Compare commits

..

1 Commits

Author SHA1 Message Date
9296faf0ff mac menu 2025-01-08 19:13:31 +08:00
17 changed files with 63 additions and 1021 deletions

View File

@ -7,11 +7,9 @@ name: REUSE Compliance Check
on: [push, pull_request] on: [push, pull_request]
jobs: jobs:
reuse-compliance-check: test:
runs-on: ubuntu-latest runs-on: ubuntu-latest
steps: steps:
- name: Checkout - uses: actions/checkout@v4
uses: actions/checkout@v4
- name: REUSE Compliance Check - name: REUSE Compliance Check
uses: fsfe/reuse-action@v5 uses: fsfe/reuse-action@v2

View File

@ -8,7 +8,7 @@ jobs:
strategy: strategy:
matrix: matrix:
include: include:
- qt_ver: '6.8.2' - qt_ver: '6.8.1'
vs: '2022' vs: '2022'
aqt_arch: 'win64_msvc2022_64' aqt_arch: 'win64_msvc2022_64'
msvc_arch: 'x64' msvc_arch: 'x64'
@ -44,7 +44,7 @@ jobs:
strategy: strategy:
matrix: matrix:
include: include:
- qt_ver: '6.8.2' - qt_ver: '6.8.1'
vs: '2022' vs: '2022'
aqt_arch: 'win64_msvc2022_64' aqt_arch: 'win64_msvc2022_64'
msvc_arch: 'x64' msvc_arch: 'x64'

28
.reuse/dep5 Normal file
View File

@ -0,0 +1,28 @@
Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
Upstream-Name: Pineapple Pictures
Source: https://github.com/BLumia/pineapple-pictures
# Config files
Files: .gitignore appveyor.yml .github/*
Copyright: None
License: CC0-1.0
# README, resource files and Metadata files
Files: README*.md NEWS assets/*.rc assets/*.qrc dist/*
Copyright: None
License: CC0-1.0
# Translation files
# See assets/plain/translators.html for a list of translators
Files: app/translations/*.ts assets/plain/translators.html
Copyright: Translators from hosted.weblate.org
License: MIT
# Assets
Files: assets/icons/*.svg
Copyright: 2022 Gary Wang
License: MIT
Files: assets/icons/app-icon.*
Copyright: 2020 Lovelyblack
License: MIT

View File

@ -4,7 +4,7 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.16) cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
project(pineapple-pictures VERSION 0.9.1) # don't forget to update NEWS file and AppStream metadata. project(pineapple-pictures VERSION 0.9.0) # don't forget to update NEWS file and AppStream metadata.
include (GNUInstallDirs) include (GNUInstallDirs)
include (FeatureSummary) include (FeatureSummary)

19
NEWS
View File

@ -1,22 +1,3 @@
Version 0.9.1
~~~~~~~~~~~~~
Released: 2025-01-25
Features:
* Option to double-click to fullscreen
* Build-time option to embed translation resources
Bugfixes:
* Fix window size not adjusted when open file on macOS
* Should center window according to available screen geometry
Miscellaneous:
* Change close window bahavior on macOS
* Update translations
Contributors:
albanobattistella, Sabri Ünal
Version 0.9.0 Version 0.9.0
~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~
Released: 2024-12-08 Released: 2024-12-08

View File

@ -21,7 +21,7 @@ Pineapple Pictures is a lightweight image viewer that allows you view JPEG, PNG,
- Archlinux AUR: [pineapple-pictures](https://aur.archlinux.org/packages/pineapple-pictures/) | [pineapple-pictures-git](https://aur.archlinux.org/packages/pineapple-pictures-git/) - Archlinux AUR: [pineapple-pictures](https://aur.archlinux.org/packages/pineapple-pictures/) | [pineapple-pictures-git](https://aur.archlinux.org/packages/pineapple-pictures-git/)
- [Itch.io Store](https://blumia.itch.io/pineapple-pictures) - [Itch.io Store](https://blumia.itch.io/pineapple-pictures)
### Maintained by contributors / certain distro's package maintainers ### Maintained by contributors / curtain distro's package maintainers
- Debian (since bullseye) or Ubuntu (since 21.04): `sudo apt install pineapple-pictures` - Debian (since bullseye) or Ubuntu (since 21.04): `sudo apt install pineapple-pictures`
- Nix / NixOS: [pineapple-pictures](https://search.nixos.org/packages?channel=unstable&show=pineapple-pictures&from=0&size=50&sort=relevance&type=packages&query=pineapple-pictures) (maintained by @wineee) - Nix / NixOS: [pineapple-pictures](https://search.nixos.org/packages?channel=unstable&show=pineapple-pictures&from=0&size=50&sort=relevance&type=packages&query=pineapple-pictures) (maintained by @wineee)

View File

@ -1,33 +0,0 @@
version = 1
SPDX-PackageName = "Pineapple Pictures"
SPDX-PackageDownloadLocation = "https://github.com/BLumia/pineapple-pictures"
[[annotations]]
path = [".gitignore", "appveyor.yml", ".github/**"]
precedence = "aggregate"
SPDX-FileCopyrightText = "None"
SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0"
[[annotations]]
path = ["README**.md", "NEWS", "assets/**.rc", "assets/**.qrc", "dist/**"]
precedence = "aggregate"
SPDX-FileCopyrightText = "None"
SPDX-License-Identifier = "CC0-1.0"
[[annotations]]
path = ["app/translations/**.ts", "assets/plain/translators.html"]
precedence = "aggregate"
SPDX-FileCopyrightText = "Translators from hosted.weblate.org"
SPDX-License-Identifier = "MIT"
[[annotations]]
path = "assets/icons/**.svg"
precedence = "aggregate"
SPDX-FileCopyrightText = "2022 Gary Wang"
SPDX-License-Identifier = "MIT"
[[annotations]]
path = "assets/icons/app-icon.**"
precedence = "aggregate"
SPDX-FileCopyrightText = "2020 Lovelyblack"
SPDX-License-Identifier = "MIT"

View File

@ -83,6 +83,8 @@ void ActionManager::setupAction(MainWindow *mainWindow)
#undef CREATE_NEW_ACTION #undef CREATE_NEW_ACTION
#undef CREATE_NEW_THEMEICON_ACTION #undef CREATE_NEW_THEMEICON_ACTION
actionSettings->setMenuRole(QAction::PreferencesRole);
retranslateUi(mainWindow); retranslateUi(mainWindow);
QMetaObject::connectSlotsByName(mainWindow); QMetaObject::connectSlotsByName(mainWindow);

View File

@ -37,6 +37,8 @@
#include <QProcess> #include <QProcess>
#include <QDesktopServices> #include <QDesktopServices>
#include <QMessageBox> #include <QMessageBox>
#include <QMenuBar>
#include <QLayout>
#ifdef HAVE_QTDBUS #ifdef HAVE_QTDBUS
#include <QDBusInterface> #include <QDBusInterface>
@ -126,6 +128,14 @@ MainWindow::MainWindow(QWidget *parent)
m_am->setupAction(this); m_am->setupAction(this);
QMenuBar * menuBar = new QMenuBar(this);
QMenu* fileMenu = menuBar->addMenu("File");
fileMenu->addAction(m_am->actionOpen);
fileMenu->addAction(m_am->actionSettings);
QMenu* helpMenu = menuBar->addMenu("Help");
helpMenu->addAction(m_am->actionHelp);
layout()->setMenuBar(menuBar);
m_bottomButtonGroup = new BottomButtonGroup({ m_bottomButtonGroup = new BottomButtonGroup({
m_am->actionActualSize, m_am->actionActualSize,
m_am->actionToggleMaximize, m_am->actionToggleMaximize,

View File

@ -1,4 +1,4 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Gary Wang <git@blumia.net> // SPDX-FileCopyrightText: 2024 Gary Wang <git@blumia.net>
// //
// SPDX-License-Identifier: MIT // SPDX-License-Identifier: MIT
@ -16,7 +16,9 @@ PlaylistModel::PlaylistModel(QObject *parent)
} }
PlaylistModel::~PlaylistModel() PlaylistModel::~PlaylistModel()
= default; {
}
void PlaylistModel::setPlaylist(const QList<QUrl> &urls) void PlaylistModel::setPlaylist(const QList<QUrl> &urls)
{ {
@ -27,7 +29,7 @@ void PlaylistModel::setPlaylist(const QList<QUrl> &urls)
QModelIndex PlaylistModel::loadPlaylist(const QList<QUrl> & urls) QModelIndex PlaylistModel::loadPlaylist(const QList<QUrl> & urls)
{ {
if (urls.isEmpty()) return {}; if (urls.isEmpty()) return QModelIndex();
if (urls.count() == 1) { if (urls.count() == 1) {
return loadPlaylist(urls.constFirst()); return loadPlaylist(urls.constFirst());
} else { } else {
@ -126,7 +128,7 @@ int PlaylistModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const
QVariant PlaylistModel::data(const QModelIndex &index, int role) const QVariant PlaylistModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
{ {
if (!index.isValid()) return {}; if (!index.isValid()) return QVariant();
switch (role) { switch (role) {
case Qt::DisplayRole: case Qt::DisplayRole:
@ -135,7 +137,7 @@ QVariant PlaylistModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
return m_playlist.at(index.row()); return m_playlist.at(index.row());
} }
return {}; return QVariant();
} }
PlaylistManager::PlaylistManager(QObject *parent) PlaylistManager::PlaylistManager(QObject *parent)
@ -194,7 +196,7 @@ int PlaylistManager::totalCount() const
QModelIndex PlaylistManager::previousIndex() const QModelIndex PlaylistManager::previousIndex() const
{ {
int count = totalCount(); int count = totalCount();
if (count == 0) return {}; if (count == 0) return QModelIndex();
return m_model.index(m_currentIndex - 1 < 0 ? count - 1 : m_currentIndex - 1); return m_model.index(m_currentIndex - 1 < 0 ? count - 1 : m_currentIndex - 1);
} }
@ -202,7 +204,7 @@ QModelIndex PlaylistManager::previousIndex() const
QModelIndex PlaylistManager::nextIndex() const QModelIndex PlaylistManager::nextIndex() const
{ {
int count = totalCount(); int count = totalCount();
if (count == 0) return {}; if (count == 0) return QModelIndex();
return m_model.index(m_currentIndex + 1 == count ? 0 : m_currentIndex + 1); return m_model.index(m_currentIndex + 1 == count ? 0 : m_currentIndex + 1);
} }

View File

@ -1,4 +1,4 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Gary Wang <git@blumia.net> // SPDX-FileCopyrightText: 2024 Gary Wang <git@blumia.net>
// //
// SPDX-License-Identifier: MIT // SPDX-License-Identifier: MIT
@ -18,7 +18,7 @@ public:
Q_PROPERTY(QStringList autoLoadFilterSuffixes MEMBER m_autoLoadSuffixes NOTIFY autoLoadFilterSuffixesChanged) Q_PROPERTY(QStringList autoLoadFilterSuffixes MEMBER m_autoLoadSuffixes NOTIFY autoLoadFilterSuffixesChanged)
explicit PlaylistModel(QObject *parent = nullptr); explicit PlaylistModel(QObject *parent = nullptr);
~PlaylistModel() override; ~PlaylistModel();
void setPlaylist(const QList<QUrl> & urls); void setPlaylist(const QList<QUrl> & urls);
QModelIndex loadPlaylist(const QList<QUrl> & urls); QModelIndex loadPlaylist(const QList<QUrl> & urls);

View File

@ -764,7 +764,7 @@
<message> <message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="79"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="79"/>
<source>Toggle fullscreen</source> <source>Toggle fullscreen</source>
<translation>Attiva schermo intero</translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="83"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="83"/>

View File

@ -1,866 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ta">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
<source>About</source>
<translation>ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
<translation> ி ி.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
<translation> ி ி .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>Context menu option explanation:</source>
<translation> ி ி ி:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
<translation> ி. (.. )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation> ி ி /ி/ிி ி ி.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>ி: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="64"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation> %1 ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation>ிி %1 ( %2) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/>
<source>Source code</source>
<translation> ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Contributors</source>
<translation>ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="79"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation>ிி ிி ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation> ிி ி ி.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>Translators</source>
<translation>ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation> ி ி ி ி ிி ிி.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="129"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation>%1 ி ி :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="153"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation>&amp; ி ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="155"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>Your Rights</source>
<translation> ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation>ிி (ி) %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation>%1 ி ிி ிிி.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation> ி ி ி:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="95"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation> ி %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation>%1 ிிி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="97"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation>%1 ி ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="98"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation> ி %1 ிிி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation>ி ி ி ி. ிி.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="128"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>ி (&amp;h)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="152"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="154"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp; ி</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="100"/>
<source>Drag image here</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation> ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="60"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation> ி</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation> ி ி ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation> (&amp;c)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation> ிி: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
<source>Image From Clipboard</source>
<translation>ிிிி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation>ி ி &quot;%1&quot; ிி?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="787"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation> ி, ி, ி .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>ி &amp; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="115"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="133"/>
<source>Properties</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="118"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<source>Stay on top</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
<source>Protected mode</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="120"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>ிி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<source>Pause/Resume Animation</source>
<translation>ி/ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<source>Animation Go to Next Frame</source>
<translation>ி ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Fit to view</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Fit to width</source>
<translation>ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="116"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation> (&amp;p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp; ி ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Actual size</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
<source>Rotate right</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Rotate left</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>Previous image</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Next image</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
<source>Configure...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
<source>Help</source>
<translation>ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation> ி ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="131"/>
<source>Show in directory</source>
<translation>ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="134"/>
<source>Quit</source>
<translation>ி</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetadataDialog</name>
<message>
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
<source>Image Metadata</source>
<translation> ி </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetadataModel</name>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
<source>Origin</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
<source>Image</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
<source>File</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
<source>Camera</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
<source>%1 File</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
<source>Description</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
<source>Advanced photo</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
<source>GPS</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
<source>Aspect ratio</source>
<translation> ிி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
<source>Frame count</source>
<translation> ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
<source>Item type</source>
<translation>ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
<source>Folder path</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
<source>Date created</source>
<translation>ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
<source>Date modified</source>
<translation>ி ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
<source>Title</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
<source>Subject</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
<source>Rating</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
<source>Tags</source>
<translation>ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
<source>Comments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
<source>Authors</source>
<translation>ிி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
<source>Date taken</source>
<translation> ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
<source>Program name</source>
<translation>ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
<source>Copyright</source>
<translation>ிி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Horizontal resolution</source>
<translation>ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
<source>Vertical resolution</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
<source>Resolution unit</source>
<translation>ிி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
<source>Colour representation</source>
<translation> ிிிி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
<source>Camera maker</source>
<translation> ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
<source>Camera model</source>
<translation> ிி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
<source>F-stop</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
<source>Exposure time</source>
<translation>ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
<source>ISO speed</source>
<translation> ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
<source>Exposure bias</source>
<translation>ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
<source>Focal length</source>
<translation>ி, ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
<source>Max aperture</source>
<translation>ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
<source>Metering mode</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
<source>Subject distance</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
<source>Flash mode</source>
<translation>ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
<source>35mm focal length</source>
<translation>35 ி ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
<source>Lens model</source>
<translation> ிி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
<source>Contrast</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
<source>Brightness</source>
<translation>ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
<source>Exposure program</source>
<translation>ி ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
<source>Saturation</source>
<translation>ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
<source>Sharpness</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
<source>White balance</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>ிி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
<source>EXIF version</source>
<translation>Exif ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
<source>Latitude reference</source>
<translation> ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
<source>Latitude</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
<source>Longitude reference</source>
<translation> ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
<source>Longitude</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
<source>Altitude reference</source>
<translation> ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
<source>Altitude</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
<source>%1 x %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
<source>%1 : %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
<source>Property</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
<source>Value</source>
<translation>ி</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
<source>Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>Options</source>
<translation>ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
<source>Editing shortcuts for action &quot;%1&quot;:</source>
<translation> ி ி &quot;%1&quot;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Failed to set shortcuts</source>
<translation>ி ி ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
<source>Please check if shortcuts are duplicated with existing shortcuts.</source>
<translation> ி ி ி.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="76"/>
<source>Do nothing</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="77"/>
<source>Close the window</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="78"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="79"/>
<source>Toggle fullscreen</source>
<translation> ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="83"/>
<source>Zoom in and out</source>
<translation> ி ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="84"/>
<source>View next or previous item</source>
<translation> ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="88"/>
<source>Auto size</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Maximized</source>
<translation>ி</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="93"/>
<source>Round (Integer scaling)</source>
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
<translation> ( ி)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
<comment>This option means always round up</comment>
<translation> ( ி)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="95"/>
<source>Floor (Integer scaling)</source>
<comment>This option means always round down</comment>
<translation>ி ( ி)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
<comment>This option means don&apos;t round</comment>
<translation>ிி ி (ி ி)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
<source>Stay on top when start-up</source>
<translation>ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
<source>Use light-color checkerboard</source>
<translation>ி- </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
<source>Double-click behavior</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
<source>Mouse wheel behavior</source>
<translation>ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="123"/>
<source>Default window size</source>
<translation>ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
<translation>HIDPI ி ி ி </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutEdit</name>
<message>
<location filename="../shortcutedit.cpp" line="111"/>
<source>No shortcuts</source>
<translation>ி </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutEditor</name>
<message>
<location filename="../shortcutedit.cpp" line="77"/>
<source>Shortcut #%1</source>
<translation>ி #%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="43"/>
<source>Pineapple Pictures</source>
<translation>ி </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="46"/>
<source>List supported image format suffixes, and quit program.</source>
<translation>ி ி ி ிி, ி ி.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="50"/>
<source>File list.</source>
<translation> ி.</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -295,12 +295,12 @@
<message> <message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/> <location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<source>Pause/Resume Animation</source> <source>Pause/Resume Animation</source>
<translation>Canlandırmayı Duraklat/Sürdür</translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/> <location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<source>Animation Go to Next Frame</source> <source>Animation Go to Next Frame</source>
<translation>Canlandırma Sonraki Kareye Git</translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/> <location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
@ -743,7 +743,7 @@
<message> <message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="68"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Failed to set shortcuts</source> <source>Failed to set shortcuts</source>
<translation>Kısayollar ayarlanamadı</translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
@ -768,7 +768,7 @@
<message> <message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="79"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="79"/>
<source>Toggle fullscreen</source> <source>Toggle fullscreen</source>
<translation>Tam ekranı /kapat</translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="83"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="83"/>

View File

@ -13,7 +13,6 @@
<li><u>Russian</u>: Sergey Shornikov, Artem, Andrey</li> <li><u>Russian</u>: Sergey Shornikov, Artem, Andrey</li>
<li><u>Sinhala</u>: HelaBasa</li> <li><u>Sinhala</u>: HelaBasa</li>
<li><u>Spanish</u>: Toni Estévez, Génesis Toxical, William(ѕ)ⁿ, gallegonovato</li> <li><u>Spanish</u>: Toni Estévez, Génesis Toxical, William(ѕ)ⁿ, gallegonovato</li>
<li><u>Tamil</u>: தமிழ்நேரம் (TamilNeram)</li>
<li><u>Turkish</u>: E-Akcaer, Oğuz Ersen, Sabri Ünal</li> <li><u>Turkish</u>: E-Akcaer, Oğuz Ersen, Sabri Ünal</li>
<li><u>Ukrainian</u>: Dan, volkov, Сергій</li> <li><u>Ukrainian</u>: Dan, volkov, Сергій</li>
</ul> </ul>

View File

@ -6,7 +6,6 @@
<name xml:lang="ja">Pineapple Pictures</name> <name xml:lang="ja">Pineapple Pictures</name>
<name xml:lang="nl">Pineapple Afbeeldingen</name> <name xml:lang="nl">Pineapple Afbeeldingen</name>
<name xml:lang="ru">Pineapple Pictures</name> <name xml:lang="ru">Pineapple Pictures</name>
<name xml:lang="ta">அன்னாசி படங்கள்</name>
<name xml:lang="uk">Pineapple Pictures</name> <name xml:lang="uk">Pineapple Pictures</name>
<name xml:lang="zh-CN">菠萝看图</name> <name xml:lang="zh-CN">菠萝看图</name>
<summary>Image Viewer</summary> <summary>Image Viewer</summary>
@ -14,7 +13,6 @@
<summary xml:lang="ja">画像ビューアー</summary> <summary xml:lang="ja">画像ビューアー</summary>
<summary xml:lang="nl">Afbeeldingsweergave</summary> <summary xml:lang="nl">Afbeeldingsweergave</summary>
<summary xml:lang="ru">Просмотр изображений</summary> <summary xml:lang="ru">Просмотр изображений</summary>
<summary xml:lang="ta">பட பார்வையாளர்</summary>
<summary xml:lang="uk">Переглядач зображень</summary> <summary xml:lang="uk">Переглядач зображень</summary>
<summary xml:lang="zh-CN">图像查看器</summary> <summary xml:lang="zh-CN">图像查看器</summary>
<metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
@ -25,7 +23,6 @@
<p xml:lang="ja">Pineapple Picturesは、ズームイン時に便利なナビゲーションサムネイルを備えた軽量で使いやすい画像ビューアです。画像管理のサポートは含まれていません。</p> <p xml:lang="ja">Pineapple Picturesは、ズームイン時に便利なナビゲーションサムネイルを備えた軽量で使いやすい画像ビューアです。画像管理のサポートは含まれていません。</p>
<p xml:lang="nl">Pineapple Afbeeldingen is een licht en eenvoudig te gebruiken afbeeldingsweergaveprogramma met miniatuurnavigatie na inzoomen. Het programma heeft echter geen fotobeheermogelijkheid.</p> <p xml:lang="nl">Pineapple Afbeeldingen is een licht en eenvoudig te gebruiken afbeeldingsweergaveprogramma met miniatuurnavigatie na inzoomen. Het programma heeft echter geen fotobeheermogelijkheid.</p>
<p xml:lang="ru">Pineapple Pictures - это легкий и простой в использовании просмотрщик изображений, оснащенный удобной навигацией по миниатюрам при увеличении масштаба и не содержащий никакой поддержки управления изображениями.</p> <p xml:lang="ru">Pineapple Pictures - это легкий и простой в использовании просмотрщик изображений, оснащенный удобной навигацией по миниатюрам при увеличении масштаба и не содержащий никакой поддержки управления изображениями.</p>
<p xml:lang="ta">அன்னாசி படங்கள் ஒரு இலகுரக மற்றும் பயன்படுத்த எளிதான பட பார்வையாளராகும், இது பெரிதாக்கும்போது ஒரு எளிமையான வழிசெலுத்தல் சிறுபடத்துடன் வருகிறது, மேலும் எந்த பட மேலாண்மை ஆதரவையும் கொண்டிருக்கவில்லை.</p>
<p xml:lang="uk">Pineapple Pictures це легкий і простий у використанні переглядач зображень, який постачається зі зручною навігаційною мініатюрою при збільшенні масштабу і не містить жодної підтримки керування зображеннями.</p> <p xml:lang="uk">Pineapple Pictures це легкий і простий у використанні переглядач зображень, який постачається зі зручною навігаційною мініатюрою при збільшенні масштабу і не містить жодної підтримки керування зображеннями.</p>
<p xml:lang="zh-CN">菠萝看图是一个轻量级易用的图像查看器,在图片放大时提供了方便的鸟瞰导航功能,且不包含任何图片管理功能。</p> <p xml:lang="zh-CN">菠萝看图是一个轻量级易用的图像查看器,在图片放大时提供了方便的鸟瞰导航功能,且不包含任何图片管理功能。</p>
</description> </description>
@ -51,7 +48,6 @@
<caption xml:lang="ja">画像ファイル読み込み時のメインウィンドウ</caption> <caption xml:lang="ja">画像ファイル読み込み時のメインウィンドウ</caption>
<caption xml:lang="nl">Hoofdvenster na het laden van een afbeelding</caption> <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster na het laden van een afbeelding</caption>
<caption xml:lang="ru">Основное окно после загрузки файла изображения</caption> <caption xml:lang="ru">Основное окно после загрузки файла изображения</caption>
<caption xml:lang="ta">ஒரு படக் கோப்பு ஏற்றப்படும் போது முதன்மையான சாளரம்</caption>
<caption xml:lang="uk">Головне вікно після завантаження файлу зображення</caption> <caption xml:lang="uk">Головне вікно після завантаження файлу зображення</caption>
<caption xml:lang="zh-CN">加载图片后的主窗口</caption> <caption xml:lang="zh-CN">加载图片后的主窗口</caption>
<image type="source" width="1503" height="640">https://pineapple-pictures.sourceforge.io/ppic-gui-static.png</image> <image type="source" width="1503" height="640">https://pineapple-pictures.sourceforge.io/ppic-gui-static.png</image>
@ -62,7 +58,6 @@
<caption xml:lang="ja">ラスター画像の拡大</caption> <caption xml:lang="ja">ラスター画像の拡大</caption>
<caption xml:lang="nl">Inzoomen op een roosterafbeelding</caption> <caption xml:lang="nl">Inzoomen op een roosterafbeelding</caption>
<caption xml:lang="ru">Масштабирование растрового изображения</caption> <caption xml:lang="ru">Масштабирование растрового изображения</caption>
<caption xml:lang="ta">ராச்டர் படத்தில் பெரிதாக்குதல்</caption>
<caption xml:lang="uk">Масштабування растрового зображення</caption> <caption xml:lang="uk">Масштабування растрового зображення</caption>
<caption xml:lang="zh-CN">放大浏览位图</caption> <caption xml:lang="zh-CN">放大浏览位图</caption>
<image type="source" width="771" height="553">https://pineapple-pictures.sourceforge.io/ppic-zoom-raster.png</image> <image type="source" width="771" height="553">https://pineapple-pictures.sourceforge.io/ppic-zoom-raster.png</image>
@ -73,34 +68,12 @@
<caption xml:lang="ja">ベクター画像の拡大</caption> <caption xml:lang="ja">ベクター画像の拡大</caption>
<caption xml:lang="nl">Inzoomen op een vectorafbeelding</caption> <caption xml:lang="nl">Inzoomen op een vectorafbeelding</caption>
<caption xml:lang="ru">Масштабирование векторного изображения</caption> <caption xml:lang="ru">Масштабирование векторного изображения</caption>
<caption xml:lang="ta">ஒரு திசையன் படத்தில் பெரிதாக்குதல்</caption>
<caption xml:lang="uk">Масштабування векторного зображення</caption> <caption xml:lang="uk">Масштабування векторного зображення</caption>
<caption xml:lang="zh-CN">放大浏览矢量图</caption> <caption xml:lang="zh-CN">放大浏览矢量图</caption>
<image type="source" width="771" height="553">https://pineapple-pictures.sourceforge.io/ppic-zoom-svg.png</image> <image type="source" width="771" height="553">https://pineapple-pictures.sourceforge.io/ppic-zoom-svg.png</image>
</screenshot> </screenshot>
</screenshots> </screenshots>
<releases> <releases>
<release type="stable" version="0.9.1" date="2025-01-25T00:00:00Z">
<description>
<p>This release adds the following features:</p>
<ul>
<li>Option to double-click to fullscreen</li>
<li>Build-time option to embed translation resources</li>
</ul>
<p>This release fixes the following bugs:</p>
<ul>
<li>Fix window size not adjusted when open file on macOS</li>
<li>Should center window according to available screen geometry</li>
</ul>
<p>This release includes the following changes:</p>
<ul>
<li>Change close window bahavior on macOS</li>
<li>Update translations</li>
</ul>
<p>With contributions from:</p>
<p>albanobattistella, Sabri Ünal</p>
</description>
</release>
<release type="stable" version="0.9.0" date="2024-12-08T00:00:00Z"> <release type="stable" version="0.9.0" date="2024-12-08T00:00:00Z">
<description> <description>
<p>This release adds the following features:</p> <p>This release adds the following features:</p>

View File

@ -1,52 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 18:49中国标准时间\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 09:01+0000\n"
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/"
"appstream-metadata/ta/>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#. (itstool) path: component/name
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:7
msgid "Pineapple Pictures"
msgstr "அன்னாசி படங்கள்"
#. (itstool) path: component/summary
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:9
msgid "Image Viewer"
msgstr "பட பார்வையாளர்"
#. (itstool) path: description/p
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:12
msgid "Pineapple Pictures is a lightweight and easy-to-use image viewer that comes with a handy navigation thumbnail when zoom-in, and doesn't contain any image management support."
msgstr ""
"அன்னாசி படங்கள் ஒரு இலகுரக மற்றும் பயன்படுத்த எளிதான பட பார்வையாளராகும், இது "
"பெரிதாக்கும்போது ஒரு எளிமையான வழிசெலுத்தல் சிறுபடத்துடன் வருகிறது, மேலும் எந்த பட "
"மேலாண்மை ஆதரவையும் கொண்டிருக்கவில்லை."
#. (itstool) path: screenshot/caption
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:17
msgid "Main window when an image file is loaded"
msgstr "ஒரு படக் கோப்பு ஏற்றப்படும் போது முதன்மையான சாளரம்"
#. (itstool) path: screenshot/caption
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:22
msgid "Zooming in a raster image"
msgstr "ராச்டர் படத்தில் பெரிதாக்குதல்"
#. (itstool) path: screenshot/caption
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:27
msgid "Zooming in a vector image"
msgstr "ஒரு திசையன் படத்தில் பெரிதாக்குதல்"
#. (itstool) path: component/developer_name
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:34
msgid "Gary (BLumia) Wang et al."
msgstr "கேரி (ப்ளூமியா) வாங் மற்றும் பலர்."