854 lines
33 KiB
XML
854 lines
33 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="si_LK">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>පිළිබඳව</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
|
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Context menu option explanation:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Version: %1</source>
|
|
<translation>අනුවාදය: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copyright (c) 2020 %1</source>
|
|
<translation type="vanished">ප්රකාශන හිමිකම (ඇ) 2020 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Logo designed by %1</source>
|
|
<translation>ලාංඡනය %1 විසින් නිර්මාණය කරන ලදි</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Source code</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Contributors</source>
|
|
<translation>සහදායකයින්</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="79"/>
|
|
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
|
<translation>ගිට්හබ් හි සහදායකයින්ගේ ලැයිස්තුව</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
|
<translation>මෙම ව්යාපෘතියට දායක වූ සියලු දෙනාටම ස්තූතියි.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Translators</source>
|
|
<translation>පරිවර්තකයින්</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
|
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
|
<translation>මෙම යෙදුම පරිවර්තනය කිරීමට ස්වේච්ඡාවෙන් ඉදිරිපත් වූ පහත සඳහන් පුද්ගලයින්ට මම ස්තූතිවන්ත වෙමි.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="129"/>
|
|
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
|
<comment>Free as in freedom</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="153"/>
|
|
<source>&Special Thanks</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="155"/>
|
|
<source>&Third-party Libraries</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Your Rights</source>
|
|
<translation>ඔබගේ අයිතිවාසිකම්</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
|
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
|
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
|
|
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="95"/>
|
|
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
|
<translation>ඕනෑම කටයුත්තක් සඳහා %1 භාවිතා කිරීමට ඔබට නිදහස තිබේ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
|
|
<source>You are free to distribute %1</source>
|
|
<translation>%1 බෙදා හැරීමට ඔබට නිදහස තිබේ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="97"/>
|
|
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
|
<translation>%1 ක්රියා කරන ආකාරය අධ්යයනය කර එය වෙනස් කළ හැකිය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="98"/>
|
|
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
|
<translation>%1 හි වෙනස් කළ අනුවාදයන් ඔබට බෙදා හැරීමට හැකිය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="100"/>
|
|
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>උපකාර</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="152"/>
|
|
<source>&About</source>
|
|
<translation>පිළිබඳව</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="154"/>
|
|
<source>&License</source>
|
|
<translation>&බලපත්රය</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsScene</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="265"/>
|
|
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Drag image here</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>File url list is empty</source>
|
|
<translation type="obsolete">ගොනු ඒ.ස.නි. (url) ලැයිස්තුව හිස් ය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
|
<source>File is not a valid image</source>
|
|
<translation>ගොනුව වලංගු නොවන රූපයකි</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
|
|
<location filename="../graphicsview.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image data is invalid</source>
|
|
<translation type="vanished">රූපයේ දත්ත වලංගු නොවේ</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="176"/>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
|
|
<source>File url list is empty</source>
|
|
<translation>ගොනු ඒ.ස.නි. (url) ලැයිස්තුව හිස් ය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="430"/>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation>&පිටපත්</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
|
|
<source>Image data is invalid</source>
|
|
<translation>රූපයේ දත්ත වලංගු නොවේ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="547"/>
|
|
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="743"/>
|
|
<source>Image From Clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
|
<source>Are you sure you want to move "%1" to recycle bin?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="766"/>
|
|
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Stay on top</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Protected mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
|
|
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Keep transformation</source>
|
|
<comment>The 'transformation' means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Zoom in</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Zoom out</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Flip &Horizontally</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Fit to view</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Fit to width</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Copy P&ixmap</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Copy &File Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
|
<source>&Open...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Actual size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Toggle maximize</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Rotate right</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Rotate left</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Previous image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Next image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="760"/>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Move to Trash</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Configure...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Show in File Explorer</source>
|
|
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Show in directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../actionmanager.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Quit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MetadataDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Image Metadata</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MetadataModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Origin</source>
|
|
<comment>Section name.</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Image</source>
|
|
<comment>Section name.</comment>
|
|
<translation>පින්තූරය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<comment>Section name.</comment>
|
|
<translation>ගොනුව</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Camera</source>
|
|
<comment>Section name.</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
|
<source>%1 File</source>
|
|
<translation>ගොනු %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<comment>Section name.</comment>
|
|
<translation>විස්තරය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Advanced photo</source>
|
|
<comment>Section name.</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
|
<source>GPS</source>
|
|
<comment>Section name.</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Dimensions</source>
|
|
<translation>මාන</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Aspect ratio</source>
|
|
<translation>දර්ශන අනුපාතය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Frame count</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>නම</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Item type</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Folder path</source>
|
|
<translation>ගොනුවේ මාර්ගය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>ප්රමාණය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Date created</source>
|
|
<translation>සෑදූ දිනය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Date modified</source>
|
|
<translation>වෙනස් කළ දිනය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Subject</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Rating</source>
|
|
<translation>ශ්රේණිගත කිරීම</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Comments</source>
|
|
<translation>අදහස්</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Authors</source>
|
|
<translation>කතුවරුන්</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Date taken</source>
|
|
<translation>ගත් දිනය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Program name</source>
|
|
<translation>වැඩසටහනේ නම</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Copyright</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Horizontal resolution</source>
|
|
<translation>තිරස් විභේදනය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Vertical resolution</source>
|
|
<translation>සිරස් විභේදනය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Resolution unit</source>
|
|
<translation>විභේදන ඒකකය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Colour representation</source>
|
|
<translation>වර්ණ නිරූපණය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Camera maker</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Camera model</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
|
<source>F-stop</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Exposure time</source>
|
|
<translation>නිරාවරණ කාලය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
|
<source>ISO speed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Exposure bias</source>
|
|
<translation>නිරාවරණ නැඹුරුව</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Focal length</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Max aperture</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Metering mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Subject distance</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Flash mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
|
<source>35mm focal length</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Lens model</source>
|
|
<translation>කාච ආකෘතිය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Contrast</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Brightness</source>
|
|
<translation>දීප්තිය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Exposure program</source>
|
|
<translation>නිරාවරණ වැඩසටහන</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Saturation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Sharpness</source>
|
|
<translation>තියුණු බව</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
|
<source>White balance</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Digital zoom</source>
|
|
<translation>සංඛ්යාංක විශාලනය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
|
<source>EXIF version</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
|
<source>Latitude reference</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Latitude</source>
|
|
<translation>අක්ෂාංශ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
|
<source>Longitude reference</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
|
<source>Longitude</source>
|
|
<translation>දේශාංශ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
|
<source>Altitude reference</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
|
<source>Altitude</source>
|
|
<translation>උන්නතාංශය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
|
<source>%1 x %2</source>
|
|
<translation>%1 x %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
|
<source>%1 : %2</source>
|
|
<translation>%1 : %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Property</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>අගය</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>සැකසුම්</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Shortcuts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Editing shortcuts for action "%1":</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Do nothing</source>
|
|
<translation>කිසිවක් නොකරන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Close the window</source>
|
|
<translation>කවුළුව වහන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Toggle maximize</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Zoom in and out</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="77"/>
|
|
<source>View next or previous item</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Auto size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Maximized</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
|
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
|
<comment>This option means always round up</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
|
<comment>This option means always round down</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
|
<comment>This option means don't round</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Stay on top when start-up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Use light-color checkerboard</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Double-click behavior</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Default window size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="117"/>
|
|
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShortcutEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../shortcutedit.cpp" line="111"/>
|
|
<source>No shortcuts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShortcutEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../shortcutedit.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Shortcut #%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>main</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Pineapple Pictures</source>
|
|
<translation>පයින්ඇපල් පික්චර්ස්</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="46"/>
|
|
<source>List supported image format suffixes, and quit program.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="50"/>
|
|
<source>File list.</source>
|
|
<translation>ගොනු ලැයිස්තුව.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|