 Gary Wang <git@blumia.net>
#
# SPDX-License-Identifier: MIT
cmake_minimum_required (VERSION 3.9.5)
project (pineapple-pictures)
cmake_minimum_required (VERSION 3.9.5)
list(APPEND CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/cmake)
include (GNUInstallDirs)
include (FeatureSummary)
option (EXIV2_METADATA_SUPPORT "Better image metadata support via libexiv2" ON)
option (PREFER_QT_5 "Prefer to use Qt 5" OFF)
option (PREFER_QT_5 "Prefer to use Qt 5 even if we have Qt 6" ON)
set (CMAKE_CXX_STANDARD 17)
set (CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED ON)
set (CMAKE_AUTOMOC ON)
set (CMAKE_AUTORCC ON)
if (PREFER_QT_5)
find_package(QT NAMES Qt5 REQUIRED COMPONENTS Core)
else ()
find_package(QT NAMES Qt6 REQUIRED COMPONENTS Core)
find_package(QT NAMES Qt6 Qt5 REQUIRED COMPONENTS Core)
endif ()
if (${QT_VERSION_MAJOR} EQUAL "5")
@ -104,21 +102,20 @@ set (EXE_NAME ppic)
file (GLOB PPIC_TS_FILES app/translations/*.ts)
set (PPIC_CPP_FILES_FOR_I18N ${PPIC_CPP_FILES})
qt_create_translation(PPIC_QM_FILES ${PPIC_CPP_FILES_FOR_I18N} ${PPIC_TS_FILES})
if (WIN32)
list(APPEND PPIC_RC_FILES assets/pineapple-pictures.rc)
endif ()
add_executable (${EXE_NAME} WIN32
add_executable (${EXE_NAME}
${PPIC_HEADER_FILES}
${PPIC_CPP_FILES}
${PPIC_QRC_FILES}
${PPIC_RC_FILES}
${PPIC_QM_FILES}
)
qt_create_translation(PPIC_QM_FILES ${PPIC_CPP_FILES_FOR_I18N} ${PPIC_TS_FILES})
target_sources(${EXE_NAME} PRIVATE ${PPIC_QM_FILES})
target_link_libraries (${EXE_NAME} Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Widgets Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Svg)
if (${QT_VERSION_MAJOR} EQUAL "6")
target_link_libraries (${EXE_NAME} Qt::SvgWidgets)
@ -138,7 +135,7 @@ if (LibExiv2_FOUND)
)
endif ()
if (TARGET Qt5::DBus OR TARGET Qt6::DBus)
if (Qt5DBus_FOUND OR Qt6DBus_FOUND)
target_link_libraries (${EXE_NAME}
Qt${QT_VERSION_MAJOR}::DBus
)
@ -149,6 +146,11 @@ endif()
# Extra build settings
if (WIN32)
set_property (
TARGET ${EXE_NAME}
PROPERTY WIN32_EXECUTABLE true
)
target_compile_definitions(${EXE_NAME} PRIVATE
FLAG_PORTABLE_MODE_SUPPORT=1
)

49
NEWS
View File

@ -1,49 +0,0 @@
Version 0.7.4
~~~~~~~~~~~~~
Released: 2024-04-04
Features:
* Add some icons for corresponding menu actions
Contributors:
Reza Almanda, mmahhi, Oğuz Ersen, volkov, Сергій
Version 0.7.3
~~~~~~~~~~~~~
Released: 2023-10-24
Features:
* Add "Keep transformation" to menu
Contributors:
mmahhi, VenusGirl, albanobattistella, gallegonovato, Heimen Stoffels
Version 0.7.2
~~~~~~~~~~~~~
Released: 2023-08-27
Features:
* Add an option in setting dialog to tweak the High-DPI scaling rounding policy (might only works in Qt 6 build)
Bugfixes:
* Remove image size limit for Qt 6 build
* Fix application icon install location under Linux
Contributors:
Heimen Stoffels, Andrey, Dan, gallegonovato, albanobattistella, Sabri Ünal
Version 0.7.1
~~~~~~~~~~~~~
Released: 2023-07-08
Features:
* TIF and TIFF format files in the same folder will now be automatedly added to the gallery
* Built-in window resizing now also supports Linux desktop. (macOS might also works as well)
Bugfixes:
* Settings dialog will automatedly use a suitable size instead of a hard-coded one
* Fix default configuration file location under Linux. (was `~/.config/config.ini`, now it's `~/.config/Pineapple Pictures/config.ini`)
Contributors:
yyc12345

View File

@ -41,9 +41,6 @@ AboutDialog::AboutDialog(QWidget *parent)
QStringLiteral("<li><b>%1</b>:<br/>%2</li>")
.arg(QCoreApplication::translate("MainWindow", "Protected mode"))
.arg(tr("Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)")),
QStringLiteral("<li><b>%1</b>:<br/>%2</li>")
.arg(QCoreApplication::translate("MainWindow", "Keep transformation", "The 'transformation' means the flip/rotation status that currently applied to the image view"))
.arg(tr("Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.")),
QStringLiteral("</ul>")
};
@ -55,7 +52,7 @@ AboutDialog::AboutDialog(QWidget *parent)
#endif // GIT_DESCRIBE_VERSION_STRING
QStringLiteral("<hr/>"),
tr("Copyright (c) %1 %2", "%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)")
.arg(QStringLiteral("2024"), QStringLiteral("<a href='https://github.com/BLumia'>@BLumia</a>")),
.arg(QStringLiteral("2023"), QStringLiteral("<a href='https://github.com/BLumia'>@BLumia</a>")),
QStringLiteral("<br/>"),
tr("Logo designed by %1").arg(QStringLiteral("<a href='https://github.com/Lovelyblack'>@Lovelyblack</a>")),
QStringLiteral("<hr/>"),
@ -99,7 +96,7 @@ AboutDialog::AboutDialog(QWidget *parent)
const QString mitLicense(QStringLiteral(R"(Expat/MIT License
Copyright (c) 2024 BLumia
Copyright (c) 2023 BLumia
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal

View File

@ -39,10 +39,10 @@ QIcon ActionManager::loadHidpiIcon(const QString &resp, QSize sz)
void ActionManager::setupAction(MainWindow *mainWindow)
{
auto create_action = [] (QWidget *w, QAction **a, QString i, QString an, bool iconFromTheme = false) {
auto create_action = [] (QWidget *w, QAction **a, QString i, QString an) {
*a = new QAction(w);
if (!i.isNull())
(*a)->setIcon(iconFromTheme ? QIcon::fromTheme(i) : ActionManager::loadHidpiIcon(i));
(*a)->setIcon(ActionManager::loadHidpiIcon(i));
(*a)->setObjectName(an);
w->addAction(*a);
};
@ -56,28 +56,25 @@ void ActionManager::setupAction(MainWindow *mainWindow)
#undef CREATE_NEW_ICON_ACTION
#define CREATE_NEW_ACTION(w, a) create_action(w, &a, QString(), ACTION_NAME(a))
#define CREATE_NEW_THEMEICON_ACTION(w, a, i) create_action(w, &a, QLatin1String(STRIFY(i)), ACTION_NAME(a), true)
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionPrevPicture);
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionNextPicture);
CREATE_NEW_THEMEICON_ACTION(mainWindow, actionOpen, document-open);
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionOpen);
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionHorizontalFlip);
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionFitInView);
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionFitByWidth);
CREATE_NEW_THEMEICON_ACTION(mainWindow, actionCopyPixmap, edit-copy);
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionCopyPixmap);
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionCopyFilePath);
CREATE_NEW_THEMEICON_ACTION(mainWindow, actionPaste, edit-paste);
CREATE_NEW_THEMEICON_ACTION(mainWindow, actionTrash, edit-delete);
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionPaste);
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionToggleStayOnTop);
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionToggleProtectMode);
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionToggleAvoidResetTransform);
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionSettings);
CREATE_NEW_THEMEICON_ACTION(mainWindow, actionHelp, system-help);
CREATE_NEW_THEMEICON_ACTION(mainWindow, actionLocateInFileManager, system-file-manager);
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionHelp);
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionLocateInFileManager);
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionProperties);
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionQuitApp);
#undef CREATE_NEW_ACTION
#undef CREATE_NEW_THEMEICON_ACTION
retranslateUi(mainWindow);
@ -106,10 +103,9 @@ void ActionManager::retranslateUi(MainWindow *mainWindow)
actionCopyPixmap->setText(QCoreApplication::translate("MainWindow", "Copy P&ixmap", nullptr));
actionCopyFilePath->setText(QCoreApplication::translate("MainWindow", "Copy &File Path", nullptr));
actionPaste->setText(QCoreApplication::translate("MainWindow", "&Paste", nullptr));
actionTrash->setText(QCoreApplication::translate("MainWindow", "Move to Trash", nullptr));
actionToggleStayOnTop->setText(QCoreApplication::translate("MainWindow", "Stay on top", nullptr));
actionToggleProtectMode->setText(QCoreApplication::translate("MainWindow", "Protected mode", nullptr));
actionToggleAvoidResetTransform->setText(QCoreApplication::translate("MainWindow", "Keep transformation", "The 'transformation' means the flip/rotation status that currently applied to the image view"));
actionToggleAvoidResetTransform->setText("Avoid reset transform"); // TODO: what should it called?
actionSettings->setText(QCoreApplication::translate("MainWindow", "Configure...", nullptr));
actionHelp->setText(QCoreApplication::translate("MainWindow", "Help", nullptr));
#ifdef Q_OS_WIN
@ -143,7 +139,6 @@ void ActionManager::setupShortcuts()
actionHorizontalFlip->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL | Qt::Key_R));
actionCopyPixmap->setShortcut(QKeySequence(QKeySequence::Copy));
actionPaste->setShortcut(QKeySequence::Paste);
actionTrash->setShortcut(QKeySequence::Delete);
actionHelp->setShortcut(QKeySequence::HelpContents);
actionSettings->setShortcut(QKeySequence::Preferences);
actionProperties->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL | Qt::Key_I));

View File

@ -40,7 +40,6 @@ public:
QAction *actionCopyPixmap;
QAction *actionCopyFilePath;
QAction *actionPaste;
QAction *actionTrash;
QAction *actionToggleStayOnTop;
QAction *actionToggleProtectMode;
QAction *actionToggleAvoidResetTransform;

View File

@ -35,7 +35,6 @@
#include <QStandardPaths>
#include <QProcess>
#include <QDesktopServices>
#include <QMessageBox>
#ifdef HAVE_QTDBUS
#include <QDBusInterface>
@ -283,20 +282,6 @@ void MainWindow::galleryNext()
}
}
// If playlist (or its index) get changed, use this method to "reload" the current file.
void MainWindow::galleryCurrent()
{
int index;
QString filePath;
std::tie(index, filePath) = m_pm->currentFile();
if (index >= 0) {
m_graphicsView->showFileFromPath(filePath, false);
} else {
m_graphicsView->showText(QCoreApplication::translate("GraphicsScene", "Drag image here"));
}
}
void MainWindow::showEvent(QShowEvent *event)
{
updateWidgetsPosition();
@ -453,7 +438,6 @@ void MainWindow::contextMenuEvent(QContextMenuEvent *event)
QAction * copyPixmap = m_am->actionCopyPixmap;
QAction * copyFilePath = m_am->actionCopyFilePath;
copyMenu->setIcon(QIcon::fromTheme(QLatin1String("edit-copy")));
copyMenu->addAction(copyPixmap);
if (currentFileUrl.isValid()) {
copyMenu->addAction(copyFilePath);
@ -461,8 +445,6 @@ void MainWindow::contextMenuEvent(QContextMenuEvent *event)
QAction * paste = m_am->actionPaste;
QAction * trash = m_am->actionTrash;
QAction * stayOnTopMode = m_am->actionToggleStayOnTop;
stayOnTopMode->setCheckable(true);
stayOnTopMode->setChecked(stayOnTop());
@ -503,14 +485,15 @@ void MainWindow::contextMenuEvent(QContextMenuEvent *event)
menu->addSeparator();
menu->addAction(stayOnTopMode);
menu->addAction(protectedMode);
#if 0
menu->addAction(avoidResetTransform);
#endif // 0
menu->addSeparator();
menu->addAction(toggleSettings);
menu->addAction(helpAction);
if (currentFileUrl.isValid()) {
menu->addSeparator();
if (currentFileUrl.isLocalFile()) {
menu->addAction(trash);
menu->addAction(m_am->actionLocateInFileManager);
}
menu->addAction(propertiesAction);
@ -723,30 +706,6 @@ void MainWindow::on_actionPaste_triggered()
}
}
void MainWindow::on_actionTrash_triggered()
{
int currentFileIndex;
QUrl currentFileUrl;
std::tie(currentFileIndex, currentFileUrl) = m_pm->currentFileUrl();
if (!currentFileUrl.isLocalFile()) return;
QFile file(currentFileUrl.toLocalFile());
QFileInfo fileInfo(file.fileName());
QMessageBox::StandardButton result = QMessageBox::question(this, tr("Move to Trash"),
tr("Are you sure you want to move \"%1\" to recycle bin?").arg(fileInfo.fileName()));
if (result == QMessageBox::Yes) {
bool succ = file.moveToTrash();
if (!succ) {
QMessageBox::warning(this, "Failed to move file to trash",
tr("Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation."));
} else {
m_pm->removeFileAt(currentFileIndex);
galleryCurrent();
}
}
}
void MainWindow::on_actionToggleCheckerboard_triggered()
{
// TODO: is that okay to do this since we plan to support custom shortcuts?

View File

@ -45,7 +45,6 @@ public:
void loadGalleryBySingleLocalFile(const QString &path);
void galleryPrev();
void galleryNext();
void galleryCurrent();
protected slots:
void showEvent(QShowEvent *event) override;
@ -93,7 +92,6 @@ private slots:
void on_actionCopyPixmap_triggered();
void on_actionCopyFilePath_triggered();
void on_actionPaste_triggered();
void on_actionTrash_triggered();
void on_actionToggleStayOnTop_triggered();
void on_actionToggleProtectMode_triggered();
void on_actionToggleAvoidResetTransform_triggered();

View File

@ -118,16 +118,6 @@ int PlaylistManager::appendFile(const QString &filePath)
return index;
}
// Note: this will only remove file out of the list, this will NOT delete the file
void PlaylistManager::removeFileAt(int index)
{
m_playlist.removeAt(index);
if (m_playlist.count() <= m_currentIndex) {
m_currentIndex--;
}
}
int PlaylistManager::indexOf(const QString &filePath)
{
const QUrl & url = QUrl::fromLocalFile(filePath);
@ -174,7 +164,7 @@ std::tuple<int, QUrl> PlaylistManager::currentFileUrl() const
QList<QUrl> PlaylistManager::convertToUrlList(const QStringList &files)
{
QList<QUrl> urlList;
for (const QString & str : std::as_const(files)) {
for (const QString & str : qAsConst(files)) {
QUrl url = QUrl::fromLocalFile(str);
if (url.isValid()) {
urlList.append(url);

View File

@ -32,7 +32,6 @@ public:
void setCurrentFile(const QString & filePath);
void setCurrentIndex(int index);
int appendFile(const QString & filePath);
void removeFileAt(int index);
int indexOf(const QString & filePath);
int count() const;

View File

@ -39,134 +39,129 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>Source code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Translators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>Your Rights</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<source>&amp;License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -175,7 +170,6 @@
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Drag image here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -183,28 +177,28 @@
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="351"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="359"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="366"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -212,143 +206,120 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<source>Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Stay on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Protected mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Actual size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Rotate right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Previous image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Next image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="736"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Configure...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="123"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<source>Show in directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="126"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@ -39,134 +39,129 @@
<translation>Evita que es tanqui la finestra accidentalment (com ara en fer doble clic a la finestra)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Versió: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation>Logotip dissenyat por %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation>Creat amb Qt %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>Source code</source>
<translation>Codi font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Col·laboradors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation>Llista de col·laboradors al GitHub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation>Gràcies a totes les persones que han col·laborat en aquest projecte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Translators</source>
<translation>Traductors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation>M&apos;agradaria donar les gràcies a les persones següents per oferir-se a traduir aquesta aplicació.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation>%1 està construït sobre les biblioteques de programari lliure següents:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation>&amp;Especial agraïment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation>&amp;Biblioteques de tercers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>Your Rights</source>
<translation>Els vostres drets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation>%1 es publica sota la llicència MIT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation>Aquesta llicència atorga a les persones diverses llibertats:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation>Sou lliure de fer servir %1 per a qualsevol propòsit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation>Sou lliure de distribuir %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation>Podeu estudiar com funciona %1 i modificar-lo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation>Podeu distribuir les versions modificades de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation>La llicència del MIT us garanteix aquesta llibertat. No és permès que ningú us la tregui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation>Biblioteques de tercers que fa servir %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Aj&amp;uda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Quant a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Llicència</translation>
</message>
@ -175,7 +170,6 @@
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Drag image here</source>
<translation>Arrossegueu una imatge aquí</translation>
</message>
@ -183,28 +177,28 @@
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="351"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>La llista d&apos;ubicacions de fitxer és buida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation>El fitxer no és una imatge vàlida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation>Les dades de la imatge no són vàlides o no són compatibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="359"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation>Les dades de la imatge no són vàlides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="366"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation>El tipus MIME no és compatible: %1</translation>
</message>
@ -212,143 +206,120 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>La llista d&apos;ubicacions és buida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>Copia el &amp;mapa de píxels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>Copia el camí del &amp;fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propietats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Stay on top</source>
<translation>Mantén a sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Protected mode</source>
<translation>Mode protegit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Amplia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Redueix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>Inverteix &amp;horitzontalment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Enganxa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation>Commuta el tauler d&apos;escacs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Obre...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Actual size</source>
<translation>Mida real</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>Commuta la maximització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Rotate right</source>
<translation>Commuta la maximització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Previous image</source>
<translation>Imatge anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Next image</source>
<translation>Imatge següent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="736"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configura...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation>Mostra al navegador de fitxers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="123"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<source>Show in directory</source>
<translation>Mostra a la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="126"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
<source>Quit</source>
<translation>Surt</translation>
</message>

View File

@ -39,7 +39,7 @@
<translation>Es vermeiden, das Fenster versehentlich zu schließen. (z.B. durch Doppelklick auf das Fenster)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Version: %1</translation>
</message>
@ -48,129 +48,124 @@
<translation type="vanished">Copyright © 2020 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation>Logo entworfen von %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation>Gemacht mit Qt %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>Source code</source>
<translation>Quellcode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Mitwirkenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation>Liste der Mitwirkenden auf GitHub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation>Vielen Dank an alle, die zu diesem Projekt beigetragen haben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Translators</source>
<translation>Übersetzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation>Ich möchte den folgenden Personen danken, die sich freiwillig zur Übersetzung dieser Anwendung gemeldet haben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation>%1 basiert auf den folgenden freien Softwarebibliotheken:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation>&amp;Besonderer Dank</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation>&amp;Bibliotheken von Drittanbietern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>Your Rights</source>
<translation>Ihre Rechte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation>%1 wird unter der MIT-Lizenz veröffentlicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation>Diese Lizenz gewährt Menschen eine Reihe von Freiheiten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation>Sie dürfen %1 für jeden Zweck verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation>Sie dürfen %1 verteilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation>Sie können untersuchen, wie %1 funktioniert, und es ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation>Sie können geänderte Versionen von %1 verteilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation>Die MIT-Lizenz garantiert Ihnen diese Freiheit. Niemand darf es jemals wegnehmen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation>Von %1 verwendete Bibliotheken von Drittanbietern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Über</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Lizenz</translation>
</message>
@ -179,7 +174,6 @@
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Drag image here</source>
<translation>Ziehen Sie das Bild hierher</translation>
</message>
@ -187,28 +181,28 @@
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="351"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>Die Datei-URL-Liste ist leer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation>Datei ist kein gültiges Bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation>Bilddaten sind ungültig oder werden derzeit nicht unterstützt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="359"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation>Bilddaten sind ungültig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="366"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation>Nicht unterstützte Mimedaten: %1</translation>
</message>
@ -216,143 +210,120 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>Die Datei-URL-Liste ist leer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>P&amp;ixmap kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>&amp;Dateipfad kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<source>Properties</source>
<translation>Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Stay on top</source>
<translation>Oben bleiben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Protected mode</source>
<translation>Geschützter Modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Hineinzoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Herauszoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>&amp;Horizontal spiegeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>%Einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation>Schachbrettmuster umschalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Öffnen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Actual size</source>
<translation>Tatsächliche Größe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>Maximieren umschalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Rotate right</source>
<translation>Nach rechts drehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Previous image</source>
<translation>Vorheriges Bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Next image</source>
<translation>Nächstes Bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="736"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Konfigurieren&#xa0;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation>Im Dateiexplorer zeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="123"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<source>Show in directory</source>
<translation>Im Verzeichnis zeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="126"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
<source>Quit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>

View File

@ -39,7 +39,7 @@
<translation>Evita que se cierre la ventana accidentalmente (por ejemplo, al hacer doble clic en la ventana)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Versión: %1</translation>
</message>
@ -48,129 +48,124 @@
<translation type="vanished">Derechos reservados (c) 2020 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation>Logo diseñado por %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation>Creado con Qt %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>Source code</source>
<translation>Código fuente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Colaboradores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation>Lista de colaboradores en GitHub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation>Gracias a todas las personas que han colaborado en este proyecto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Translators</source>
<translation>Traductores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation>Me gustaría dar las gracias a las personas siguientes por ofrecerse a traducir esta aplicación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation>%1 está construido sobre las bibliotecas de software libre siguientes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation>Agradecimiento &amp;especial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation>&amp;Bibliotecas de terceros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>Your Rights</source>
<translation>Sus derechos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation>Evita restablecer el estado de zoom/rotación/inversión que se aplicó a la vista de la imagen al cambiar entre las imágenes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation>%1 se publica bajo la licencia MIT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation>Esta licencia otorga a las personas una serie de libertades:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation>Es libre de usar %1 para cualquier propósito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation>Es libre de distribuir %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation>Puede estudiar cómo funciona %1 y modificarlo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation>Puede distribuir versiones modificadas de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation>La licencia MIT le garantiza esta libertad. Nadie está autorizado a quitársela.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation>Bibliotecas de terceros usadas por %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Ay&amp;uda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Acerca de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Licencia</translation>
</message>
@ -179,7 +174,6 @@
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Drag image here</source>
<translation>Arrastre una imagen aquí</translation>
</message>
@ -187,28 +181,28 @@
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="351"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>La lista de ubicaciones está vacía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation>El archivo no es una imagen válida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation>Los datos de la imagen no son válidos o no son compatibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="359"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation>Los datos de la imagen no son válidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="366"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation>El tipo MIME no es compatible: %1</translation>
</message>
@ -216,143 +210,120 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>La lista de ubicaciones está vacía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>Copiar &amp;mapa de píxeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>Copiar &amp;ruta de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propiedades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Stay on top</source>
<translation>Mantener encima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Protected mode</source>
<translation>Modo protegido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation>Conservar la transformación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Ampliar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Reducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>Voltear &amp;horizontalmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation>Activar/desactivar el tablero de ajedrez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Abrir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Actual size</source>
<translation>Tamaño real</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>Maximizar/desmaximizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Rotate right</source>
<translation>Girar a la derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Previous image</source>
<translation>Imagen anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Next image</source>
<translation>Imagen siguiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="736"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation>Mostrar en el Explorador de archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="123"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<source>Show in directory</source>
<translation>Mostrar en la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="126"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
<source>Quit</source>
<translation>Salir</translation>
</message>

View File

@ -39,7 +39,7 @@
<translation>Éviter de fermer la fenêtre accidentellement. (par exemple en cliquant deux fois sur la fenêtre)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Version&#xa0;: %1</translation>
</message>
@ -48,129 +48,124 @@
<translation type="vanished">Copyright © 2020 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation>Logo conçu par %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation>Fait avec Qt %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>Source code</source>
<translation>Code source</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Contributeurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation>Liste des contributeurs sur GitHub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation>Merci à toutes les personnes qui ont contribué à ce projet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Translators</source>
<translation>Traducteurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation>Je tiens à remercier les personnes suivantes qui se sont portées volontaires pour traduire cette application.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation>%1 est basé sur les bibliothèques de logiciels libres suivantes&#xa0;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation>&amp;Remerciement spécial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation>&amp;Bibliothèques tierces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>Your Rights</source>
<translation>Vos droits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation>%1 est publié sous licence MIT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation>Cette licence accorde aux personnes un certain nombre de libertés&#xa0;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation>Vous êtes libre d&apos;utiliser %1, dans n&apos;importe quel but</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation>Vous êtes libre de distribuer %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation>Vous pouvez étudier le fonctionnement de %1 et le modifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation>Vous pouvez distribuer des versions modifiées de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation>La licence MIT vous garantit cette liberté. Personne n&apos;est autorisé à l&apos;enlever.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation>Bibliothèques tierces utilisées par %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;À propos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Licence</translation>
</message>
@ -179,7 +174,6 @@
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Drag image here</source>
<translation>Faites glisser l&apos;image ici</translation>
</message>
@ -187,28 +181,28 @@
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="351"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>La liste des URL du fichier est vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation>Le fichier n&apos;est pas une image valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation>Les données d&apos;image ne sont pas valides ou ne sont actuellement pas prises en charge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="359"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation>Les données d&apos;image ne sont pas valides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="366"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation>Mimedata non pris en charge&#xa0;: %1</translation>
</message>
@ -216,143 +210,120 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>La liste des URL de fichiers est vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>Copier P&amp;ixmap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>Copier le &amp;chemin du fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propriétés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Stay on top</source>
<translation>Rester en-haut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Protected mode</source>
<translation>Mode protégé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zoom avant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zoom arrière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>Retourner &amp;horizontalement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Co&amp;ller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation>Dés/activer le damier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Ouvrir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Actual size</source>
<translation>Taille actuelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>Dés/activer l&apos;agrandissement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Rotate right</source>
<translation>Pivoter vers la droite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Previous image</source>
<translation>Image précédente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Next image</source>
<translation>Image suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="736"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation>Afficher dans le navigateur de fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="123"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<source>Show in directory</source>
<translation>Afficher dans le dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="126"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
<source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>

View File

@ -11,7 +11,7 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
<translation>Luncurkan aplikasi dengan lokasi file gambar sebagai argumen untuk memuat file.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
@ -26,7 +26,7 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>Context menu option explanation:</source>
<translation>Penjelasan opsi menu Context:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
@ -39,7 +39,7 @@
<translation>Hindari penutupan jendela secara tidak sengaja (contoh dengan mengklik jendela dua kali)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Versi: %1</translation>
</message>
@ -48,129 +48,124 @@
<translation type="vanished">Hak Cipta (c) 2020 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation>Logo didesain oleh %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation>Dibuat dengan Qt %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>Source code</source>
<translation>Kode sumber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Kontributor-kontributor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation>Daftar kontributor di GitHub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation>Terima kasih kepada semua orang yang telah berkontribusi ke proyek ini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Translators</source>
<translation>Penerjemah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation>Saya ingin berterima kasih orang-orang berikut yang secara sukarela menerjemahkan aplikasi ini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation>%1 dibangun dengan perpustakaan perangkat lunak bebas berikut:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation>&amp;Terima kasih</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation>&amp; Perpustakaan pihak ketiga</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>Your Rights</source>
<translation>Hak Anda</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation>Hindari mengatur ulang keadaan zoom/rotasi/flip yang diterapkan pada tampilan gambar saat beralih antara gambar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation>Hak Cipta (c) %1 %2</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation>%1 diluncurkan di bawah lisensi MIT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation>Lisensi ini memberikan orang-orang beberapa kebebasan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation>Anda bebas menggunakan %1, untuk tujuan apapun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation>Anda bebas mendistribusikan %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation>Anda dapat mempelajari bagaimana cara %1 bekerja dan mengubahnya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation>Anda dapat mendistribusikan versi %1 yang telah diubah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation>Lisensi MIT menjamin kebebasan ini. Tidak ada yang pernah diizinkan untuk mengambilnya.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation>Perpustakaan pihak ketiga yang digunakan oleh %1</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Dukungan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>Tentan&amp;g</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Lisensi</translation>
</message>
@ -179,7 +174,6 @@
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Drag image here</source>
<translation>Tarik gambar ke sini</translation>
</message>
@ -187,172 +181,149 @@
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="351"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>Daftar url file kosong</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation>File bukan gambar yang valid</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation>Data gambar tidak valid atau belum didukung</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="359"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation>Data gambar tidak valid</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="366"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation>Tidak didukung mimedata: %1</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>Daftar url file kosong</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Salin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>Salin P&amp;ixmap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>Salin &amp;Path Berkas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<source>Properties</source>
<translation>Properti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Stay on top</source>
<translation>Tetap di atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Protected mode</source>
<translation>Mode Terlindungi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation>Simpan transformasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Perbesar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Perkecil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>Putar Secara &amp;Horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Tempel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Actual size</source>
<translation>Ukuran asli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Rotate right</source>
<translation>Putar ke kanan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Previous image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Next image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="736"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Konfigurasi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<source>Help</source>
<translation>Dukungan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="123"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<source>Show in directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="126"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
<source>Quit</source>
<translation>Keluar</translation>
</message>

View File

@ -39,134 +39,129 @@
<translation>Evitare di chiudere accidentalmente la finestra. (es. facendo doppio clic sulla finestra)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation>Evitare di reimpostare lo stato di zoom/rotazione/capovolgimento applicato alla visualizzazione dell&apos;immagine quando si passa da un&apos;immagine all&apos;altra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Versione: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation>Logo disegnato da %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation>Costruito con Qt %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>Source code</source>
<translation>Codice sorgente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Contributori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation>Elenco dei contributori su GitHub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation>Grazie a tutte le persone che hanno contribuito a questo progetto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Translators</source>
<translation>Traduttori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation>Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono offerte volontarie per tradurre questa applicazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation>%1 si basa sulle seguenti librerie di software libero:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation>&amp;Ringraziamenti speciali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation>&amp;Librerie di terze parti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>Your Rights</source>
<translation>I tuoi diritti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation>%1 è rilasciato sotto licenza MIT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation>Questa licenza garantisce alle persone una serie di libertà:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation>Sei libero di usare %1, per qualsiasi scopo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation>Sei libero di distribuire %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation>Puoi studiare come funziona %1 e cambiarlo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation>Puoi distribuire versioni modificate di %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation>La licenza MIT ti garantisce questa libertà. A nessuno è mai permesso portarlo via.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation>Librerie di terze parti utilizzate da %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Informazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Licenza</translation>
</message>
@ -175,7 +170,6 @@
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Drag image here</source>
<translation>Trascina qui l&apos;immagine</translation>
</message>
@ -183,28 +177,28 @@
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="351"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>L&apos;elenco degli URL dei file è vuoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation>Il file non è un&apos;immagine valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation>I dati dell&apos;immagine non sono validi o non sono attualmente supportati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="359"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation>I dati dell&apos;immagine non sono validi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="366"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation>Dati mime non supportati: %1</translation>
</message>
@ -212,143 +206,120 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>L&apos;elenco degli URL dei file è vuoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>Copia P&amp;ixmap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>Copia &amp;Percorso file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<source>Properties</source>
<translation>Proprietà</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Stay on top</source>
<translation>Rimani in cima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Protected mode</source>
<translation>Modalità protetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation>Mantieni trasformazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zoom avanti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zoom indietro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>Capovolgi &amp;Orizzontalmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Incolla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation>Attiva/disattiva scacchiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Apri...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Actual size</source>
<translation>Dimensione reale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>Attiva massimizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Rotate right</source>
<translation>Ruota a destra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Previous image</source>
<translation>Immagine precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Next image</source>
<translation>Immagine successiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="736"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configura...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<source>Help</source>
<translation>Aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation>Mostra in Esplora file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="123"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<source>Show in directory</source>
<translation>Mostra nella directory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="126"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
<source>Quit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>

View File

@ -11,7 +11,7 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
@ -31,142 +31,137 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
<translation>()</translation>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>: %1</translation>
<translation>:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation>: %1</translation>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation>Qt %1 (%2) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>Source code</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Contributors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation>GitHubでの貢献者リスト</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Translators</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>Your Rights</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
<translation>(c)%1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation>%1MITライセンスのもとで公開されています</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation>%1使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation>%1</translation>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation>MITライセンスは</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation>%1使</translation>
<translation>%1使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>(&amp;L)</translation>
</message>
@ -175,7 +170,6 @@
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Drag image here</source>
<translation></translation>
</message>
@ -183,28 +177,28 @@
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="351"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>URLリストがエンプティーです</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="359"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="366"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation>mimedata: %1</translation>
</message>
@ -212,143 +206,120 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>urlリストがエンプティーです</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>(&amp;I)</translation>
<translation>(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<source>Properties</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Stay on top</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Protected mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Zoom in</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Zoom out</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
<translation>&amp;H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Actual size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Actual size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Rotate right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Previous image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Next image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="736"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Configure...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="123"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<source>Show in directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="126"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
<source>Quit</source>
<translation></translation>
</message>
@ -390,7 +361,7 @@
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
<source>%1 File</source>
<translation>%1 </translation>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
@ -433,7 +404,7 @@
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
<source>Item type</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
@ -448,12 +419,12 @@
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
<source>Date created</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
<source>Date modified</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
@ -523,17 +494,17 @@
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
<source>Camera maker</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
<source>Camera model</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
<source>F-stop</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
@ -543,12 +514,12 @@
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
<source>ISO speed</source>
<translation>ISO速度</translation>
<translation>ISOスピード</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
<source>Exposure bias</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
@ -578,7 +549,7 @@
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
<source>35mm focal length</source>
<translation>35mm </translation>
<translation>35mmの焦点距</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
@ -658,12 +629,12 @@
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
<source>%1 x %2</source>
<translation>%1 × %2</translation>
<translation>%1×%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
<source>%1 : %2</source>
<translation>%1 : %2</translation>
<translation>%1:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
@ -696,7 +667,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
@ -722,30 +693,30 @@
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Round (Integer scaling)</source>
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
<translation> ()</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
<comment>This option means always round up</comment>
<translation> ()</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
<source>Floor (Integer scaling)</source>
<comment>This option means always round down</comment>
<translation> ()</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
<comment>This option means don&apos;t round</comment>
<translation> ()</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
<source>Stay on top when start-up</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
@ -765,7 +736,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
<translation>DPIスケーリングの四捨五入方法</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -773,12 +744,12 @@
<message>
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
<source>Pineapple Pictures</source>
<translation>Pineapple Pictures</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
<source>File list.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -39,134 +39,129 @@
<translation> . (: 창을 )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation>Qt %1(%2) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>Source code</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Contributors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation>GitHub의 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Translators</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation>%1 :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation> (&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>Your Rights</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation> (c) %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation> %1 MIT .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation>%1() </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation>MIT . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>(&amp;L)</translation>
</message>
@ -175,7 +170,6 @@
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Drag image here</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -183,28 +177,28 @@
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="351"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation> URL </translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="359"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="366"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation> mimedata: %1</translation>
</message>
@ -212,143 +206,120 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation> URL </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>Pixmap (&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation> (&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<source>Properties</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Stay on top</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Protected mode</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Zoom in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Zoom out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation> (&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>(&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Actual size</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Rotate right</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Previous image</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Next image</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="736"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Configure...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="123"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<source>Show in directory</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="126"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
<source>Quit</source>
<translation></translation>
</message>
@ -722,25 +693,25 @@
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Round (Integer scaling)</source>
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
<translation> ( )</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
<comment>This option means always round up</comment>
<translation> ( )</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
<source>Floor (Integer scaling)</source>
<comment>This option means always round down</comment>
<translation> ( )</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
<comment>This option means don&apos;t round</comment>
<translation> ( )</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
@ -765,7 +736,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
<translation>HiDPI </translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -39,7 +39,7 @@
<translation>Unngå lukking av vinduet ved feiltagelser (f.eks. ved dobbeltklikking av vinduet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Versjon: %1</translation>
</message>
@ -48,129 +48,124 @@
<translation type="vanished">Opphavsrett © 2020 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation>Logo designet av %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation>Bygd med Qt %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>Source code</source>
<translation>Kildekode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Bidragsytere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation>Liste over bidragsytere GitHub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation>Takk til alle som har bidratt til prosjektet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Translators</source>
<translation>Oversettere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation>Takk til følgende dugnadsoversettere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation type="unfinished">%1 er bygd med følgende friprog-bibliotek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation>&amp;Spesiell takk til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation>&amp;Tredjepartslisenser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>Your Rights</source>
<translation>Dine rettigheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation type="unfinished">Opphavsrett © %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation>%1 er MIT-lisensiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation>Lisensen gir den en rekke friheter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation>Du kan bruke %1 som du vil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation>Du kan dele %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation>Du kan se kildekoden til %1 og endre den</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation>Du kan distribuere endrede versjoner av %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation>MIT-lisensen garanterer deg disse frihetene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation>Tredjepartsbibliotek brukt av %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjelp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Om</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Lisens</translation>
</message>
@ -179,7 +174,6 @@
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Drag image here</source>
<translation>Dra bilde hit</translation>
</message>
@ -187,28 +181,28 @@
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="351"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>Listen over filnettadresser er tom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation>Filen er ikke et gyldig bilde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation>Ugyldig bildedata, eller for tiden ustøttet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="359"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation>Ugyldig bildedata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="366"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation>Ustøttet MIME-data: %1</translation>
</message>
@ -216,143 +210,120 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>Listen over filnettadresser er ugyldig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation type="unfinished">Kopier p&amp;ixmap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>Kopier %filsti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<source>Properties</source>
<translation>Egenskaper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Stay on top</source>
<translation>Behold øverst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Protected mode</source>
<translation>Beskyttet modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Førstørr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Forminsk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>Speilvend &amp;horisontalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Lim inn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation type="unfinished">Skru av/ rutemønster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Åpne </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Actual size</source>
<translation>Faktisk størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation type="unfinished">Veksle maksimering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Rotate right</source>
<translation>Roter til høyre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Previous image</source>
<translation>Forrige bilde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Next image</source>
<translation>Neste bilde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="736"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Sett opp </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjelp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation>Vis i filutforsker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="123"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<source>Show in directory</source>
<translation type="unfinished">Vis i mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="126"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
<source>Quit</source>
<translation>Avslutt</translation>
</message>

View File

@ -39,7 +39,7 @@
<translation>Voorkomt per ongeluk sluiten (bijv. door te dubbelklikken op het venster).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Versie: %1</translation>
</message>
@ -48,129 +48,124 @@
<translation type="vanished">Copyright (c) 2020 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation>Logo gemaakt door %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation>Gebouwd met Qt %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>Source code</source>
<translation>Broncode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Bijdragers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation>Lijst met bijdragers op GitHub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation>Met dank aan alle personen die hebben bijgedragen aan dit project.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Translators</source>
<translation>Vertalers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation>Ik wil graag de volgende mensen bedanken die vrijwillig hebben bijgedragen aan vertalingen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation>%1 is gebouwd met de volgende vrijesoftwarebibliotheken:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation>&amp;Met dank aan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation>Ex&amp;terne bibliotheken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>Your Rights</source>
<translation>Uw rechten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation>Voorkom dat het zoomniveau, de draaiing en spiegeling worden hersteld na wisselen van afbeelding.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation>%1 is uitgebracht onder de MIT-licentie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation>Deze licentie biedt een hoop vrijheden:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation>U mag %1 gratis gebruiken, voor welk doeleinde dan ook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation>U mag %1 vrij verspreiden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation>U kunt bekijken hoe %1 werkt en aanpassingen doen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation>U mag aangepaste versie van %1 vrij verspreiden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation>De MIT-licentie garandeert u deze vrijheid, en niemand mag deze vrijheid wegnemen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation>Door %1 gebruikte externe bibliotheken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hulp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Licentie</translation>
</message>
@ -179,7 +174,6 @@
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Drag image here</source>
<translation>Sleep een afbeelding hierheen</translation>
</message>
@ -187,28 +181,28 @@
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="351"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>De bestandspadlijst is leeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation>Het bestand is geen afbeelding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation>De afbeeldingsgegevens zijn beschadigd of worden niet ondersteund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="359"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation>Beschadigde afbeeldingsgegevens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="366"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation>Niet-ondersteunde mime-gegevens: %1</translation>
</message>
@ -216,143 +210,120 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>De bestandspadlijst is leeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopiëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>P&amp;ixmap kopiëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>&amp;Bestandspad kopiëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<source>Properties</source>
<translation>Eigenschappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Stay on top</source>
<translation>Altijd bovenop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Protected mode</source>
<translation>Beschermde modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation>Bewerkingen onthouden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Inzoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Uitzoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>&amp;Horizontaal spiegelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Plakken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation>Schaakbordpatroon aan/uit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Actual size</source>
<translation>Ware grootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>Maximaliseren aan/uit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Rotate right</source>
<translation>Naar rechts draaien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Previous image</source>
<translation>Vorige afbeelding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Next image</source>
<translation>Volgende afbeelding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="736"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Instellen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<source>Help</source>
<translation>Hulp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation>Tonen in bestandsbeheer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="123"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<source>Show in directory</source>
<translation>Tonen in map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="126"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
<source>Quit</source>
<translation>Afsluiten</translation>
</message>

View File

@ -39,134 +39,129 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>Source code</source>
<translation>سروت دا کوڈ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Translators</source>
<translation>ترجمے والے</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation>شکریئے</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation>تیجی پارٹی سوفٹویر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>Your Rights</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>مدد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>بارے</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>لائیسنس</translation>
</message>
@ -175,7 +170,6 @@
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Drag image here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -183,28 +177,28 @@
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="351"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="359"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="366"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -212,143 +206,120 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>کاپی کرو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>تصویر دا نقشہ کاپی کرو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<source>Properties</source>
<translation>وشیشتاواں</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Stay on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Protected mode</source>
<translation>سرکھیات سیٹنگ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>وڈا کرو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>چھوٹا کرو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>لیٹویں اُلٹاؤ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>پیسٹ کرو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation>چیکبورڈ چالو بدلو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>کھُلھو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Actual size</source>
<translation>اصلی اکار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>ودھو ودھ بدلو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Rotate right</source>
<translation>سجے گھنماؤ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Previous image</source>
<translation>پچھلی تصویر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Next image</source>
<translation>اگلی تصویر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="736"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Configure...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<source>Help</source>
<translation>مدد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="123"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<source>Show in directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="126"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
<source>Quit</source>
<translation>بند کرو</translation>
</message>

View File

@ -39,7 +39,7 @@
<translation>Избегать случайного закрытия окна. (например, двойным щелчком по окну)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Версия: %1</translation>
</message>
@ -48,129 +48,124 @@
<translation type="vanished">Авторское право (c) 2020 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation>Логотип разработан %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation>Создано с использованием Qt %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>Source code</source>
<translation>Исходный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Участники</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation>Список участников на GitHub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation>Спасибо всем, кто внес свой вклад в этот проект.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Translators</source>
<translation>Переводчики</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation>Я бы хотел поблагодарить следующих людей, которые приняли участие в переводе этого приложения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation>%1 создан на следующих бесплатных библиотеках программного обеспечения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation>&amp;Особая благодарность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation>&amp;Сторонние библиотеки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>Your Rights</source>
<translation>Ваши Права</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation>%1 выпущен под лицензией MIT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation>Эта лицензия дает людям ряд свобод:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation>Вы можете свободно использовать %1 для любых целей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation>Вы можете свободно распространять %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation>Вы можете изучать, как работает %1, и изменять его</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation>Вы можете распространять измененные версии %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation>Лицензия MIT гарантирует вам эту свободу. Никому и никогда не разрешается забирать ее.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation>Сторонние библиотеки, используемые %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Лицензия</translation>
</message>
@ -179,7 +174,6 @@
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Drag image here</source>
<translation>Перетащите изображение сюда</translation>
</message>
@ -187,28 +181,28 @@
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="351"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>Список URL-адресов файлов пуст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation>Файл не является допустимым изображением</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation>Параметры изображения недействительны или не поддерживаются в настоящее время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="359"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation>Параметры изображения недействительны</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="366"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation>Неподдерживаемые mimedata: %1</translation>
</message>
@ -216,143 +210,120 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>Список URL-адресов файлов пуст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Скопировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>Скопировать P&amp;ixmap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>Скопировать &amp;путь к файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<source>Properties</source>
<translation>Свойства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Stay on top</source>
<translation>Поверх всех окон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Protected mode</source>
<translation>Защищенный режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Увеличить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Уменьшить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>Отразить по &amp;горизонтали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation>Переключить фоновый рисунок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Открыть...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Actual size</source>
<translation>Фактический размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>Переключить окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Rotate right</source>
<translation>Повернуть вправо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Previous image</source>
<translation>Предыдущее изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Next image</source>
<translation>Следующее изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="736"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Параметры...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<source>Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation>Показать в проводнике</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="123"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<source>Show in directory</source>
<translation>Показать в папке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="126"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
<source>Quit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>

View File

@ -39,7 +39,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
@ -48,129 +48,124 @@
<translation type="vanished"> () 2020 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>Source code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Contributors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Translators</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>Your Rights</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
<source>&amp;About</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
@ -179,7 +174,6 @@
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Drag image here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -187,28 +181,28 @@
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="351"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation type="unfinished"> ... (url) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="359"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="366"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -216,143 +210,120 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation> ... (url) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Stay on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Protected mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Actual size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Rotate right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Previous image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Next image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="736"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Configure...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="123"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<source>Show in directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<source>Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="126"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@ -39,7 +39,7 @@
<translation>Pencereyi yanlışlıkla kapatmaktan kaçın. (örn. pencereye çift tıklayarak)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Sürüm: %1</translation>
</message>
@ -48,129 +48,124 @@
<translation type="vanished">Telif hakkı (c) 2020 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation>Logo tasarımcısı: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation>Qt %1 (%2) ile inşa edilmiştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>Source code</source>
<translation>Kaynak kodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Katkıda bulunanlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation>Github üzerindeki katkı sağlayıcıların listesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation>Bu projeye katkı sağlayan herkese teşekkürler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Translators</source>
<translation>Çevirmenler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation>Bu uygulamayı çevirmeye gönüllü olan aşağıdaki kişilere teşekkür etmek istiyorum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation>%1 aşağıdaki özgür yazılım kitaplıkları üzerinde inşa edilmiştir:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation>Özel %Teşekkürler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation>Üçüncü Par&amp;ti Kitaplıklar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>Your Rights</source>
<translation>Haklarınız</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation>Resimler arasında geçiş yaparken resim görünümüne uygulanan yakınlaştırma/döndürme/çevirme durumu sıfırlanmasın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation>Telif Hakkı (c) %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation>%1, MIT Lisansı altında sunulmuştur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation>Bu lisans birkaç özgürlüğü kişilere veriyor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation>%1&apos;i herhangi bir amaç için kullanmakta özgürsünüz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation>%1&apos;i dağıtmakta özgürsünüz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation>%1&apos;in nasıl çalıştığıyla ilgili çalışabilir ve onu değiştirebilirsiniz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation>%1&apos;in değiştirilmiş sürümünü dağıtabilirsiniz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation>MIT lisansı özgürlüğünüzü garanti eder. Hiç kimsenin özgürlüğünüzü sizden almasına bile izin verilmez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation>%1 tarafından kullanılan Üçüncü Parti Kitaplıklar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Yardım</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>H&amp;akkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Lisans</translation>
</message>
@ -179,7 +174,6 @@
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Drag image here</source>
<translation>Resmi buraya sürükleyin</translation>
</message>
@ -187,28 +181,28 @@
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="351"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>Dosya URL listesi boş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation>Dosya, geçerli bir resim değil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation>Resim verisi geçersiz veya şuan desteklenmiyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="359"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation>Resim verisi geçersiz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="366"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation>Desteklenmeyen dosya türü verisi: %1</translation>
</message>
@ -216,143 +210,120 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>Dosya URL listesi boş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>P&amp;ixmap&apos;i Kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>&amp;Dosya Yolunu Kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<source>Properties</source>
<translation>Özellikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Stay on top</source>
<translation>Üstte tut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Protected mode</source>
<translation>Korumalı kip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation>Dönüşümü koru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Yaklaştır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Uzaklaştır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>&amp;Yatay Çevir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Ya&amp;pıştır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation>Damalı Ekrana Geç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Actual size</source>
<translation>Gerçek boyut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>Tam boyuta geç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Rotate right</source>
<translation>Sağa döndür</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Previous image</source>
<translation>Önceki resim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Next image</source>
<translation>Sonraki resim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="736"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Yapılandır...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<source>Help</source>
<translation>Yardım</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation>Dosya Gezgini&apos;nde Göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="123"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<source>Show in directory</source>
<translation>Dizinde göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="126"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
<source>Quit</source>
<translation>Çıkış</translation>
</message>

View File

@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
<source>About</source>
<translation>Про додаток</translation>
<translation>Про застосунок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
<translation>Запустіть додаток, вказавши шлях до файлу зображення у якості аргументу для завантаження файлу.</translation>
<translation>Запустіть застосунок, вказавши шлях до файлу зображення як аргумент для завантаження файлу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
@ -21,7 +21,7 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
<translation>Жодна з операцій у цьому додатку не змінить зображення на диску.</translation>
<translation>Жодна з операцій у цьому застосунку не змінить зображення на диску.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
@ -31,142 +31,137 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
<translation>Зробити так, щоб вікно залишалося поверх усіх інших вікон.</translation>
<translation>Зробіть так, щоб вікно залишалося поверх усіх інших вікон.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
<translation>Уникати випадкового закривання вікна. (Наприклад, подвійним клацанням по вікну.)</translation>
<translation>Уникайте випадкового закриття вікна. (наприклад, подвійним клацанням вікна)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation>Уникати скидання стану масштабування/обертання/гортання яке було застосовано до перегляду зображення при перемиканні зображень.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Версія: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation>Логотип розроблено %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation>Побудований за допомогою Qt %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>Source code</source>
<translation>Джерельний код</translation>
<translation>Вихідний код</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Учасники</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation>Список учасників на GitHub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation>Дякуємо всім, хто долучився до цього проєкту.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Translators</source>
<translation>Перекладачі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation>Я хотів би подякувати наступним людям, які прийняли участь у перекладі цього додатку.</translation>
<translation>Я хотів би подякувати наступним людям, які зголосилися перекласти цей застосунок.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation>%1 побудовано на наступних вільних бібліотеках:</translation>
<translation>%1 побудовано на основі наступних бібліотек вільного програмного забезпечення:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation>&amp;Особлива подяка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation>&amp;Сторонні бібліотеки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>Your Rights</source>
<translation>Ваші права</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation>Авторське право (c) %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation>%1 випускається за ліцензією MIT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation>Ця ліцензія надає людям низку свобод:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation>Ви можете вільно використовувати %1 для будь-яких цілей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation>Ви можете вільно розповсюджувати %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation>Ви можете вивчити, як працює %1, і змінити його</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation>Ви можете розповсюджувати змінені версії %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation>Ліцензія MIT гарантує вам цю свободу. Ніхто не має права її відбирати.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation>Сторонні бібліотеки, що використовуються %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Допомога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Про додаток</translation>
<translation>&amp;Про застосунок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Ліцензія</translation>
</message>
@ -175,7 +170,6 @@
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Drag image here</source>
<translation>Перетягніть зображення сюди</translation>
</message>
@ -183,28 +177,28 @@
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="351"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>Список URL-адрес файлів порожній</translation>
<translation>Список url файлів порожній</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation>Файл не є дійсним зображенням</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation>Дані зображення недійсні або наразі не підтримуються</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="359"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation>Дані зображення недійсні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="366"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation>Не підтримується mimedata: %1</translation>
</message>
@ -212,143 +206,120 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>Список URL-адрес файлів порожній</translation>
<translation>Список url файлів порожній</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Скопіювати</translation>
<translation>&amp;Копіювати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>Скопіювати P&amp;ixmap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>Скопіювати &amp;шлях до файлу</translation>
<translation>Копіювати &amp;Шлях до файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<source>Properties</source>
<translation>Властивості</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Stay on top</source>
<translation>Поверх всіх вікон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Protected mode</source>
<translation>Захищений режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation>Зберігати трансформацію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Збільшити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Зменшити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>Перевернути по &amp;горизонталі</translation>
<translation>Перевернути &amp;Горизонтально</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Вставити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation>Перемкнути шахову дошку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Відкрити...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Actual size</source>
<translation>Фактичний розмір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>Перемкнути на максимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Rotate right</source>
<translation>Перегорнути праворуч</translation>
<translation>Повернути праворуч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Previous image</source>
<translation>Попереднє зображення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Next image</source>
<translation>Наступне зображення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="736"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Налаштувати...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<source>Help</source>
<translation>Допомога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation>Показати у файловому провіднику</translation>
<translation>Показати у Файловому провіднику</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="123"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<source>Show in directory</source>
<translation>Показати у теці</translation>
<translation>Показати в каталозі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="126"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
<source>Quit</source>
<translation>Вийти</translation>
</message>
@ -390,7 +361,7 @@
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
<source>%1 File</source>
<translation>%1 файл</translation>
<translation>%1 Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
@ -438,7 +409,7 @@
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
<source>Folder path</source>
<translation>Шлях до теки</translation>
<translation>Шлях до папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>

View File

@ -39,7 +39,7 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
@ -48,129 +48,124 @@
<translation type="vanished"> (c) 2020 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation>Logo %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation>使 Qt %1 (%2) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>Source code</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Contributors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation>GitHub </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Translators</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>Your Rights</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation>//</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation> © %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation>%1 MIT </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation>使 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation> MIT </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation>%1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>(&amp;L)</translation>
</message>
@ -179,7 +174,6 @@
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Drag image here</source>
<translation></translation>
</message>
@ -187,28 +181,28 @@
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="351"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation> URL </translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="359"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="366"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation> MimeData %1</translation>
</message>
@ -216,143 +210,120 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation> URL </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<source>Properties</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Stay on top</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Protected mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Zoom in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Zoom out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>(&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Actual size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Rotate right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Previous image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Next image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="736"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Configure...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="123"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<source>Show in directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="126"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
<source>Quit</source>
<translation>退</translation>
</message>

View File

@ -12,7 +12,7 @@ environment:
QTDIR: C:\Qt\6.5\mingw_64
MINGW64: C:\Qt\Tools\mingw1120_64
KF_BRANCH: master
EXIV2_VERSION: "0.28.2"
EXIV2_VERSION: "0.28.0"
EXIV2_CMAKE_OPTIONS: "-DEXIV2_ENABLE_BROTLI=OFF -DEXIV2_ENABLE_INIH=OFF -DEXIV2_BUILD_EXIV2_COMMAND=OFF"
PPIC_CMAKE_OPTIONS: "-DPREFER_QT_5=OFF"
WINDEPLOYQT_ARGS: "--verbose=2 --no-quick-import --no-translations --no-opengl-sw --no-system-d3d-compiler"
@ -22,7 +22,7 @@ environment:
KF_BRANCH: kf5
EXIV2_VERSION: "0.27.7"
EXIV2_CMAKE_OPTIONS: "-DEXIV2_BUILD_SAMPLES=OFF -DEXIV2_ENABLE_WIN_UNICODE=ON -DEXIV2_BUILD_EXIV2_COMMAND=OFF"
PPIC_CMAKE_OPTIONS: "-DPREFER_QT_5=ON"
PPIC_CMAKE_OPTIONS: ""
WINDEPLOYQT_ARGS: "--verbose=2 --no-quick-import --no-translations --no-opengl-sw --no-angle --no-system-d3d-compiler"
install:
@ -47,9 +47,9 @@ build_script:
- cd %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%
# download and install zlib for KArchive
- cd %LIBZ%
- curl -fsSL -o zlib131.zip https://zlib.net/zlib131.zip
- 7z x zlib131.zip -y
- cd zlib-1.3.1
- curl -fsSL -o zlib13.zip https://zlib.net/zlib13.zip
- 7z x zlib13.zip -y
- cd zlib-1.3
- mkdir build
- cd build
- cmake .. -G "Ninja" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%CMAKE_INSTALL_PREFIX%
@ -98,7 +98,7 @@ build_script:
- cd karchive
- mkdir build
- cd build
- cmake .. -G "Ninja" -DWITH_LIBZSTD=OFF -DWITH_BZIP2=OFF -DWITH_LIBLZMA=OFF -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%CMAKE_INSTALL_PREFIX%
- cmake .. -G "Ninja" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%CMAKE_INSTALL_PREFIX%
- cmake --build . --config Release
- cmake --build . --config Release --target install/strip
- cd %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%
@ -132,7 +132,7 @@ build_script:
# finally...
- mkdir build
- cd build
- cmake .. -G "Ninja" %PPIC_CMAKE_OPTIONS% -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCMAKE_INSTALL_PREFIX='%cd%'
- cmake .. -G "Unix Makefiles" %PPIC_CMAKE_OPTIONS% -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCMAKE_MAKE_PROGRAM=mingw32-make -DCMAKE_INSTALL_PREFIX='%cd%'
- cmake --build . --config Release
- cmake --build . --config Release --target install/strip
# fixme: I don't know how to NOT make the binary installed to the ./bin/ folder...

View File

@ -6,7 +6,7 @@ BEGIN
BLOCK "040904E4"
BEGIN
VALUE "FileDescription", "Pineapple Pictures - Image Viewer"
VALUE "LegalCopyright", "MIT/Expat License - Copyright (C) 2024 Gary Wang"
VALUE "LegalCopyright", "MIT/Expat License - Copyright (C) 2020 Gary Wang"
VALUE "ProductName", "Pineapple Pictures"
END
END

View File

@ -4,9 +4,9 @@
<li><u>Dutch</u>: Heimen Stoffels</li>
<li><u>French</u>: J. Lavoie, K. Herbert, Maxime Leroy</li>
<li><u>German</u>: K. Herbert, J. Lavoie, sal0max</li>
<li><u>Indonesian</u>: liimee, Reza Almanda</li>
<li><u>Indonesian</u>: liimee</li>
<li><u>Italian</u>: albanobattistella</li>
<li><u>Japanese</u>: Black Cat, mmahhi, Percy Hong</li>
<li><u>Japanese</u>: Black Cat, Percy Hong</li>
<li><u>Korean</u>: VenusGirl</li>
<li><u>Norwegian Bokmål</u>: Allan Nordhøy, ovl-1</li>
<li><u>Punjabi (Pakistan)</u>: bgo-eiu</li>
@ -14,5 +14,5 @@
<li><u>Sinhala</u>: HelaBasa</li>
<li><u>Spanish</u>: Toni Estévez, Génesis Toxical, William(ѕ)ⁿ, gallegonovato</li>
<li><u>Turkish</u>: E-Akcaer, Oğuz Ersen, Sabri Ünal</li>
<li><u>Ukrainian</u>: Dan, volkov, Сергій</li>
<li><u>Ukrainian</u>: Dan</li>
</ul>

View File

@ -1,124 +1,59 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<component type="desktop-application">
<id>net.blumia.pineapple-pictures</id>
<name>Pineapple Pictures</name>
<name xml:lang="ja">Pineapple Pictures</name>
<name xml:lang="nl">Pineapple Afbeeldingen</name>
<name xml:lang="ru">Pineapple Pictures</name>
<name xml:lang="uk">Pineapple Pictures</name>
<name xml:lang="zh-CN">菠萝看图</name>
<summary>Image Viewer</summary>
<summary xml:lang="ja">画像ビューアー</summary>
<summary xml:lang="nl">Afbeeldingsweergave</summary>
<summary xml:lang="ru">Просмотр изображений</summary>
<summary xml:lang="uk">Переглядач зображень</summary>
<summary xml:lang="zh-CN">图像查看器</summary>
<launchable type="desktop-id">net.blumia.pineapple-pictures.desktop</launchable>
<metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
<project_license>MIT</project_license>
<name>Pineapple Pictures</name>
<name xml:lang="nl">Pineapple Afbeeldingen</name>
<name xml:lang="ru">Pineapple Pictures</name>
<name xml:lang="zh-CN">菠萝看图</name>
<summary>Image Viewer</summary>
<summary xml:lang="nl">Afbeeldingsweergave</summary>
<summary xml:lang="ru">Просмотр изображений</summary>
<summary xml:lang="zh-CN">图像查看器</summary>
<description>
<p>Pineapple Pictures is a lightweight and easy-to-use image viewer that comes with a handy navigation thumbnail when zoom-in, and doesn't contain any image management support.</p>
<p xml:lang="ja">Pineapple Picturesは、ズームイン時に便利なナビゲーションサムネイルを備えた軽量で使いやすい画像ビューアです。画像管理のサポートは含まれていません。</p>
<p xml:lang="nl">Pineapple Afbeeldingen is een licht en eenvoudig te gebruiken afbeeldingsweergaveprogramma met miniatuurnavigatie na inzoomen. Het programma heeft echter geen fotobeheermogelijkheid.</p>
<p xml:lang="ru">Pineapple Pictures - это легкий и простой в использовании просмотрщик изображений, оснащенный удобной навигацией по миниатюрам при увеличении масштаба и не содержащий никакой поддержки управления изображениями.</p>
<p xml:lang="uk">Pineapple Pictures це легкий і простий у використанні переглядач зображень, який постачається зі зручною навігаційною мініатюрою при збільшенні масштабу і не містить жодної підтримки керування зображеннями.</p>
<p xml:lang="zh-CN">菠萝看图是一个轻量级易用的图像查看器,在图片放大时提供了方便的鸟瞰导航功能,且不包含任何图片管理功能。</p>
</description>
<developer id="net.blumia">
<name>Gary (BLumia) Wang et al.</name>
<name xml:lang="ja">Gary (BLumia) Wang など</name>
<name xml:lang="nl">Gary (BLumia) Wang e.a.</name>
<name xml:lang="ru">Gary (BLumia) Wang et al.</name>
<name xml:lang="uk">Gary (BLumia) Wang.</name>
<name xml:lang="zh-CN">Gary (BLumia) Wang 等人</name>
</developer>
<launchable type="desktop-id">net.blumia.pineapple-pictures.desktop</launchable>
<url type="homepage">https://github.com/BLumia/pineapple-pictures</url>
<url type="bugtracker">https://github.com/BLumia/pineapple-pictures/issues</url>
<url type="translate">https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/</url>
<provides>
<binary>ppic</binary>
</provides>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<caption>Main window when an image file is loaded</caption>
<caption xml:lang="ja">画像ファイル読み込み時のメインウィンドウ</caption>
<caption xml:lang="nl">Hoofdvenster na het laden van een afbeelding</caption>
<caption xml:lang="ru">Основное окно после загрузки файла изображения</caption>
<caption xml:lang="uk">Головне вікно після завантаження файлу зображення</caption>
<caption xml:lang="zh-CN">加载图片后的主窗口</caption>
<image type="source" width="1503" height="640">https://pineapple-pictures.sourceforge.io/ppic-gui-static.png</image>
</screenshot>
<screenshot>
<caption>Zooming in a raster image</caption>
<caption xml:lang="ja">ラスター画像の拡大</caption>
<caption xml:lang="nl">Inzoomen op een roosterafbeelding</caption>
<caption xml:lang="ru">Масштабирование растрового изображения</caption>
<caption xml:lang="uk">Масштабування растрового зображення</caption>
<caption xml:lang="zh-CN">放大浏览位图</caption>
<image type="source" width="771" height="553">https://pineapple-pictures.sourceforge.io/ppic-zoom-raster.png</image>
</screenshot>
<screenshot>
<caption>Zooming in a vector image</caption>
<caption xml:lang="ja">ベクター画像の拡大</caption>
<caption xml:lang="nl">Inzoomen op een vectorafbeelding</caption>
<caption xml:lang="ru">Масштабирование векторного изображения</caption>
<caption xml:lang="uk">Масштабування векторного зображення</caption>
<caption xml:lang="zh-CN">放大浏览矢量图</caption>
<image type="source" width="771" height="553">https://pineapple-pictures.sourceforge.io/ppic-zoom-svg.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
<releases>
<release type="stable" version="0.7.4" date="2024-04-04T00:00:00Z">
<description>
<p>This release adds the following feature:</p>
<ul>
<li>Add some icons for corresponding menu actions</li>
</ul>
<p>With contributions from:</p>
<p>Reza Almanda, mmahhi, Oğuz Ersen, volkov, Сергій</p>
</description>
</release>
<release type="stable" version="0.7.3" date="2023-10-24T00:00:00Z">
<description>
<p>This release adds the following feature:</p>
<ul>
<li>Add "Keep transformation" to menu</li>
</ul>
<p>With contributions from:</p>
<p>mmahhi, VenusGirl, albanobattistella, gallegonovato, Heimen Stoffels</p>
</description>
</release>
<release type="stable" version="0.7.2" date="2023-08-27T00:00:00Z">
<description>
<p>This release adds the following feature:</p>
<ul>
<li>Add an option in setting dialog to tweak the High-DPI scaling rounding policy (might only works in Qt 6 build)</li>
</ul>
<p>This release fixes the following bugs:</p>
<ul>
<li>Remove image size limit for Qt 6 build</li>
<li>Fix application icon install location under Linux</li>
</ul>
<p>With contributions from:</p>
<p>Heimen Stoffels, Andrey, Dan, gallegonovato, albanobattistella, Sabri Ünal</p>
</description>
</release>
<release type="stable" version="0.7.1" date="2023-07-08T00:00:00Z">
<description>
<p>This release adds the following features:</p>
<ul>
<li>TIF and TIFF format files in the same folder will now be automatedly added to the gallery</li>
<li>Built-in window resizing now also supports Linux desktop. (macOS might also works as well)</li>
</ul>
<p>This release fixes the following bugs:</p>
<ul>
<li>Settings dialog will automatedly use a suitable size instead of a hard-coded one</li>
<li>Fix default configuration file location under Linux. (was `~/.config/config.ini`, now it's `~/.config/Pineapple Pictures/config.ini`)</li>
</ul>
<p>With contributions from:</p>
<p>yyc12345</p>
</description>
</release>
</releases>
<url type="homepage">https://github.com/BLumia/pineapple-pictures</url>
<url type="bugtracker">https://github.com/BLumia/pineapple-pictures/issues</url>
<url type="translate">https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/</url>
<developer_name>Gary (BLumia) Wang et al.</developer_name>
<developer_name xml:lang="nl">Gary (BLumia) Wang e.a.</developer_name>
<developer_name xml:lang="ru">Gary (BLumia) Wang et al.</developer_name>
<developer_name xml:lang="zh-CN">Gary (BLumia) Wang 等人</developer_name>
<provides>
<binary>ppic</binary>
</provides>
<content_rating type="oars-1.1"/>
<releases>
<release version="0.7.2" date="2023-08-27"/>
<release version="0.7.1" date="2023-07-08"/>
</releases>
</component>

View File

@ -1,54 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 18:49中国标准时间\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 17:05+0000\n"
"Last-Translator: mmahhi <masa10suda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-"
"pictures/appstream-metadata/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
#. (itstool) path: component/name
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:7
msgid "Pineapple Pictures"
msgstr "Pineapple Pictures"
#. (itstool) path: component/summary
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:9
msgid "Image Viewer"
msgstr "画像ビューアー"
#. (itstool) path: description/p
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:12
msgid ""
"Pineapple Pictures is a lightweight and easy-to-use image viewer that comes "
"with a handy navigation thumbnail when zoom-in, and doesn't contain any "
"image management support."
msgstr ""
"Pineapple Picturesは、ズームイン時に便利なナビゲーションサムネイルを備えた軽"
"量で使いやすい画像ビューアです。画像管理のサポートは含まれていません。"
#. (itstool) path: screenshot/caption
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:17
msgid "Main window when an image file is loaded"
msgstr "画像ファイル読み込み時のメインウィンドウ"
#. (itstool) path: screenshot/caption
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:22
msgid "Zooming in a raster image"
msgstr "ラスター画像の拡大"
#. (itstool) path: screenshot/caption
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:27
msgid "Zooming in a vector image"
msgstr "ベクター画像の拡大"
#. (itstool) path: component/developer_name
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:34
msgid "Gary (BLumia) Wang et al."
msgstr "Gary (BLumia) Wang など"

View File

@ -1,56 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 18:49中国标准时间\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-01 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Сергій <sergiy.goncharuk.1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"pineapple-pictures/appstream-metadata/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#. (itstool) path: component/name
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:7
msgid "Pineapple Pictures"
msgstr "Pineapple Pictures"
#. (itstool) path: component/summary
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:9
msgid "Image Viewer"
msgstr "Переглядач зображень"
#. (itstool) path: description/p
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:12
msgid ""
"Pineapple Pictures is a lightweight and easy-to-use image viewer that comes "
"with a handy navigation thumbnail when zoom-in, and doesn't contain any "
"image management support."
msgstr ""
"Pineapple Pictures це легкий і простий у використанні переглядач "
"зображень, який постачається зі зручною навігаційною мініатюрою при "
"збільшенні масштабу і не містить жодної підтримки керування зображеннями."
#. (itstool) path: screenshot/caption
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:17
msgid "Main window when an image file is loaded"
msgstr "Головне вікно після завантаження файлу зображення"
#. (itstool) path: screenshot/caption
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:22
msgid "Zooming in a raster image"
msgstr "Масштабування растрового зображення"
#. (itstool) path: screenshot/caption
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:27
msgid "Zooming in a vector image"
msgstr "Масштабування векторного зображення"
#. (itstool) path: component/developer_name
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:34
msgid "Gary (BLumia) Wang et al."
msgstr "Gary (BLumia) Wang."