pineapple-pictures/app/translations/PineapplePictures_zh_CN.ts
Gary Wang deed477d49 fix(build): build with qmake
...and also fix missing translation strings caused by broken qmake
project file.
2021-03-14 01:12:28 +08:00

625 lines
23 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
<source>About</source>
<translation>关于</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
<translation>以图片文件的路径作为参数运行程序即可直接打开图片文件。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
<translation>也支持拖放图片文件到窗口内来加载图片。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
<source>Context menu option explanation:</source>
<translation>菜单项说明:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
<translation>使窗口始终至于其它非置顶窗口上方。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
<translation>避免窗口意外关闭。(如:不小心双击了窗口触发了关闭窗口行为)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>版本: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="48"/>
<source>Copyright (c) 2020 %1</source>
<translation>版权所有 (c) 2020 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation>Logo 由 %1 设计</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="52"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation>使用 Qt %1 (%2) 进行构建</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>Source code</source>
<translation>源代码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<source>Contributors</source>
<translation>贡献者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="65"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation>GitHub 上的贡献者列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation>感谢所有参与此项目的朋友。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Translators</source>
<translation>翻译者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation>我想要感谢下列自愿参与翻译此应用程序的朋友。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="115"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation>%1 采用了下列自由软件程序库进行构建:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation>致谢(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation>第三方程序库(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Your Rights</source>
<translation>用户的权利</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="79"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation>%1 是在 MIT 许可协议下发布的。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation>此许可证赋予人们以下自由的权利:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation>任何人都可以为了任何目的自由地使用 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation>任何人都可以自由地分发 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation>任何人都可以自由地研究 %1 的工作原理并对其进行修改</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation>任何人都可以自由地分发修改过的 %1 版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation>此软件通过 MIT 许可证赋予用户上述自由,任何人无权剥夺。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation>%1 使用的第三方程序库</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="137"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>帮助(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>关于(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>软件许可证(&amp;L)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="16"/>
<source>Drag image here</source>
<translation>拖放图片至此</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="261"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>文件 URL 列表为空</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="53"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation>文件不是有效的图片文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="56"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="61"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation>图像数据无效或暂未支持</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="269"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation>图片数据无效</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="276"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation>不受支持的 MimeData 格式:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="175"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>文件 URL 列表为空</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>复制(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>复制位图(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>复制文件路径(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
<source>Properties</source>
<translation>属性</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>Stay on top</source>
<translation>总在最前</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
<source>Protected mode</source>
<translation>保护模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>放大</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>缩小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>粘贴(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation>切换棋盘格</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>Configure...</source>
<translation>设置...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
<source>Quit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetadataDialog</name>
<message>
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
<source>Image Metadata</source>
<translation>图像元信息</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetadataModel</name>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
<source>Origin</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>来源</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
<source>Image</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>图像</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
<source>File</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
<source>Camera</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>照相机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="28"/>
<source>%1 File</source>
<translation>%1 文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="35"/>
<source>Description</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>说明</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
<source>Advanced photo</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>高级照片</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
<source>GPS</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>分辨率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
<source>Aspect Ratio</source>
<translation>纵横比</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="49"/>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="51"/>
<source>Item type</source>
<translation>项目类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="53"/>
<source>Folder path</source>
<translation>文件夹路径</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="55"/>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="57"/>
<source>Date Created</source>
<translation>创建日期</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="59"/>
<source>Date Modified</source>
<translation>修改日期</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
<source>Rating</source>
<translation>分级</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
<source>Comments</source>
<translation>备注</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="71"/>
<source>Authors</source>
<translation>作者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
<source>Date taken</source>
<translation>拍摄日期</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
<source>Program name</source>
<translation>程序名称</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="78"/>
<source>Horizontal resolution</source>
<translation>水平分辨率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="80"/>
<source>Vertical resolution</source>
<translation>垂直分辨率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="82"/>
<source>Resolution unit</source>
<translation>分辨率单位</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
<source>Colour representation</source>
<translation>颜色表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="87"/>
<source>Camera maker</source>
<translation>照相机制造商</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="89"/>
<source>Camera model</source>
<translation>照相机型号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="91"/>
<source>F-stop</source>
<translation>光圈值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="93"/>
<source>Exposure time</source>
<translation>曝光时间</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="95"/>
<source>ISO speed</source>
<translation>ISO 感光度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
<source>Exposure bias</source>
<translation>曝光补偿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
<source>Focal length</source>
<translation>焦距</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Max aperture</source>
<translation>镜头最大光圈</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
<source>Metering mode</source>
<translation>测光模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
<source>Flash mode</source>
<translation>闪光灯模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
<source>35mm focal length</source>
<translation>换算至 35mm 焦距</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
<source>Lens model</source>
<translation>镜头型号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
<source>Brightness</source>
<translation>亮度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
<source>Exposure program</source>
<translation>曝光程序</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
<source>Saturation</source>
<translation>饱和度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
<source>Sharpness</source>
<translation>清晰度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
<source>White balance</source>
<translation>白平衡</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>数字缩放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
<source>EXIF version</source>
<translation>EXIF 版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="127"/>
<source>Latitude reference</source>
<translation>纬度基准</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
<source>Latitude</source>
<translation>纬度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
<source>Longitude reference</source>
<translation>经度基准</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
<source>Longitude</source>
<translation>经度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
<source>Altitude reference</source>
<translation>海拔基准</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
<source>Altitude</source>
<translation>海拔</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
<source>%1 x %2</source>
<translation>%1 x %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="165"/>
<source>%1 : %2</source>
<translation>%1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="300"/>
<source>Property</source>
<translation>属性</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="300"/>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="16"/>
<source>Settings</source>
<translation>设定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="21"/>
<source>Do nothing</source>
<translation>什么也不做</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
<source>Close the window</source>
<translation>关闭窗口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>最大化窗口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Zoom in and out</source>
<translation>放大和缩小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
<source>View next or previous item</source>
<translation>查看下一项或上一项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/>
<source>Stay on top when start-up</source>
<translation>启动时保持窗口总在最前</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
<source>Double-click behavior</source>
<translation>双击时的行为</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Mouse wheel behavior</source>
<translation>鼠标滚轮行为</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
<source>Pineapple Pictures</source>
<translation>菠萝看图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
<source>File list.</source>
<translation>文件列表。</translation>
</message>
</context>
</TS>