50457a7fc4
* Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings) Translation: pineapple-pictures/Application Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/application/fr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings) Translation: pineapple-pictures/Application Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/application/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 89.5% (94 of 105 strings) Translation: pineapple-pictures/Application Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/application/nb_NO/ Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>
564 lines
21 KiB
XML
564 lines
21 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="de">
|
||
<context>
|
||
<name>AboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="22"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>Über</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||
<translation>Starten Sie die Anwendung mit dem Bilddateipfad als Argument zum Laden der Datei.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||
<translation>Das Ziehen und Ablegen von Bilddateien in das Fenster wird ebenfalls unterstützt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||
<translation>Erklärung der Kontextmenüoptionen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||
<translation>Sicher stellen, dass das Fenster über allen anderen Fenstern bleibt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||
<translation>Es vermeiden, das Fenster versehentlich zu schließen. (z.B. durch Doppelklick auf das Fenster)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Version: %1</source>
|
||
<translation>Version: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Copyright (c) 2020 %1</source>
|
||
<translation>Copyright © 2020 %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||
<translation>Logo entworfen von %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||
<translation>Gemacht mit Qt %1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Source code</source>
|
||
<translation>Quellcode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Contributors</source>
|
||
<translation>Mitwirkenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||
<translation>Liste der Mitwirkenden auf GitHub</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||
<translation>Vielen Dank an alle, die zu diesem Projekt beigetragen haben.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Translators</source>
|
||
<translation>Übersetzer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||
<translation>Ich möchte den folgenden Personen danken, die sich freiwillig zur Übersetzung dieser Anwendung gemeldet haben.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="134"/>
|
||
<source>&Special Thanks</source>
|
||
<translation>&Besonderer Dank</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="136"/>
|
||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||
<translation>&Bibliotheken von Drittanbietern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Your Rights</source>
|
||
<translation>Ihre Rechte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||
<translation>%1 wird unter der MIT-Lizenz veröffentlicht.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="75"/>
|
||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||
<translation>Diese Lizenz gewährt Menschen eine Reihe von Freiheiten:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="76"/>
|
||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||
<translation>Sie dürfen %1 für jeden Zweck verwenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||
<translation>Sie dürfen %1 verteilen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||
<translation>Sie können untersuchen, wie %1 funktioniert, und es ändern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="79"/>
|
||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||
<translation>Sie können geänderte Versionen von %1 verteilen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="81"/>
|
||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||
<translation>Die MIT-Lizenz garantiert Ihnen diese Freiheit. Niemand darf es jemals wegnehmen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||
<translation>Von %1 verwendete Bibliotheken von Drittanbietern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="110"/>
|
||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||
<translation>%1 basiert auf den folgenden freien Softwarebibliotheken:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="132"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Hilfe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="133"/>
|
||
<source>&About</source>
|
||
<translation>&Über</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="135"/>
|
||
<source>&License</source>
|
||
<translation>&Lizenz</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GraphicsScene</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/graphicsscene.cpp" line="16"/>
|
||
<source>Drag image here</source>
|
||
<translation>Ziehen Sie das Bild hierher</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GraphicsView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="261"/>
|
||
<source>File url list is empty</source>
|
||
<translation>Die Datei-URL-Liste ist leer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="53"/>
|
||
<source>File is not a valid image</source>
|
||
<translation>Datei ist kein gültiges Bild</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="55"/>
|
||
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||
<translation>Bilddaten sind ungültig oder werden derzeit nicht unterstützt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="269"/>
|
||
<source>Image data is invalid</source>
|
||
<translation>Bilddaten sind ungültig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="276"/>
|
||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||
<translation>Nicht unterstützte Mimedaten: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="178"/>
|
||
<source>File url list is empty</source>
|
||
<translation>Die Datei-URL-Liste ist leer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="417"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="438"/>
|
||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||
<translation>P&ixmap kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="443"/>
|
||
<source>Copy &File Path</source>
|
||
<translation>&Dateipfad kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="453"/>
|
||
<source>&Paste Image</source>
|
||
<translation>Bild &einfügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="459"/>
|
||
<source>&Paste Image File</source>
|
||
<translation>Bilddatei &einfügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="492"/>
|
||
<source>Properties</source>
|
||
<translation>Eigenschaften</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="464"/>
|
||
<source>Stay on top</source>
|
||
<translation>Oben bleiben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="34"/>
|
||
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="471"/>
|
||
<source>Protected mode</source>
|
||
<translation>Geschützter Modus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="478"/>
|
||
<source>Configure...</source>
|
||
<translation>Konfigurieren …</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="485"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Hilfe</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MetadataDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatadialog.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Image Metadata</source>
|
||
<translation>Bildmetadaten</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MetadataModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Origin</source>
|
||
<comment>Section name.</comment>
|
||
<translation>Ursprung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Image</source>
|
||
<comment>Section name.</comment>
|
||
<translation>Bild</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<comment>Section name.</comment>
|
||
<translation>Datei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Camera</source>
|
||
<comment>Section name.</comment>
|
||
<translation>Fotoapparat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="28"/>
|
||
<source>%1 File</source>
|
||
<translation>%1-Datei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<comment>Section name.</comment>
|
||
<translation>Beschreibung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Advanced photo</source>
|
||
<comment>Section name.</comment>
|
||
<translation>Erweitertes Foto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||
<source>GPS</source>
|
||
<comment>Section name.</comment>
|
||
<translation>GPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Dimensions</source>
|
||
<translation>Maße</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Aspect Ratio</source>
|
||
<translation>Seitenverhältnis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Item type</source>
|
||
<translation>Objekttyp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Folder path</source>
|
||
<translation>Ordnerpfad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Größe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Date Created</source>
|
||
<translation>Datum erstellt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Date Modified</source>
|
||
<translation>Datum geändert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Rating</source>
|
||
<translation>Bewertung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Comments</source>
|
||
<translation>Kommentare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Authors</source>
|
||
<translation>Autoren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Date taken</source>
|
||
<translation>Datum genommen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Program name</source>
|
||
<translation>Programmname</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||
<translation>Horizontale Auflösung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Vertical resolution</source>
|
||
<translation>Vertikale Auflösung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Resolution unit</source>
|
||
<translation>Auflösungseinheit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Colour representation</source>
|
||
<translation>Farbdarstellung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Camera maker</source>
|
||
<translation>Kamerahersteller</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Camera model</source>
|
||
<translation>Kameramodell</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="93"/>
|
||
<source>F-stop</source>
|
||
<translation>Blendenzahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Exposure time</source>
|
||
<translation>Belichtungszeit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||
<source>ISO speed</source>
|
||
<translation>ISO-Geschwindigkeit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Exposure bias</source>
|
||
<translation>Belichtungskorrektur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Focal length</source>
|
||
<translation>Brennweite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Max aperture</source>
|
||
<translation>Maximale Blende</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Metering mode</source>
|
||
<translation>Messmodus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Flash mode</source>
|
||
<translation>Flash-Modus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>35mm focal length</source>
|
||
<translation>35 mm Brennweite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Lens model</source>
|
||
<translation>Objektivmodell</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Brightness</source>
|
||
<translation>Helligkeit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Exposure program</source>
|
||
<translation>Belichtungsprogramm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Saturation</source>
|
||
<translation>Sättigung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Sharpness</source>
|
||
<translation>Schärfe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||
<source>White balance</source>
|
||
<translation>Weißabgleich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Digital zoom</source>
|
||
<translation>Digitaler Zoom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||
<source>EXIF version</source>
|
||
<translation>EXIF-Version</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||
<source>%1 x %2</source>
|
||
<translation>%1 × %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="153"/>
|
||
<source>%1 : %2</source>
|
||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Property</source>
|
||
<translation>Eigenschaft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Wert</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/settingsdialog.cpp" line="15"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/settingsdialog.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Do nothing</source>
|
||
<translation>Nichts tun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Close the window</source>
|
||
<translation>Fenster schließen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Toggle maximize</source>
|
||
<translation>Maximieren umschalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/settingsdialog.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||
<translation>Beim Start oben bleiben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/settingsdialog.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Double-click behavior</source>
|
||
<translation>Doppelklickverhalten</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>main</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/main.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../app/main.cpp" line="31"/>
|
||
<source>File list.</source>
|
||
<translation>Dateiliste.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|