diff --git a/bbp_ng/.gitignore b/bbp_ng/.gitignore index 509bdd7..3451aa2 100644 --- a/bbp_ng/.gitignore +++ b/bbp_ng/.gitignore @@ -9,6 +9,13 @@ icons/* jsons/* !jsons/.gitkeep +# Do not include intermidiate translation template (POT) +# NOTE: it seems that Python default gitignore (written following) disable POT file in default. +# so, as it wish, I also remove it from git. +i18n/* +!i18n/blender.pot +!i18n/*.po + ## ===== Python ===== # Byte-compiled / optimized / DLL files __pycache__/ diff --git a/bbp_ng/OP_ADDS_rail.py b/bbp_ng/OP_ADDS_rail.py index 1a46bc2..c8a7db0 100644 --- a/bbp_ng/OP_ADDS_rail.py +++ b/bbp_ng/OP_ADDS_rail.py @@ -415,8 +415,9 @@ class BBP_OT_add_spiral_rail(SharedExtraTransform, SharedRailCapInputProperty, S rail_screw_screw: bpy.props.FloatProperty( name = "Screw", - description = "The increased height in each iteration. Minus height also is accepted.", + description = "The increased height in each iteration.", default = c_SpiralRailScrew, + min = 0.0, unit = 'LENGTH', translation_context = 'BBP_OT_add_spiral_rail/property' ) # type: ignore diff --git a/bbp_ng/OP_OBJECT_legacy_align.py b/bbp_ng/OP_OBJECT_legacy_align.py index be99b34..56e0e3a 100644 --- a/bbp_ng/OP_OBJECT_legacy_align.py +++ b/bbp_ng/OP_OBJECT_legacy_align.py @@ -62,7 +62,7 @@ class BBP_PG_legacy_align_history(bpy.types.PropertyGroup): translation_context = 'BBP_PG_legacy_align_history/property' ) # type: ignore target_align_mode: bpy.props.EnumProperty( - name = "Target Objects (Other Objects)", + name = "Target Objects (Selected Objects)", items = _g_EnumHelper_AlignMode.generate_items(), default = _g_EnumHelper_AlignMode.to_selection(AlignMode.AxisCenter), translation_context = 'BBP_PG_legacy_align_history/property' diff --git a/bbp_ng/blender_manifest.toml b/bbp_ng/blender_manifest.toml index 00dadc0..269b441 100644 --- a/bbp_ng/blender_manifest.toml +++ b/bbp_ng/blender_manifest.toml @@ -78,4 +78,5 @@ paths_exclude_pattern = [ "/raw_jsons", # Raw JSONs. "/raw_icons", # Raw Icons. "/tools", # Assistant tools. + "/i18n", # GNU gettext Translation. ] \ No newline at end of file diff --git a/bbp_ng/i18n/zh_HANS.po b/bbp_ng/i18n/zh_HANS.po new file mode 100644 index 0000000..3640771 --- /dev/null +++ b/bbp_ng/i18n/zh_HANS.po @@ -0,0 +1,6023 @@ +# FIRST AUTHOR , YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Ballance Blender Plugin 4.1.0 (0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-20 15:07+0800\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: zh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" + +#. :src: bpy.types.BBPPreferences.ballance_texture_folder +msgctxt "BBPPreferences/property" +msgid "Ballance Texture Folder" +msgstr "Ballance 贴图文件夹" + +#. :src: bpy.types.BBPPreferences.ballance_texture_folder +msgid "" +"The path to folder which will be used by this plugin to get external " +"Ballance texture." +msgstr "指向 Ballance 贴图文件夹的路径,插件运行时会从中获取贴图。." + +#. :src: bpy.types.BBPPreferences.no_component_collection +msgctxt "BBPPreferences/property" +msgid "No Component Collection" +msgstr "非机关集合" + +#. :src: bpy.types.BBPPreferences.no_component_collection +msgid "" +"When importing, it is the name of collection where objects store will not be " +"saved as component. When exporting, all forced no component objects will be " +"stored in this name represented collection" +msgstr "" +"导入时,该集合中的物体将不会被保存为机关.。导出时,所有强制的非机关物体存放在" +"此集合中" + +#. :src: bpy.types.BBP_MT_AddBmeMenu +msgid "Add Ballance Floor" +msgstr "添加 Ballance 路面" + +#. :src: bpy.types.BBP_MT_AddBmeMenu +msgctxt "BBP_MT_AddBmeMenu" +msgid "Floors" +msgstr "路面" + +#. :src: bpy.types.BBP_MT_AddComponentsMenu +msgid "Add Ballance Component" +msgstr "添加 Ballance 机关" + +#. :src: bpy.types.BBP_MT_AddComponentsMenu +msgctxt "BBP_MT_AddComponentsMenu" +msgid "Components" +msgstr "机关" + +#. :src: bpy.types.BBP_MT_AddRailMenu +msgid "Add Ballance Rail" +msgstr "添加 Ballance 钢轨" + +#. :src: bpy.types.BBP_MT_AddRailMenu +msgctxt "BBP_MT_AddRailMenu" +msgid "Rails" +msgstr "钢轨" + +#. :src: bpy.types.BBP_MT_View3DMenu +msgid "Ballance 3D related operators" +msgstr "Ballance 3D 相关操作符" + +#. :src: bpy.types.BBP_MT_View3DMenu +msgctxt "BBP_MT_View3DMenu" +msgid "Ballance" +msgstr "Ballance" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail +msgctxt "BBP_OT_add_arc_rail" +msgid "Arc Rail" +msgstr "圆弧轨" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail +msgid "Add Arc Rail" +msgstr "添加圆弧轨" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.extra_rotation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_rail.extra_rotation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.extra_rotation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.extra_rotation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_straight_rail.extra_rotation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_transition_rail.extra_rotation +msgctxt "BBP/OP_ADDS_rail.SharedExtraTransform/property" +msgid "Extra Rotation" +msgstr "额外旋转" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.extra_rotation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.extra_rotation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_rail.extra_rotation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.extra_rotation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.extra_rotation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_straight_rail.extra_rotation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_transition_rail.extra_rotation +msgid "The extra rotation applied to object after moving to cursor." +msgstr "物体移动到游标后额外进行的旋转." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.extra_translation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_rail.extra_translation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.extra_translation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.extra_translation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_straight_rail.extra_translation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_transition_rail.extra_translation +msgctxt "BBP/OP_ADDS_rail.SharedExtraTransform/property" +msgid "Extra Translation" +msgstr "额外移动" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.extra_translation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.extra_translation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_rail.extra_translation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.extra_translation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.extra_translation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_straight_rail.extra_translation +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_transition_rail.extra_translation +msgid "The extra translation applied to object after moving to cursor." +msgstr "物体移动到游标后额外进行的移动." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.rail_end_cap +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_rail.rail_end_cap +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.rail_end_cap +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.rail_end_cap +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_straight_rail.rail_end_cap +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_transition_rail.rail_end_cap +msgctxt "BBP/OP_ADDS_rail.SharedRailCapInputProperty/property" +msgid "End Cap" +msgstr "末端封盖" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.rail_end_cap +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_rail.rail_end_cap +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.rail_end_cap +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.rail_end_cap +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_straight_rail.rail_end_cap +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_transition_rail.rail_end_cap +msgid "Whether this rail should have cap at end terminal." +msgstr "该钢轨是否在末端封盖." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.rail_screw_angle +msgctxt "BBP_OT_add_arc_rail/property" +msgid "Angle" +msgstr "角度" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.rail_screw_angle +msgid "The angle of this arc rail rotated." +msgstr "圆弧轨转过的角度." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.rail_screw_flip_x +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.rail_screw_flip_x +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.rail_screw_flip_x +msgctxt "BBP/OP_ADDS_rail.SharedScrewRailInputProperty/property" +msgid "Flip X" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.rail_screw_flip_x +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.rail_screw_flip_x +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.rail_screw_flip_x +msgid "Whether flip this rail with X axis" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.rail_screw_flip_y +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.rail_screw_flip_y +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.rail_screw_flip_y +msgctxt "BBP/OP_ADDS_rail.SharedScrewRailInputProperty/property" +msgid "Flip Y" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.rail_screw_flip_y +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.rail_screw_flip_y +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.rail_screw_flip_y +msgid "Whether flip this rail with Y axis" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.rail_screw_flip_z +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.rail_screw_flip_z +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.rail_screw_flip_z +msgctxt "BBP/OP_ADDS_rail.SharedScrewRailInputProperty/property" +msgid "Flip Z" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.rail_screw_flip_z +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.rail_screw_flip_z +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.rail_screw_flip_z +msgid "Whether flip this rail with Z axis" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.rail_screw_radius +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.rail_screw_radius +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.rail_screw_radius +msgctxt "BBP/OP_ADDS_rail.SharedScrewRailInputProperty/property" +msgid "Radius" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.rail_screw_radius +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.rail_screw_radius +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.rail_screw_radius +msgid "The screw radius." +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.rail_screw_steps +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.rail_screw_steps +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.rail_screw_steps +msgctxt "BBP/OP_ADDS_rail.SharedScrewRailInputProperty/property" +msgid "Steps" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.rail_screw_steps +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.rail_screw_steps +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.rail_screw_steps +msgid "" +"The segment count per iteration. More segment, more smooth but lower " +"performance." +msgstr "每次迭代的分段数. 更多分段数看起来更加平滑,但会影响性能." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.rail_start_cap +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_rail.rail_start_cap +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.rail_start_cap +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.rail_start_cap +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_straight_rail.rail_start_cap +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_transition_rail.rail_start_cap +msgctxt "BBP/OP_ADDS_rail.SharedRailCapInputProperty/property" +msgid "Start Cap" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.rail_start_cap +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_rail.rail_start_cap +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.rail_start_cap +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.rail_start_cap +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_straight_rail.rail_start_cap +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_transition_rail.rail_start_cap +msgid "Whether this rail should have cap at start terminal." +msgstr "该钢轨是否在始端补面." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.rail_type +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_rail_section.rail_type +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.rail_type +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_straight_rail.rail_type +msgctxt "BBP/OP_ADDS_rail.SharedRailSectionInputProperty/property" +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.rail_type +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_rail_section.rail_type +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.rail_type +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_straight_rail.rail_type +msgid "Rail type" +msgstr "钢轨类型" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.rail_type:'MONORAIL' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_rail_section.rail_type:'MONORAIL' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.rail_type:'MONORAIL' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_straight_rail.rail_type:'MONORAIL' +msgctxt "BBP/OP_ADDS_rail.SharedRailSectionInputProperty/property" +msgid "Monorail" +msgstr "单轨" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_arc_rail.rail_type:'RAIL' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_rail_section.rail_type:'RAIL' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.rail_type:'RAIL' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_straight_rail.rail_type:'RAIL' +msgctxt "BBP/OP_ADDS_rail.SharedRailSectionInputProperty/property" +msgid "Rail" +msgstr "双轨" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct" +msgid "Add BME Structure" +msgstr "添加 BME 结构" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct +msgid "Add BME structure" +msgstr "添加 BME 结构" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_cfgs +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Configurations" +msgstr "配置" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_cfgs +msgid "The collection holding BME structure configurations." +msgstr "持有BME结构配置数据的集合。" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type +msgid "The type of BME structure." +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_normal_1x1' +#, fuzzy +#| msgid "Normal 1x1" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Normal 1x1" +msgstr "1x1 平地路块" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_sink_1x1' +#, fuzzy +#| msgid "Sink 1x1" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Sink 1x1" +msgstr "1x1 凹路块" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_normal_border' +#, fuzzy +#| msgid "Normal Border" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Normal Border" +msgstr "平地边缘" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_sink_border' +#, fuzzy +#| msgid "Sink Border" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Sink Border" +msgstr "凹路边缘" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_ribbon_border' +#, fuzzy +#| msgid "Ribbon Border" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Ribbon Border" +msgstr "细边装饰边缘" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_normal_inner_corner' +#, fuzzy +#| msgid "Normal Inner Corner" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Normal Inner Corner" +msgstr "平地内侧拐角" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_sink_inner_corner' +#, fuzzy +#| msgid "Sink Inner Corner" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Sink Inner Corner" +msgstr "凹路内侧拐角" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_ribbon_inner_corner' +#, fuzzy +#| msgid "Ribbon Inner Corner" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Ribbon Inner Corner" +msgstr "装饰路面内侧拐角" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_normal_outter_corner' +#, fuzzy +#| msgid "Normal Outter Corner" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Normal Outter Corner" +msgstr "平地外侧拐角" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_sink_outter_corner' +#, fuzzy +#| msgid "Sink Outter Corner" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Sink Outter Corner" +msgstr "凹路外侧拐角" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_ribbon_outter_corner' +#, fuzzy +#| msgid "Ribbon Outter Corner" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Ribbon Outter Corner" +msgstr "装饰路面外侧拐角" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_normal_l_crossing' +#, fuzzy +#| msgid "Normal L Crossing" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Normal L Crossing" +msgstr "平地拐角" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_sink_l_crossing' +#, fuzzy +#| msgid "Sink L Crossing" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Sink L Crossing" +msgstr "凹路拐角" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_normal_t_crossing' +#, fuzzy +#| msgid "Normal T Crossing" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Normal T Crossing" +msgstr "平地T字路口" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_sink_t_crossing' +#, fuzzy +#| msgid "Sink T Crossing" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Sink T Crossing" +msgstr "凹路T字路口" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_normal_x_crossing' +#, fuzzy +#| msgid "Normal X Crossing" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Normal X Crossing" +msgstr "平地十字路口" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_sink_x_crossing' +#, fuzzy +#| msgid "Sink X Crossing" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Sink X Crossing" +msgstr "凹路十字路口" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_flat' +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_normal_platform' +#, fuzzy +#| msgid "Normal Platform" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Normal Platform" +msgstr "平地平台" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_sink_platform' +#, fuzzy +#| msgid "Sink Platform" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Sink Platform" +msgstr "凹平台" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_ribbon_platform' +#, fuzzy +#| msgid "Ribbon Platform" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Ribbon Platform" +msgstr "细边装饰平台" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_normal_straight' +#, fuzzy +#| msgid "Normal Floor" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Normal Floor" +msgstr "平直路" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_sink_straight' +#, fuzzy +#| msgid "Sink Floor" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Sink Floor" +msgstr "凹直路" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_normal_terminal' +#, fuzzy +#| msgid "Normal Floor Terminal" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Normal Floor Terminal" +msgstr "平地末端" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_sink_terminal' +#, fuzzy +#| msgid "Sink Floor Terminal" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Sink Floor Terminal" +msgstr "凹路末端" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'wood_trafo' +#, fuzzy +#| msgid "Wood Trafo" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Wood Trafo" +msgstr "木球变球器底座" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'stone_trafo' +#, fuzzy +#| msgid "Stone Trafo" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Stone Trafo" +msgstr "石球变球器底座" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'paper_trafo' +#, fuzzy +#| msgid "Paper Trafo" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Paper Trafo" +msgstr "纸球变球器底座" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_transition' +#, fuzzy +#| msgid "Translation" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Transition" +msgstr "移动" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_narrow_transition' +#, fuzzy +#| msgid "Narrow Transition" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Narrow Transition" +msgstr "窄平凹转换" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_wide_straight' +#, fuzzy +#| msgid "Wide Floor" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Wide Floor" +msgstr "宽路" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_wide_terminal' +#, fuzzy +#| msgid "Wide Floor Terminal" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Wide Floor Terminal" +msgstr "宽路末端" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_wide_l_crossing' +#, fuzzy +#| msgid "Wide Floor L Crossing" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Wide Floor L Crossing" +msgstr "宽路拐角" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_wide_t_crossing' +#, fuzzy +#| msgid "Wide Floor T Crossing" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Wide Floor T Crossing" +msgstr "宽路T字路口" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.bme_struct_type:'floor_wide_x_crossing' +#, fuzzy +#| msgid "Wide Floor X Crossing" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Wide Floor X Crossing" +msgstr "宽路十字路口" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.extra_rotation +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Extra Rotation" +msgstr "额外旋转" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_bme_struct.extra_translation +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/property" +msgid "Extra Translation" +msgstr "额外移动" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component +msgctxt "BBP_OT_add_component" +msgid "Add Component" +msgstr "添加机关" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component +msgid "Add ordinary Component" +msgstr "添加普通机关" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_sector +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_extra_point.component_sector +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_ventilator.component_sector +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_sector_component_pair.component_sector +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_swing_series.component_sector +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_tilting_block_series.component_sector +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_ventilator_series.component_sector +msgctxt "BBP/OP_ADDS_component.ComponentSectorParam/property" +msgid "Sector" +msgstr "小节" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_sector +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_extra_point.component_sector +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_ventilator.component_sector +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_sector_component_pair.component_sector +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_swing_series.component_sector +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_tilting_block_series.component_sector +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_ventilator_series.component_sector +msgid "The sector which this component will be grouped in." +msgstr "该机关要被归入的小节号。" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type +msgid "The type of this component." +msgstr "该机关的类型。" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'0' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Extra_Life" +msgstr "P_Extra_Life (生命球)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'1' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Extra_Point" +msgstr "P_Extra_Point (分数球)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'2' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Trafo_Paper" +msgstr "P_Trafo_Paper (纸球变球器)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'3' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Trafo_Stone" +msgstr "P_Trafo_Stone (石球变球器)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'4' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Trafo_Wood" +msgstr "P_Trafo_Wood (木球变球器)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'5' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Ball_Paper" +msgstr "P_Ball_Paper (道具纸球)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'6' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Ball_Stone" +msgstr "P_Ball_Stone (道具石球)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'7' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Ball_Wood" +msgstr "P_Ball_Wood (道具木球)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'8' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Box" +msgstr "P_Box (箱子)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'9' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Dome" +msgstr "P_Dome (大本钟)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'10' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Modul_01" +msgstr "P_Modul_01 (木栅栏)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'11' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Modul_03" +msgstr "P_Modul_03 (升降机)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'12' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Modul_08" +msgstr "P_Modul_08 (秋千)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'13' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Modul_17" +msgstr "P_Modul_17 (单摆)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'14' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Modul_18" +msgstr "P_Modul_18 (风扇)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'15' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Modul_19" +msgstr "P_Modul_19 (二翼桥)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'16' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Modul_25" +msgstr "P_Modul_25 (倒板)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'17' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Modul_26" +msgstr "P_Modul_26 (沙袋)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'18' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Modul_29" +msgstr "P_Modul_29 (软木桥)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'19' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Modul_30" +msgstr "P_Modul_30 (跷跷板)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'20' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Modul_34" +msgstr "P_Modul_34 (34 机关)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'21' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Modul_37" +msgstr "P_Modul_37 (T 板)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'22' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "P_Modul_41" +msgstr "P_Modul_41 (帆板)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'23' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "PC_TwoFlames" +msgstr "PC_TwoFlames (盘点)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'24' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "PE_Balloon" +msgstr "PE_Balloon (飞船)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'25' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "PR_Resetpoint" +msgstr "PR_Resetpoint (重生点)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_component.component_type:'26' +msgctxt "BBP_OT_add_component/property" +msgid "PS_FourFlames" +msgstr "PS_FourFlames (起始盘点)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_ioport_encodings +msgctxt "BBP_OT_add_ioport_encodings" +msgid "Add in Encodings List" +msgstr "添加入编码列表" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_ioport_encodings +msgid "" +"Add item at the tail of encodings list used by BMap for Virtools file read " +"and write." +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_extra_point +msgctxt "BBP_OT_add_nong_extra_point" +msgid "Nong Extra Point" +msgstr "脓分" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_extra_point +msgid "Add Nong Extra Point" +msgstr "添加脓分" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_extra_point.component_count +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_ventilator.component_count +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_swing_series.component_count +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_tilting_block_series.component_count +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_ventilator_series.component_count +msgctxt "BBP/OP_ADDS_component.ComponentCountParam/property" +msgid "Count" +msgstr "数量" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_extra_point.component_count +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_ventilator.component_count +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_swing_series.component_count +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_tilting_block_series.component_count +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_ventilator_series.component_count +msgid "The count of components which you want to generate" +msgstr "生成机关的数量" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_ventilator +msgctxt "BBP_OT_add_nong_ventilator" +msgid "Nong Ventilator" +msgstr "脓风扇" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_ventilator +msgid "Add Nong Ventilator" +msgstr "添加脓风扇" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_ventilator.preset_vetilator_count +msgctxt "BBP_OT_add_nong_ventilator/property" +msgid "Preset Count" +msgstr "数量预设" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_ventilator.preset_vetilator_count +msgid "Pick preset ventilator count." +msgstr "选择预定义的风扇数量。" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_ventilator.preset_vetilator_count:'PAPER' +msgctxt "BBP_OT_add_nong_ventilator/property" +msgid "Paper" +msgstr "纸球" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_ventilator.preset_vetilator_count:'PAPER' +msgid "The ventilator count (1) can push paper ball up." +msgstr "1 个风扇可以将纸球吹起。" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_ventilator.preset_vetilator_count:'WOOD' +msgctxt "BBP_OT_add_nong_ventilator/property" +msgid "Wood" +msgstr "木球" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_ventilator.preset_vetilator_count:'WOOD' +msgid "The ventilator count (6) can push wood ball up." +msgstr "6 个风扇可以将木球吹起。" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_ventilator.preset_vetilator_count:'STONE' +msgctxt "BBP_OT_add_nong_ventilator/property" +msgid "Stone" +msgstr "石球" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_ventilator.preset_vetilator_count:'STONE' +msgid "The ventilator count (32) can push stone ball up." +msgstr "32 个风扇可以将石球吹起。" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_ventilator.ventilator_count_source +msgctxt "BBP_OT_add_nong_ventilator/property" +msgid "Ventilator Count Source" +msgstr "风扇数量来源" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_ventilator.ventilator_count_source:'DEFINED' +msgctxt "BBP_OT_add_nong_ventilator/property" +msgid "Predefined" +msgstr "预定义" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_ventilator.ventilator_count_source:'DEFINED' +msgid "Pre-defined ventilator count." +msgstr "预定义的风扇数量。" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_ventilator.ventilator_count_source:'CUSTOM' +msgctxt "BBP_OT_add_nong_ventilator/property" +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_nong_ventilator.ventilator_count_source:'CUSTOM' +msgid "User specified ventilator count." +msgstr "用户自定义风扇数量。" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_objects_virtools_group +msgctxt "BBP_OT_add_objects_virtools_group" +msgid "Grouping Objects" +msgstr "将物体归组" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_objects_virtools_group +msgid "Grouping Selected Objects" +msgstr "为选择的物体归组" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_objects_virtools_group.custom_group_name +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_virtools_groups.custom_group_name +#. :src: bpy.types.BBP_OT_rm_objects_virtools_group.custom_group_name +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.custom_group_name +msgctxt "BBP/PROP_virtools_grourp.SharedGroupNameInputProperties/property" +msgid "Custom Group Name" +msgstr "自定义组名称" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_objects_virtools_group.custom_group_name +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_virtools_groups.custom_group_name +#. :src: bpy.types.BBP_OT_rm_objects_virtools_group.custom_group_name +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.custom_group_name +msgid "Input your custom group name." +msgstr "输入自定义组的名称。" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_objects_virtools_group.group_name_source +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_virtools_groups.group_name_source +#. :src: bpy.types.BBP_OT_rm_objects_virtools_group.group_name_source +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.group_name_source +msgctxt "BBP/PROP_virtools_grourp.SharedGroupNameInputProperties/property" +msgid "Group Name Source" +msgstr "组名来源" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_objects_virtools_group.group_name_source:'DEFINED' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_virtools_groups.group_name_source:'DEFINED' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_rm_objects_virtools_group.group_name_source:'DEFINED' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.group_name_source:'DEFINED' +msgctxt "BBP/PROP_virtools_grourp.SharedGroupNameInputProperties/property" +msgid "Predefined" +msgstr "组名预设" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_objects_virtools_group.group_name_source:'DEFINED' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_virtools_groups.group_name_source:'DEFINED' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_rm_objects_virtools_group.group_name_source:'DEFINED' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.group_name_source:'DEFINED' +msgid "Pre-defined group name." +msgstr "预定义的组名。" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_objects_virtools_group.group_name_source:'CUSTOM' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_virtools_groups.group_name_source:'CUSTOM' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_rm_objects_virtools_group.group_name_source:'CUSTOM' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.group_name_source:'CUSTOM' +msgctxt "BBP/PROP_virtools_grourp.SharedGroupNameInputProperties/property" +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_objects_virtools_group.group_name_source:'CUSTOM' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_virtools_groups.group_name_source:'CUSTOM' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_rm_objects_virtools_group.group_name_source:'CUSTOM' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.group_name_source:'CUSTOM' +msgid "User specified group name." +msgstr "用户自定义的组名。" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_objects_virtools_group.preset_group_name +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_virtools_groups.preset_group_name +#. :src: bpy.types.BBP_OT_rm_objects_virtools_group.preset_group_name +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.preset_group_name +msgctxt "BBP/PROP_virtools_grourp.SharedGroupNameInputProperties/property" +msgid "Group Name" +msgstr "组名" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_objects_virtools_group.preset_group_name +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_virtools_groups.preset_group_name +#. :src: bpy.types.BBP_OT_rm_objects_virtools_group.preset_group_name +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.preset_group_name +msgid "Pick vanilla Ballance group name." +msgstr "请选择一个原版 Ballance 组名称。" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_rail_section +msgctxt "BBP_OT_add_rail_section" +msgid "Rail Section" +msgstr "钢轨截面" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_rail_section +msgid "Add Rail Section" +msgstr "添加钢轨截面" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_sector_component_pair +msgctxt "BBP_OT_add_sector_component_pair" +msgid "Sector Pair" +msgstr "小节对" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_sector_component_pair +msgid "Add Sector Pair, both check point and reset point." +msgstr "添加小节对,包括重生点与检查点。" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_rail +msgctxt "BBP_OT_add_side_rail" +msgid "Side Rail" +msgstr "侧轨" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_rail +msgid "Add Side Rail" +msgstr "添加侧轨" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_rail.rail_length +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_straight_rail.rail_length +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_transition_rail.rail_length +msgctxt "BBP/OP_ADDS_rail.SharedStraightRailInputProperty/property" +msgid "Length" +msgstr "长度" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_rail.rail_length +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_straight_rail.rail_length +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_transition_rail.rail_length +msgid "The length of this rail." +msgstr "该轨道的长度." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_rail.side_rail_type +msgctxt "BBP_OT_add_side_rail/property" +msgid "Side Type" +msgstr "侧轨类型" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_rail.side_rail_type +msgid "Side rail type" +msgstr "侧轨的类型" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_rail.side_rail_type:'NORMAL' +msgctxt "BBP_OT_add_side_rail/property" +msgid "Normal" +msgstr "普通" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_rail.side_rail_type:'NORMAL' +msgid "The normal side rail." +msgstr "普通侧轨。" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_rail.side_rail_type:'STONE' +msgctxt "BBP_OT_add_side_rail/property" +msgid "Stone Specific" +msgstr "石球专用" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_rail.side_rail_type:'STONE' +msgid "The side rail which also allow stone ball passed." +msgstr "石球能够通过的侧轨。" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail +msgctxt "BBP_OT_add_side_spiral_rail" +msgid "Side Spiral Rail" +msgstr "螺旋侧轨" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail +msgid "Add Side Spiral Rail" +msgstr "添加螺旋侧轨" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.rail_screw_iterations +msgctxt "BBP_OT_add_side_spiral_rail/property" +msgid "Iterations" +msgstr "迭代" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_side_spiral_rail.rail_screw_iterations +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.rail_screw_iterations +msgid "Indicate how many layers of this spiral rail should be generated." +msgstr "指示螺旋轨道需要生成的层数。" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail +msgctxt "BBP_OT_add_spiral_rail" +msgid "Spiral Rail" +msgstr "螺旋轨" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail +msgid "Add Spiral Rail" +msgstr "添加螺旋轨" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.rail_screw_iterations +msgctxt "BBP_OT_add_spiral_rail/property" +msgid "Iterations" +msgstr "迭代" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.rail_screw_screw +msgctxt "BBP_OT_add_spiral_rail/property" +msgid "Screw" +msgstr "螺距" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_spiral_rail.rail_screw_screw +msgid "The increased height in each iteration." +msgstr "螺旋每圈上升的高度。" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_straight_rail +msgctxt "BBP_OT_add_straight_rail" +msgid "Straight Rail" +msgstr "直钢轨" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_straight_rail +msgid "Add Straight Rail" +msgstr "添加直钢轨" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_swing_series +msgctxt "BBP_OT_add_swing_series" +msgid "Swing Series" +msgstr "秋千阵" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_swing_series +msgid "Add Swing Series" +msgstr "添加秋千阵" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_swing_series.component_span +msgctxt "BBP_OT_add_swing_series/property" +msgid "Span" +msgstr "间距" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_swing_series.component_span +msgid "The distance between each swing" +msgstr "每两个秋千之间的距离" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_swing_series.staggered_swing +msgctxt "BBP_OT_add_swing_series/property" +msgid "Staggered" +msgstr "交错" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_swing_series.staggered_swing +msgid "" +"Whether place Swing staggered. Staggered Swing accept any ball however Non-" +"Staggered Swing only accept Wood and Paper ball." +msgstr "" +"是否交错放置秋千. 交错放置时允许任何球通过,而不交错放置时仅允许木球和纸球通" +"过." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_tilting_block_series +msgctxt "BBP_OT_add_tilting_block_series" +msgid "Tilting Block Series" +msgstr "帆板序列" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_tilting_block_series +msgid "Add Tilting Block Series" +msgstr "添加帆板序列" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_tilting_block_series.component_span +msgctxt "BBP_OT_add_tilting_block_series/property" +msgid "Span" +msgstr "间距" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_tilting_block_series.component_span +msgid "The distance between each titling blocks" +msgstr "每两个帆板之间的距离" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_transition_rail +msgctxt "BBP_OT_add_transition_rail" +msgid "Transition Rail" +msgstr "单双轨转换" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_transition_rail +msgid "Add Transition Rail" +msgstr "添加单双轨转换" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_transition_section +msgctxt "BBP_OT_add_transition_section" +msgid "Transition Section" +msgstr "单双轨转换截面" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_transition_section +msgid "Add Transition Section" +msgstr "添加单双轨转换截面" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_ventilator_series +msgctxt "BBP_OT_add_ventilator_series" +msgid "Ventilator Series" +msgstr "风扇阵" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_ventilator_series +msgid "Add Ventilator Series" +msgstr "添加风扇阵" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_ventilator_series.component_translation +msgctxt "BBP_OT_add_ventilator_series/property" +msgid "Delta Vector" +msgstr "偏移向量" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_ventilator_series.component_translation +msgid "" +"The translation between each ventilators. You can use this property to " +"implement vertical or horizontal ventilator series. Set all factors to zero " +"can get Nong ventilator." +msgstr "" +"每两个风扇之间的移动距离. 你可以利用这个字段实现垂直风扇阵或水平风扇阵. 设置" +"为零向量将得到一个脓风扇." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_virtools_groups +msgctxt "BBP_OT_add_virtools_group" +msgid "Add to Virtools Groups" +msgstr "添加 Virtools 组" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_add_virtools_groups +msgid "Add a Virtools Group for Active Object." +msgstr "为活动物体添加 Virtools 组." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_apply_virtools_light +msgctxt "BBP_OT_apply_virtools_light" +msgid "Apply to Blender Light" +msgstr "应用至 Blender 灯光" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_apply_virtools_light +msgid "Apply Virtools Light to Blender Light." +msgstr "将 Virtools 灯光应用为 Blender 灯光." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_apply_virtools_material +msgctxt "BBP_OT_apply_virtools_material" +msgid "Apply to Blender Material" +msgstr "应用至 Blender 灯光" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_apply_virtools_material +msgid "Apply Virtools Material to Blender Material." +msgstr "将 Virtools 材质应用为 Blender 材质." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_auto_grouping +msgctxt "BBP_OT_auto_grouping" +msgid "Auto Grouping" +msgstr "自动归组" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_auto_grouping +msgid "Auto Grouping Objects by Its Name and Name Convention" +msgstr "根据物体的名称以及指定的命名规则自动归组" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_clear_ioport_encodings +msgctxt "BBP_OT_clear_ioport_encodings" +msgid "Clear Encodings List" +msgstr "清空编码列表" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_clear_ioport_encodings +msgid "Clear the encodings list used by BMap for Virtools file read and write." +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_clear_objects_virtools_group +msgctxt "BBP_OT_clear_objects_virtools_group" +msgid "Clear All Groups" +msgstr "清除所有组" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_clear_objects_virtools_group +msgid "Clear Virtools Groups on Selected Objects" +msgstr "清除选定物体的所有归组信息" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_clear_virtools_groups +msgctxt "BBP_OT_clear_virtools_groups" +msgid "Clear Virtools Groups" +msgstr "清除 Virtools 组" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_clear_virtools_groups +msgid "Clear All Virtools Group for Active Object." +msgstr "清除活动物体的所有 Virtools 组." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_convert_to_imengyu +msgctxt "BBP_OT_convert_to_imengyu" +msgid "Convert to Imengyu" +msgstr "转换为 Imengyu 命名规范" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_convert_to_imengyu +msgid "Convert Objects Name from YYC Convention to Imengyu Convention." +msgstr "将物体的名称由 YYC 的命名规范转换为 Imengyu 的命名规范." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_direct_set_virtools_texture +msgctxt "BBP_OT_direct_set_virtools_texture" +msgid "Import and Assign Texture" +msgstr "导入并设置为贴图" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_direct_set_virtools_texture +msgid "Import and Assign Texture Directly" +msgstr "导入并直接设置为贴图" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_down_ioport_encodings +msgctxt "BBP_OT_down_ioport_encodings" +msgid "Move Down in Encodings List" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_down_ioport_encodings +msgid "" +"Move selected item down in encodings list used by BMap for Virtools file " +"read and write." +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_bmfile +msgctxt "BBP_OT_export_bmfile" +msgid "Export BM (Ballance Map) File" +msgstr "导出 BM (Ballance Map) 文件" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_bmfile +msgid "Save a Ballance Map File (BM File Spec 1.4)" +msgstr "导出为 Ballance Map 文件 (BM 文件标准 1.4)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_bmfile.export_mode +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.export_mode +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.ExportParams/property" +msgid "Export Mode" +msgstr "导出模式" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_bmfile.export_mode:'COLLECTION' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.export_mode:'COLLECTION' +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.ExportParams/property" +msgid "Collection" +msgstr "集合" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_bmfile.export_mode:'COLLECTION' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.export_mode:'COLLECTION' +msgid "Export a collection" +msgstr "导出一个集合" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_bmfile.export_mode:'OBJECT' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.export_mode:'OBJECT' +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.ExportParams/property" +msgid "Object" +msgstr "物体" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_bmfile.export_mode:'OBJECT' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.export_mode:'OBJECT' +msgid "Export an object" +msgstr "导出一个物体" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools +msgctxt "BBP_OT_export_virtools" +msgid "Export Virtools File" +msgstr "导出 Virtools 文件" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools +msgid "Export Virtools File" +msgstr "导出为 Virtools 文件" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.compress_level +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.compress_level +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.VirtoolsParams/property" +msgid "Compress Level" +msgstr "压缩等级" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.compress_level +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.compress_level +msgid "" +"The ZLib compress level used by Virtools Engine when saving composition." +msgstr "Virtools 引擎保存内容时使用的 ZLib 压缩等级." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.successive_sector +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.successive_sector +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.BallanceParams/property" +msgid "Successive Sector" +msgstr "小节连续" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.successive_sector +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.successive_sector +msgid "" +"Whether order exporter to use document specified sector count to make sure " +"sector is successive." +msgstr "是否命令导出器使用文档指定的小节数来确保小节连续。" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.texture_save_opt +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.texture_save_opt +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.VirtoolsParams/property" +msgid "Global Texture Save Options" +msgstr "全局材质保存选项" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.texture_save_opt +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.texture_save_opt +msgid "" +"Decide how texture saved if texture is specified as Use Global as its Save " +"Options." +msgstr "设置材质默认的保存方式." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.texture_save_opt:'0' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.texture_save_opt:'0' +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.VirtoolsParams/property" +msgid "Raw Data" +msgstr "原始数据" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.texture_save_opt:'0' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.texture_save_opt:'0' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.save_options:'0' +msgid "" +"Save raw data inside file. The bitmap is saved in a raw 32 bit per pixel " +"format. " +msgstr "将原始数据内置在文件中。位图以 32 位的原始格式保存。 " + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.texture_save_opt:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.texture_save_opt:'1' +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.VirtoolsParams/property" +msgid "External" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.texture_save_opt:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.texture_save_opt:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.save_options:'1' +msgid "" +"Store only the file name for the texture. The bitmap file must be present in " +"the bitmap paths when loading the composition. " +msgstr "仅存储贴图的文件名。加载文档时,位图文件必须存在于位图路径中。 " + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.texture_save_opt:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.texture_save_opt:'2' +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.VirtoolsParams/property" +msgid "Image Format" +msgstr "图像格式" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.texture_save_opt:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.texture_save_opt:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.save_options:'2' +msgid "" +"Save using format specified. The bitmap data will be converted to the " +"specified format by the correspondant bitmap plugin and saved inside file. " +msgstr "" +"使用指定的格式保存。位图数据将由相应的位图插件转换为指定的格式并保存在文件" +"中。 " + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.texture_save_opt:'3' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.texture_save_opt:'3' +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.VirtoolsParams/property" +msgid "Use Global" +msgstr "使用全局设置" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.texture_save_opt:'3' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.texture_save_opt:'3' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.save_options:'3' +#, fuzzy +msgid "" +"Use Global settings, that is the settings given with CKContext::" +"SetGlobalImagesSaveOptions. (Not valid when using CKContext::" +"SetImagesSaveOptions). " +msgstr "" +"使用全局设置,即使用 CKContext::SetGlobalImagesSaveOptions 给出的设置. (使" +"用 CKContext::SetImagesSaveOptions 时无效)." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.texture_save_opt:'4' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.texture_save_opt:'4' +#, fuzzy +#| msgid "Include Original File" +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.VirtoolsParams/property" +msgid "Include Original File" +msgstr "包括原始文件" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.texture_save_opt:'4' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.texture_save_opt:'4' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.save_options:'4' +#, fuzzy +msgid "" +"Insert original image file inside CMO file. The bitmap file that was used " +"originally for the texture or sprite will be append to the composition file " +"and extracted when the file is loaded. " +msgstr "" +"在 CMO 文件中插入原始图像文件. 最初用于贴图或贴图的位图文件将附加到合成文件" +"中,并在加载文件时提取." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.use_compress +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.use_compress +#, fuzzy +#| msgid "Use Compress" +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.VirtoolsParams/property" +msgid "Use Compress" +msgstr "使用压缩" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_export_virtools.use_compress +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.use_compress +msgid "Whether use ZLib to compress result when saving composition." +msgstr "保存时是否使用 ZLib 进行压缩." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_fix_all_material +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Fix Material" +msgctxt "BBP_OT_fix_all_material" +msgid "Fix All Materials" +msgstr "修复材质" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_fix_all_material +msgid "Fix All Materials by Its Referred Ballance Texture Name." +msgstr "根据材质引用的 Ballance 贴图名称修复所有材质." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_fix_single_material +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Fix Material" +msgctxt "BBP_OT_fix_single_material" +msgid "Fix Material" +msgstr "修复材质" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_fix_single_material +msgid "Fix Active Materials by Its Referred Ballance Texture Name." +msgstr "根据材质引用的 Ballance 贴图名称修复当前活动的材质." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Flatten UV" +msgctxt "BBP_OT_flatten_uv" +msgid "Flatten UV" +msgstr "展平 UV" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv +msgid "Flatten selected face UV. Only works for convex face" +msgstr "展平选中的面的 UV. 只对凸面有效" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv.flatten_method +#, fuzzy +#| msgid "Flatten Method" +msgctxt "BBP_OT_flatten_uv/property" +msgid "Flatten Method" +msgstr "展平模式" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv.flatten_method:'RAW' +#, fuzzy +#| msgid "Raw" +msgctxt "BBP_OT_flatten_uv/property" +msgid "Raw" +msgstr "原始" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv.flatten_method:'RAW' +msgid "Legacy flatten UV." +msgstr "旧式展平 UV." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv.flatten_method:'FLOOR' +#, fuzzy +#| msgid "Floors" +msgctxt "BBP_OT_flatten_uv/property" +msgid "Floor" +msgstr "路面" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv.flatten_method:'FLOOR' +msgid "Floor specific flatten UV." +msgstr "路面专用的展平 UV." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv.flatten_method:'WOOD' +#, fuzzy +msgctxt "BBP_OT_flatten_uv/property" +msgid "Wood" +msgstr "木桥" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv.flatten_method:'WOOD' +msgid "Wood specific flatten UV." +msgstr "木板专用的 展平 UV." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv.reference_edge +#, fuzzy +#| msgid "Reference Edge" +msgctxt "BBP_OT_flatten_uv/property" +msgid "Reference Edge" +msgstr "参考边" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv.reference_edge +msgid "" +"The references edge of UV.\n" +"It will be placed in V axis." +msgstr "展平 UV 时参考的边. 该边将位于展平后的 V 轴." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv.reference_point +#, fuzzy +#| msgid "Reference Point" +msgctxt "BBP_OT_flatten_uv/property" +msgid "Reference Point" +msgstr "参考点" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv.reference_point +msgid "" +"The references point of UV.\n" +"It's U component will be set to the number specified by Reference Point UV.\n" +"This point index is related to the start point of reference edge." +msgstr "" +"UV 的参考点. \n" +"UV 的 U 分量将设置为参考点指定的数字. \n" +"该点索引与参考边的起点相关." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv.reference_uv +#, fuzzy +#| msgid "Reference Point UV" +msgctxt "BBP_OT_flatten_uv/property" +msgid "Reference Point UV" +msgstr "参考点 UV" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv.reference_uv +msgid "The U component which should be applied to references point in UV." +msgstr "UV 的 U 分量将设置为参考点指定的数字." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv.scale_mode +#, fuzzy +#| msgid "Scale Mode" +msgctxt "BBP_OT_flatten_uv/property" +msgid "Scale Mode" +msgstr "缩放模式" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv.scale_mode:'NUM' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv.scale_number +#, fuzzy +#| msgid "Scale Size" +msgctxt "BBP_OT_flatten_uv/property" +msgid "Scale Size" +msgstr "缩放大小" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv.scale_mode:'NUM' +msgid "Scale UV with specific number." +msgstr "根据设置的值缩放 UV." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv.scale_mode:'REF' +#, fuzzy +#| msgid "Ref. Point" +msgctxt "BBP_OT_flatten_uv/property" +msgid "Ref. Point" +msgstr "参考点" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv.scale_mode:'REF' +msgid "Scale UV with Reference Point feature." +msgstr "根据参考点缩放 UV." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_flatten_uv.scale_number +msgid "The size which will be applied for scale." +msgstr "要应用缩放的大小." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Import BM (Ballance Map) File" +msgctxt "BBP_OT_import_bmfile" +msgid "Import BM (Ballance Map) File" +msgstr "导入 BM(Ballance Map)文件" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile +msgid "Load a Ballance Map File (BM File Spec 1.4)" +msgstr "加载 Ballance Map 文件(BM File Spec 1.4)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.light_conflict_strategy +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.light_conflict_strategy +#, fuzzy +#| msgid "Mesh Name Conflict" +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.ImportParams/property" +msgid "Light Name Conflict" +msgstr "网格名称冲突" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.light_conflict_strategy +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.light_conflict_strategy +#, fuzzy +#| msgid "Define how to process mesh name conflict" +msgid "Define how to process light name conflict" +msgstr "设置如何处理网格名称冲突" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.light_conflict_strategy:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.material_conflict_strategy:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.mesh_conflict_strategy:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.object_conflict_strategy:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.texture_conflict_strategy:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.light_conflict_strategy:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.material_conflict_strategy:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.mesh_conflict_strategy:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.object_conflict_strategy:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.texture_conflict_strategy:'1' +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.ImportParams/property" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.light_conflict_strategy:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.material_conflict_strategy:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.mesh_conflict_strategy:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.object_conflict_strategy:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.texture_conflict_strategy:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.light_conflict_strategy:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.material_conflict_strategy:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.mesh_conflict_strategy:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.object_conflict_strategy:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.texture_conflict_strategy:'1' +msgid "Rename the new one" +msgstr "重命名" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.light_conflict_strategy:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.material_conflict_strategy:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.mesh_conflict_strategy:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.object_conflict_strategy:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.texture_conflict_strategy:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.light_conflict_strategy:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.material_conflict_strategy:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.mesh_conflict_strategy:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.object_conflict_strategy:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.texture_conflict_strategy:'2' +#, fuzzy +#| msgid "Use Current" +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.ImportParams/property" +msgid "Use Current" +msgstr "使用已有" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.light_conflict_strategy:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.material_conflict_strategy:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.mesh_conflict_strategy:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.object_conflict_strategy:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.texture_conflict_strategy:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.light_conflict_strategy:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.material_conflict_strategy:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.mesh_conflict_strategy:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.object_conflict_strategy:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.texture_conflict_strategy:'2' +msgid "Use current one" +msgstr "使用已有的重名对象" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.material_conflict_strategy +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.material_conflict_strategy +#, fuzzy +#| msgid "Material Name Conflict" +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.ImportParams/property" +msgid "Material Name Conflict" +msgstr "材质名称冲突" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.material_conflict_strategy +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.material_conflict_strategy +msgid "Define how to process material name conflict" +msgstr "设置如何处理材质名称冲突" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.mesh_conflict_strategy +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.mesh_conflict_strategy +#, fuzzy +#| msgid "Mesh Name Conflict" +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.ImportParams/property" +msgid "Mesh Name Conflict" +msgstr "网格名称冲突" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.mesh_conflict_strategy +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.mesh_conflict_strategy +msgid "Define how to process mesh name conflict" +msgstr "设置如何处理网格名称冲突" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.object_conflict_strategy +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.object_conflict_strategy +#, fuzzy +#| msgid "Object Name Conflict" +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.ImportParams/property" +msgid "Object Name Conflict" +msgstr "物体名称冲突" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.object_conflict_strategy +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.object_conflict_strategy +msgid "Define how to process object name conflict" +msgstr "设置如何处理物体名称冲突" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.texture_conflict_strategy +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.texture_conflict_strategy +#, fuzzy +#| msgid "Texture Name Conflict" +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.ImportParams/property" +msgid "Texture Name Conflict" +msgstr "材质名称冲突" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_bmfile.texture_conflict_strategy +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools.texture_conflict_strategy +msgid "Define how to process texture name conflict" +msgstr "设置如何处理材质名称冲突" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools +#, fuzzy +#| msgid "Import Virtools File" +msgctxt "BBP_OT_import_virtools" +msgid "Import Virtools File" +msgstr "导入 Virtools 文件" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_import_virtools +msgid "Import Virtools File" +msgstr "导入 Virtools 文件" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_legacy_align +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "3ds Max Align" +msgctxt "BBP_OT_legacy_align" +msgid "3ds Max Align" +msgstr "3ds Max 式对齐" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_legacy_align +msgid "Align Objects with 3ds Max Style" +msgstr "使用 3ds Max 的方式对齐物体" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_preset_virtools_material +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Preset Virtools Material" +msgctxt "BBP_OT_preset_virtools_material" +msgid "Preset Virtools Material" +msgstr "预设 Virtools 材质" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_preset_virtools_material +msgid "Preset Virtools Material with Original Ballance Data." +msgstr "使用 Ballance 原始数据预设 Virtools 材质." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_preset_virtools_material.preset_type +msgid "Preset" +msgstr "预设" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_preset_virtools_material.preset_type +msgid "The preset which you want to apply." +msgstr "你想使用的预设." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_preset_virtools_material.preset_type:'1' +msgid "FloorSide" +msgstr "路面侧面" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_preset_virtools_material.preset_type:'2' +msgid "FloorTop" +msgstr "路面顶面" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_preset_virtools_material.preset_type:'3' +msgid "TrafoPaper" +msgstr "纸球变球器底座" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_preset_virtools_material.preset_type:'4' +msgid "TraforWoodStone" +msgstr "木球/石球变球器底座" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_preset_virtools_material.preset_type:'5' +msgid "Rail" +msgstr "双轨" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_preset_virtools_material.preset_type:'6' +#, fuzzy +msgid "WoodPath" +msgstr "木桥" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_preset_virtools_material.preset_type:'7' +#, fuzzy +msgid "WoodChip" +msgstr "木板" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_rail_uv +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Rail UV" +msgctxt "BBP_OT_rail_uv" +msgid "Rail UV" +msgstr "钢轨 UV" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_rail_uv +msgid "Create UV for Rail as Ballance Showen (TT_ReflectionMapping)" +msgstr "为钢轨创建游戏内视觉效果的 UV(TT_ReflectionMapping)" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_regulate_objects_name +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Regulate Objects Name" +msgctxt "BBP_OT_regulate_objects_name" +msgid "Regulate Objects Name" +msgstr "调整物体名称" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_regulate_objects_name +msgid "Regulate Objects Name by Virtools Group and Naming Convention" +msgstr "根据其 Virtools 组以及命名规范调节物体名称" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_reset_ballance_elements +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Reset Ballance Elements" +msgctxt "BBP_OT_reset_ballance_elements" +msgid "Reset Ballance Elements" +msgstr "重置 Ballance 元素" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_reset_ballance_elements +msgid "Reset all Meshes of Loaded Ballance Elements to Original Geometry." +msgstr "将所有已加载的 Ballance 元素网格重置为原始几何形状." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_reset_bme_materials +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Reset BME Materials" +msgctxt "BBP_OT_reset_bme_materials" +msgid "Reset BME Materials" +msgstr "重置 BME 材质" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_reset_bme_materials +msgid "Reset all BME Materials to Default Settings." +msgstr "将所有 BME 材质重置为默认设置." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_rm_ioport_encodings +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Remove from Virtools Groups" +msgctxt "BBP_OT_rm_ioport_encodings" +msgid "Remove from Encodings List" +msgstr "从 Virtools 组移除" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_rm_ioport_encodings +msgid "" +"Remove selected item in encodings list used by BMap for Virtools file read " +"and write." +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_rm_objects_virtools_group +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Ungrouping Objects" +msgctxt "BBP_OT_rm_objects_virtools_group" +msgid "Ungrouping Objects" +msgstr "取消归组" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_rm_objects_virtools_group +msgid "Ungrouping Selected Objects" +msgstr "将选定物品取消归组" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_rm_virtools_groups +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Remove from Virtools Groups" +msgctxt "BBP_OT_rm_virtools_group" +msgid "Remove from Virtools Groups" +msgstr "从 Virtools 组移除" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_rm_virtools_groups +msgid "Remove a Virtools Group for Active Object." +msgstr "将选定物品从指定的 Virtools 组移除." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Select by Virtools Group" +msgctxt "BBP_OT_select_object_by_virtools_group" +msgid "Select by Virtools Group" +msgstr "使用 Virtools 组选择" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group +msgid "Select Objects by Virtools Group" +msgstr "根据 Virtools 组选择物体" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.selection_mode +#, fuzzy +#| msgid "Lit Mode" +msgctxt "BBP_OT_select_object_by_virtools_group/property" +msgid "Mode" +msgstr "光照模式" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.selection_mode +msgid "Selection mode" +msgstr "选取模式" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.selection_mode:'1' +#, fuzzy +#| msgid "Sector" +msgctxt "BBP_OT_select_object_by_virtools_group/property" +msgid "Set" +msgstr "小节" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.selection_mode:'1' +msgid "Sets a new selection." +msgstr "设置为新选取." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.selection_mode:'2' +msgctxt "BBP_OT_select_object_by_virtools_group/property" +msgid "Extend" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.selection_mode:'2' +msgid "Adds newly selected items to the existing selection." +msgstr "添加至已有的选取." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.selection_mode:'3' +msgctxt "BBP_OT_select_object_by_virtools_group/property" +msgid "Subtract" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.selection_mode:'3' +msgid "Removes newly selected items from the existing selection." +msgstr "从已有的选取中移除." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.selection_mode:'4' +msgctxt "BBP_OT_select_object_by_virtools_group/property" +msgid "Invert" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.selection_mode:'4' +msgid "Inverts the selection." +msgstr "反转选取." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.selection_mode:'5' +msgctxt "BBP_OT_select_object_by_virtools_group/property" +msgid "Intersect" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_select_object_by_virtools_group.selection_mode:'5' +msgid "Selects items that intersect with the existing selection." +msgstr "仅在已有的选取中选取." + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_snoop_group_then_to_mesh +msgctxt "BBP_OT_snoop_group_then_to_mesh" +msgid "Snoop Group then to Mesh" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_snoop_group_then_to_mesh +msgid "" +"Convert selected objects into mesh objects and try to copy the Virtools " +"Group infos of their associated curve bevel object if they have. " +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_up_ioport_encodings +msgctxt "BBP_OT_up_ioport_encodings" +msgid "Move Up in Encodings List" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_OT_up_ioport_encodings +msgid "" +"Move selected item up in encodings list used by BMap for Virtools file read " +"and write." +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PT_ballance_elements +msgid "Show Ballance Elements Properties." +msgstr "显示 Ballance 元素属性." + +#. :src: bpy.types.BBP_PT_ballance_elements +#, fuzzy +#| msgid "Ballance Elements" +msgctxt "BBP_PT_ballance_elements" +msgid "Ballance Elements" +msgstr "Ballance 元素" + +#. :src: bpy.types.BBP_PT_ballance_map_info +msgid "Show Ballance Map Infos." +msgstr "显示 Ballance 地图信息." + +#. :src: bpy.types.BBP_PT_ballance_map_info +#, fuzzy +#| msgid "Ballance Map" +msgctxt "BBP_PT_ballance_map_info" +msgid "Ballance Map" +msgstr "Ballance 地图" + +#. :src: bpy.types.BBP_PT_bme_materials +msgid "Show BME Materials Properties." +msgstr "显示 BME 材质属性." + +#. :src: bpy.types.BBP_PT_bme_materials +#, fuzzy +#| msgid "BME Materials" +msgctxt "BBP_PT_bme_materials" +msgid "BME Materials" +msgstr "BME 材质" + +#. :src: bpy.types.BBP_PT_virtools_groups +msgid "Show Virtools Groups Properties." +msgstr "显示 Virtools 组属性." + +#. :src: bpy.types.BBP_PT_virtools_groups +msgctxt "BBP_PT_virtools_groups" +msgid "Virtools Groups" +msgstr "Virtools 组" + +#. :src: bpy.types.BBP_PT_virtools_light +msgid "Show Virtools Light Properties" +msgstr "显示 Virtools 灯光属性" + +#. :src: bpy.types.BBP_PT_virtools_light +msgctxt "BBP_PT_virtools_light" +msgid "Virtools Light" +msgstr "Virtools 灯光" + +#. :src: bpy.types.BBP_PT_virtools_material +msgid "Show Virtools Material Properties." +msgstr "显示 Virtools 材质属性." + +#. :src: bpy.types.BBP_PT_virtools_material +msgctxt "BBP_PT_virtools_material" +msgid "Virtools Material" +msgstr "Virtools 材质" + +#. :src: bpy.types.BBP_PT_virtools_mesh +msgid "Show Virtools Mesh Properties." +msgstr "显示 Virtools 网格属性." + +#. :src: bpy.types.BBP_PT_virtools_mesh +msgctxt "BBP_PT_virtools_mesh" +msgid "Virtools Mesh" +msgstr "Virtools 网格" + +#. :src: bpy.types.StringProperty +#, fuzzy +msgid "String Definition" +msgstr "字符串定义" + +#. :src: bpy.types.StringProperty +#, fuzzy +msgid "RNA text string property definition" +msgstr "RNA 文本字符串定义" + +#. :src: bpy.types.StringProperty.default +#, fuzzy +msgid "String default value" +msgstr "字符串的默认值" + +#. :src: bpy.types.StringProperty.length_max +#, fuzzy +msgid "Maximum Length" +msgstr "最大长度" + +#. :src: bpy.types.StringProperty.length_max +#, fuzzy +msgid "Maximum length of the string, 0 means unlimited" +msgstr "字符串的最大长度,0表示不限制" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_ballance_element.element_id +msgctxt "BBP_PG_ballance_element/property" +msgid "Element Id" +msgstr "机关 ID" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_ballance_element.mesh_ptr +msgctxt "BBP_PG_ballance_element/property" +msgid "Mesh" +msgstr "网格" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_ballance_map_info.sector_count +msgctxt "BBP_PG_ballance_map_info/property" +msgid "Sector" +msgstr "小节数" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_ballance_map_info.sector_count +msgid "" +"The sector count of this Ballance map which is used in exporting map and may " +"be changed when importing map." +msgstr "导出 Ballance 地图时所用的小节数。导入地图时可能发生变化。" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_bmap_encoding.encoding +msgctxt "BBP_PG_bmap_encoding/property" +msgid "Encoding" +msgstr "编码" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_bmap_encoding.encoding +msgid "The name of BMap used encoding." +msgstr "BMap所用编码的名称。" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_bme_adder_cfgs.prop_bool +msgctxt "BBP_PG_bme_adder_cfgs/property" +msgid "Boolean Value" +msgstr "布尔值" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_bme_adder_cfgs.prop_bool +msgid "The field representing a single boolean value." +msgstr "表示一个布尔值的字段。" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_bme_adder_cfgs.prop_float +msgctxt "BBP_PG_bme_adder_cfgs/property" +msgid "Float Point Value" +msgstr "浮点值" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_bme_adder_cfgs.prop_float +msgid "The field representing a single float point value." +msgstr "表示一个浮点值的字段。" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_bme_adder_cfgs.prop_int +msgctxt "BBP_PG_bme_adder_cfgs/property" +msgid "Integral Value" +msgstr "整数值" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_bme_adder_cfgs.prop_int +msgid "The field representing a single integral value." +msgstr "表示一个整数值的字段。" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_bme_material.bme_material_name +msgctxt "BBP_PG_bme_material/property" +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_bme_material.material_ptr +msgctxt "BBP_PG_bme_material/property" +msgid "Material" +msgstr "材质" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.align_x +msgctxt "BBP_PG_legacy_align_history/property" +msgid "X Position" +msgstr "X 位置" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.align_y +msgctxt "BBP_PG_legacy_align_history/property" +msgid "Y Position" +msgstr "Y 位置" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.align_z +msgctxt "BBP_PG_legacy_align_history/property" +msgid "Z Position" +msgstr "Z 位置" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.current_align_mode +msgctxt "BBP_PG_legacy_align_history/property" +msgid "Current Object (Active Object)" +msgstr "当前物体 (活动物体)" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.current_align_mode:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.target_align_mode:'1' +msgctxt "BBP_PG_legacy_align_history/property" +msgid "Min" +msgstr "最小" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.current_align_mode:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.target_align_mode:'1' +msgid "The min value in specified axis." +msgstr "在指定轴的最小值。" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.current_align_mode:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.target_align_mode:'2' +msgctxt "BBP_PG_legacy_align_history/property" +msgid "Center (Bounding Box)" +msgstr "中心 (碰撞箱)" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.current_align_mode:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.target_align_mode:'2' +msgid "The bounding box center in specified axis." +msgstr "在指定轴上的碰撞箱中心。" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.current_align_mode:'3' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.target_align_mode:'3' +msgctxt "BBP_PG_legacy_align_history/property" +msgid "Center (Axis)" +msgstr "中心 (轴)" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.current_align_mode:'3' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.target_align_mode:'3' +msgid "The object's source point in specified axis." +msgstr "在指定轴上物体原点的位置。" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.current_align_mode:'4' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.target_align_mode:'4' +msgctxt "BBP_PG_legacy_align_history/property" +msgid "Max" +msgstr "最大" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.current_align_mode:'4' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.target_align_mode:'4' +msgid "The max value in specified axis." +msgstr "在指定轴上的最大值。" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_legacy_align_history.target_align_mode +msgctxt "BBP_PG_legacy_align_history/property" +msgid "Target Objects (Selected Objects)" +msgstr "目标物体 (选择的物体)" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_ptrprop_resolver.export_collection +msgctxt "BBP_PG_ptrprop_resolver/property" +msgid "Collection" +msgstr "集合" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_ptrprop_resolver.export_collection +msgid "The collection exported. Nested collections allowed." +msgstr "要导出的集合。允许嵌套集合。" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_ptrprop_resolver.export_object +msgctxt "BBP_PG_ptrprop_resolver/property" +msgid "Object" +msgstr "物体" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_ptrprop_resolver.export_object +msgid "The object exported" +msgstr "要导出的物体" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_ptrprop_resolver.rail_uv_material +msgctxt "BBP_PG_ptrprop_resolver/property" +msgid "Material" +msgstr "材质" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_ptrprop_resolver.rail_uv_material +msgid "The material used for rail" +msgstr "钢轨使用的材质" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_group.group_name +msgctxt "BBP_PG_virtools_group/property" +msgid "Group Name" +msgstr "组名" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.constant_attenuation +msgctxt "BBP_PG_virtools_light/property" +msgid "Constant Attenuation" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.constant_attenuation +msgid "Defines the constant attenuation factor." +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.falloff +msgctxt "BBP_PG_virtools_light/property" +msgid "Fall Off" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.falloff +msgid "Sets the light fall off rate." +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.falloff_shape +msgctxt "BBP_PG_virtools_light/property" +msgid "Fall Off Shape" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.falloff_shape +msgid "Sets the value of the light fall off shape." +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.hot_spot +msgctxt "BBP_PG_virtools_light/property" +msgid "Hot Spot" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.hot_spot +msgid "Sets the value of the hot spot of the light." +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.light_color +#, fuzzy +#| msgid "Src Color" +msgctxt "BBP_PG_virtools_light/property" +msgid "Color" +msgstr "源颜色" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.light_color +msgid "Defines the red, green and blue components of the light." +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.light_range +msgctxt "BBP_PG_virtools_light/property" +msgid "Range" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.light_range +msgid "Defines the radius of the lighting area." +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.light_type +#, fuzzy +#| msgid "Side Type" +msgctxt "BBP_PG_virtools_light/property" +msgid "Type" +msgstr "侧轨类型" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.light_type +#, fuzzy +#| msgid "The length of this rail." +msgid "The type of this light" +msgstr "该轨道的长度." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.light_type:'1' +#, fuzzy +#| msgid "Ref. Point" +msgctxt "BBP_PG_virtools_light/property" +msgid "Point" +msgstr "参考点" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.light_type:'1' +msgid "The Light is a point of light " +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.light_type:'2' +msgctxt "BBP_PG_virtools_light/property" +msgid "Spot" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.light_type:'2' +msgid "The light is a spotlight " +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.light_type:'3' +#, fuzzy +#| msgid "Sections" +msgctxt "BBP_PG_virtools_light/property" +msgid "Directional" +msgstr "片段" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.light_type:'3' +msgid "" +"The light is directional light : Lights comes from an infinite point so only " +"direction of light can be given " +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.linear_attenuation +#, fuzzy +#| msgid "Bilinear Interpolation " +msgctxt "BBP_PG_virtools_light/property" +msgid "Linear Attenuation" +msgstr "双线性插值" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.linear_attenuation +msgid "Defines the linear attenuation factor." +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.quadratic_attenuation +msgctxt "BBP_PG_virtools_light/property" +msgid "Quadratic Attenuation" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_light.quadratic_attenuation +msgid "Defines the quadratic attenuation factor." +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.alpha_func +#, fuzzy +#| msgid "Alpha Test Function" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Alpha Test Function" +msgstr "Alpha 测试函数" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.alpha_func +msgid "Alpha comparision function" +msgstr "比较 Alpha 值的函数" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.alpha_func:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.z_func:'1' +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Never" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.alpha_func:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.z_func:'1' +#, fuzzy +msgid "Always fail the test. " +msgstr "总是失败." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.alpha_func:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.z_func:'2' +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Less" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.alpha_func:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.z_func:'2' +#, fuzzy +msgid "Accept if value if less than current value. " +msgstr "比现有值小时接受." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.alpha_func:'3' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.z_func:'3' +#, fuzzy +#| msgid "Less Equal" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Equal" +msgstr "小于等于" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.alpha_func:'3' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.z_func:'3' +#, fuzzy +msgid "Accept if value if equal than current value. " +msgstr "与现有值相等时接受." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.alpha_func:'4' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.z_func:'4' +#, fuzzy +#| msgid "Less Equal" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Less Equal" +msgstr "小于等于" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.alpha_func:'4' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.z_func:'4' +#, fuzzy +msgid "Accept if value if less or equal than current value. " +msgstr "比现有值小或相等时接受." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.alpha_func:'5' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.z_func:'5' +#, fuzzy +#| msgid "Greater Equal" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Greater" +msgstr "大于等于" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.alpha_func:'5' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.z_func:'5' +#, fuzzy +msgid "Accept if value if greater than current value. " +msgstr "比现有值大时接受." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.alpha_func:'6' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.z_func:'6' +#, fuzzy +#| msgid "Greater Equal" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Not Equal" +msgstr "大于等于" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.alpha_func:'6' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.z_func:'6' +#, fuzzy +msgid "Accept if value if different than current value. " +msgstr "与现有值不同时接受." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.alpha_func:'7' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.z_func:'7' +#, fuzzy +#| msgid "Greater Equal" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Greater Equal" +msgstr "大于等于" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.alpha_func:'7' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.z_func:'7' +#, fuzzy +msgid "Accept if value if greater or equal current value. " +msgstr "比现有值大或相等时接受." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.alpha_func:'8' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.z_func:'8' +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Always" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.alpha_func:'8' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.z_func:'8' +#, fuzzy +msgid "Always accept the test. " +msgstr "总是接受." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.alpha_ref +#, fuzzy +#| msgid "Alpha Ref Value" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Alpha Ref Value" +msgstr "不透明度参考值" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.alpha_ref +msgid "Alpha referential value" +msgstr "不透明度的参考值" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.ambient +#, fuzzy +#| msgid "Ambient" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Ambient" +msgstr "环境光" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.ambient +msgid "Ambient color of the material" +msgstr "材质的环境光颜色" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend +#, fuzzy +#| msgid "Destination Blend" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Destination Blend" +msgstr "目标混合" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend +msgid "Destination blend factor" +msgstr "目标混合因数" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'1' +#, fuzzy +#| msgid "Zero" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Zero" +msgstr "0" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'1' +#, fuzzy +msgid "Blend factor is (0, 0, 0, 0). " +msgstr "混合因数为 (0, 0, 0, 0)." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'2' +#, fuzzy +#| msgid "One" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "One" +msgstr "1" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'2' +#, fuzzy +msgid "Blend factor is (1, 1, 1, 1). " +msgstr "混合因数为 (1, 1, 1, 1)." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'3' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'3' +#, fuzzy +#| msgid "Src Color" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Src Color" +msgstr "源颜色" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'3' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'3' +#, fuzzy +msgid "Blend factor is (Rs, Gs, Bs, As). " +msgstr "混合因数为 (Rs, Gs, Bs, As)." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'4' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'4' +#, fuzzy +#| msgid "Inv Src Color" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Inv Src Color" +msgstr "源颜色反色" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'4' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'4' +#, fuzzy +msgid "Blend factor is (1-Rs, 1-Gs, 1-Bs, 1-As). " +msgstr "混合因数为 (1-Rs, 1-Gs, 1-Bs, 1-As)." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'5' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'5' +#, fuzzy +#| msgid "Src Alpha" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Src Alpha" +msgstr "源 Alpha" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'5' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'5' +#, fuzzy +msgid "Blend factor is (As, As, As, As). " +msgstr "混合因数为 (As, As, As, As)." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'6' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'6' +#, fuzzy +#| msgid "Inv Src Alpha" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Inv Src Alpha" +msgstr "源 Alpha 反转" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'6' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'6' +#, fuzzy +msgid "Blend factor is (1-As, 1-As, 1-As, 1-As). " +msgstr "混合因数为 (1-As, 1-As, 1-As, 1-As)." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'7' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'7' +#, fuzzy +#| msgid "Dest Alpha" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Dest Alpha" +msgstr "目标 Alpha" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'7' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'7' +#, fuzzy +msgid "Blend factor is (Ad, Ad, Ad, Ad). " +msgstr "混合因数为 (Ad, Ad, Ad, Ad)." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'8' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'8' +#, fuzzy +#| msgid "Inv Dest Alpha" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Inv Dest Alpha" +msgstr "目标 Alpha 反转" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'8' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'8' +#, fuzzy +msgid "Blend factor is (1-Ad, 1-Ad, 1-Ad, 1-Ad). " +msgstr "混合因数为 (1-Ad, 1-Ad, 1-Ad, 1-Ad)." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'9' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'9' +#, fuzzy +#| msgid "Dest Color" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Dest Color" +msgstr "目标颜色" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'9' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'9' +#, fuzzy +msgid "Blend factor is (Rd, Gd, Bd, Ad). " +msgstr "混合因数为 (Rd, Gd, Bd, Ad)." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'10' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'10' +#, fuzzy +#| msgid "Inv Dest Color" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Inv Dest Color" +msgstr "目标颜色反色" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'10' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'10' +#, fuzzy +msgid "Blend factor is (1-Rd, 1-Gd, 1-Bd, 1-Ad). " +msgstr "混合因数为 (1-Rd, 1-Gd, 1-Bd, 1-Ad)." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'11' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'11' +#, fuzzy +#| msgid "Src Alpha Sat" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Src Alpha Sat" +msgstr "源 Alpha 限制" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.dest_blend:'11' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend:'11' +#, fuzzy +msgid "Blend factor is (f, f, f, 1); f = min(As, 1-Ad). " +msgstr "混合因数为 (f, f, f, 1); f = min(As, 1-Ad)." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.diffuse +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Diffuse" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.emissive +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Emissive" +msgstr "自发光" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.emissive +msgid "Emissive color of the material" +msgstr "材质的自发光颜色" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.enable_alpha_blend +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Blend" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.enable_alpha_blend +msgid "Whether alpha blending is enabled or not." +msgstr "是否启用不透明度混合。" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.enable_alpha_test +#, fuzzy +#| msgid "Alpha Test" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Alpha Test" +msgstr "Alpha 测试" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.enable_alpha_test +msgid "Whether the alpha test is enabled" +msgstr "是否启用 Alpha 测试" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.enable_perspective_correction +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Perspective Correction" +msgstr "透视矫正" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.enable_perspective_correction +msgid "Whether texture perspective correction is enabled" +msgstr "是否启用贴图透视矫正" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.enable_two_sided +#, fuzzy +#| msgid "Both Sided" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Both Sided" +msgstr "双面" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.enable_two_sided +msgid "Whether the material is both sided or not" +msgstr "是否为双面材质" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.enable_z_write +#, fuzzy +#| msgid "Z-Buffer Write" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Z-Buffer Write" +msgstr "写入 Z-Buffer" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.enable_z_write +msgid "Whether writing in ZBuffer is enabled." +msgstr "是否写入 Z-Buffer." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.fill_mode +#, fuzzy +#| msgid "Fill mode" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Fill Mode" +msgstr "填充模式" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.fill_mode +msgid "Fill mode" +msgstr "填充模式" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.fill_mode:'1' +#, fuzzy +#| msgid "Ref. Point" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Point" +msgstr "参考点" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.fill_mode:'1' +msgid "Vertices rendering " +msgstr "顶点渲染" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.fill_mode:'2' +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Wireframe" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.fill_mode:'2' +msgid "Edges rendering " +msgstr "边渲染" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.fill_mode:'3' +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Solid" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.fill_mode:'3' +msgid "Face rendering " +msgstr "面渲染" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.shade_mode +#, fuzzy +#| msgid "Shade Mode" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Shade Mode" +msgstr "着色模式" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.shade_mode +msgid "Shade mode" +msgstr "着色模式" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.shade_mode:'1' +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Flat" +msgstr "平面着色" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.shade_mode:'1' +msgid "Flat Shading " +msgstr "平面着色" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.shade_mode:'2' +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Gouraud" +msgstr "高洛德着色" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.shade_mode:'2' +msgid "Gouraud Shading " +msgstr "高洛德着色 " + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.shade_mode:'3' +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Phong" +msgstr "冯着色" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.shade_mode:'3' +msgid "Phong Shading (Not yet supported by most implementation) " +msgstr "冯着色 (大多数实现尚不支持) " + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend +#, fuzzy +#| msgid "Source Blend" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Source Blend" +msgstr "源混合" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.source_blend +msgid "Source blend factor" +msgstr "源混合因数" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.specular +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Specular" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.specular_power +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Power" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.specular_power +msgid "Specular highlight power" +msgstr "镜面高光强度" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture +#, fuzzy +#| msgid "Texture Blend" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Texture" +msgstr "贴图混合" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture +msgid "Texture of the material" +msgstr "材质的贴图" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_address_mode +#, fuzzy +#| msgid "Address Mode" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Address Mode" +msgstr "寻址模式" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_address_mode +msgid "" +"The address mode controls how the texture coordinates outside the range 0..1" +msgstr "地址模式控制贴图坐标超出 0 到 1 范围时的处理方式" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_address_mode:'1' +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_address_mode:'1' +msgid "Default mesh wrap mode is used (see CKMesh::SetWrapMode) " +msgstr "使用默认网格包裹模式(参见 CKMesh::SetWrapMode)" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_address_mode:'2' +#, fuzzy +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Mirror" +msgstr "一次镜像" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_address_mode:'2' +#, fuzzy +msgid "Texture coordinates outside the range [0..1] are flipped evenly. " +msgstr "超出 [0..1] 范围的贴图坐标会被均匀翻转." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_address_mode:'3' +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Clamp" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_address_mode:'3' +#, fuzzy +msgid "" +"Texture coordinates greater than 1.0 are set to 1.0, and values less than " +"0.0 are set to 0.0. " +msgstr "大于 1.0 的贴图坐标会被设置为 1.0,小于 0.0 的贴图坐标会被设置为 0.0." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_address_mode:'4' +#, fuzzy +#| msgid "Sink Border" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Border" +msgstr "凹路边缘" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_address_mode:'4' +#, fuzzy +msgid "" +"When texture coordinates are greater than 1.0 or less than 0.0 texture is " +"set to a color defined in CKMaterial::SetTextureBorderColor. " +msgstr "" +"当贴图坐标大于 1.0 或小于 0.0 时,贴图将被设置为 CKMaterial::" +"SetTextureBorderColor 中定义的颜色." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_address_mode:'5' +#, fuzzy +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Mirror Once" +msgstr "一次镜像" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_blend_mode +#, fuzzy +#| msgid "Texture Blend" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Texture Blend" +msgstr "贴图混合" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_blend_mode +msgid "Texture blend mode" +msgstr "贴图混合的模式" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_blend_mode:'1' +#, fuzzy +#| msgid "Decal" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Decal" +msgstr "贴花" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_blend_mode:'1' +msgid "Texture replace any material information " +msgstr "贴图替代任何材质信息" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_blend_mode:'2' +#, fuzzy +#| msgid "Modulate" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Modulate" +msgstr "调制" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_blend_mode:'2' +#, fuzzy +msgid "" +"Texture and material are combine. Alpha information of the texture replace " +"material alpha component. " +msgstr "贴图和材质会结合. 贴图替换材质的 Alpha 信息." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_blend_mode:'3' +#, fuzzy +#| msgid "Decal Alpha" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Decal Alpha" +msgstr "Alpha 贴花" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_blend_mode:'3' +#, fuzzy +msgid "" +"Alpha information in the texture specify how material and texture are " +"combined. Alpha information of the texture replace material alpha component. " +msgstr "" +"贴图中的 Alpha 信息指定了材质和贴图如何结合. 贴图的 Alpha 信息会替代材质的 " +"Alpha 组件." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_blend_mode:'4' +#, fuzzy +#| msgid "Modulate Alpha" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Modulate Alpha" +msgstr "Alpha 调制" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_blend_mode:'4' +msgid "" +"Alpha information in the texture specify how material and texture are " +"combined " +msgstr "贴图中的 Alpha 信息指定了材质和贴图如何结合" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_blend_mode:'5' +#, fuzzy +#| msgid "Decal Mask" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Decal Mask" +msgstr "贴花遮罩" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_blend_mode:'6' +#, fuzzy +#| msgid "Modulate Mask" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Modulate Mask" +msgstr "调制遮罩" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_blend_mode:'7' +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_blend_mode:'7' +msgid "Equivalent to DECAL " +msgstr "等同于贴花" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_blend_mode:'8' +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_blend_mode:'9' +#, fuzzy +#| msgid "Dot Product 3" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Dot Product 3" +msgstr "三维向量的点积" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_blend_mode:'9' +#, fuzzy +msgid "" +"Perform a Dot Product 3 between texture (normal map) and a referential " +"vector given in VXRENDERSTATE_TEXTUREFACTOR. " +msgstr "" +"在贴图(法线贴图)和在 VXRENDERSTATE_TEXTUREFACTOR 中给定的参考向量之间执行三" +"维点积." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_blend_mode:'10' +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_border_color +#, fuzzy +#| msgid "Border Color" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Border Color" +msgstr "边界着色" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_border_color +msgid "" +"The border color is used when the texture address mode is " +"VXTEXTURE_ADDRESSBORDER." +msgstr "当贴图寻址模式为 VXTEXTURE_ADDRESSBORDER 时,使用边界颜色。" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_mag_mode +#, fuzzy +#| msgid "Filter Mag" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Filter Mag" +msgstr "拉伸过滤" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_mag_mode +msgid "Texture filter mode when the texture is magnified" +msgstr "贴图放大时的贴图过滤模式" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_mag_mode:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_min_mode:'1' +#, fuzzy +#| msgid "Mip Nearest" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Nearest" +msgstr "最近 Mip 映射" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_mag_mode:'1' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_min_mode:'1' +msgid "No Filter " +msgstr "无过滤" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_mag_mode:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_min_mode:'2' +#, fuzzy +#| msgid "Mip Linear" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Linear" +msgstr "线性 Mip 映射" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_mag_mode:'2' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_min_mode:'2' +msgid "Bilinear Interpolation " +msgstr "双线性插值" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_mag_mode:'3' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_min_mode:'3' +#, fuzzy +#| msgid "Mip Nearest" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Mip Nearest" +msgstr "最近 Mip 映射" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_mag_mode:'3' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_min_mode:'3' +msgid "Mip mapping " +msgstr "Mip 映射" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_mag_mode:'4' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_min_mode:'4' +#, fuzzy +#| msgid "Mip Linear" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Mip Linear" +msgstr "线性 Mip 映射" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_mag_mode:'4' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_min_mode:'4' +msgid "Mip Mapping with Bilinear interpolation " +msgstr "双线性插值的线性 Mip 映射" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_mag_mode:'5' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_min_mode:'5' +#, fuzzy +#| msgid "Linear Mip Nearest" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Linear Mip Nearest" +msgstr "线性最近 Mip 映射" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_mag_mode:'5' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_min_mode:'5' +#, fuzzy +msgid "Mip Mapping with Bilinear interpolation between mipmap levels. " +msgstr "在各级 Mipmap 间使用双线性插值的 Mip 映射." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_mag_mode:'6' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_min_mode:'6' +#, fuzzy +#| msgid "Linear Mip Linear" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Linear Mip Linear" +msgstr "线性 Mip 映射" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_mag_mode:'6' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_min_mode:'6' +msgid "Trilinear Filtering " +msgstr "三线性过滤" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_mag_mode:'7' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_min_mode:'7' +#, fuzzy +#| msgid "Anisotropic filtering " +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Anisotropic" +msgstr "各向异性过滤" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_mag_mode:'7' +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_min_mode:'7' +msgid "Anisotropic filtering " +msgstr "各向异性过滤" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_min_mode +#, fuzzy +#| msgid "Filter Min" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Filter Min" +msgstr "缩小过滤" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.texture_min_mode +msgid "Texture filter mode when the texture is minified" +msgstr "贴图缩小时的贴图过滤模式" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.z_func +#, fuzzy +#| msgid "Z Compare Function" +msgctxt "BBP_PG_virtools_material/property" +msgid "Z Compare Function" +msgstr "Z 比较函数" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_material.z_func +msgid "Z Comparison function" +msgstr "Z 比较函数" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_mesh.lit_mode +#, fuzzy +#| msgid "Lit Mode" +msgctxt "BBP_PG_virtools_mesh/property" +msgid "Lit Mode" +msgstr "光照模式" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_mesh.lit_mode +msgid "Lighting mode of the mesh." +msgstr "网格的光照模式." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_mesh.lit_mode:'0' +#, fuzzy +#| msgid "Prelit" +msgctxt "BBP_PG_virtools_mesh/property" +msgid "Prelit" +msgstr "预照明" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_mesh.lit_mode:'0' +msgid "Lighting use color information store with vertices " +msgstr "利用顶点的颜色信息处理照明" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_mesh.lit_mode:'1' +#, fuzzy +#| msgid "Lit" +msgctxt "BBP_PG_virtools_mesh/property" +msgid "Lit" +msgstr "实时照明" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_mesh.lit_mode:'1' +#, fuzzy +msgid "" +"Lighting is done by renderer using normals and face material information. " +msgstr "由法线与面的材质信息完成照明." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.save_options +#, fuzzy +#| msgid "Save Options" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "Save Options" +msgstr "保存选项" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.save_options +msgid "" +"When saving a composition textures or sprites can be kept as reference to " +"external files or converted to a given format and saved inside the " +"composition file." +msgstr "" +"在保存合成时,贴图或贴图可以作为外部文件的引用保留,或者转换为指定格式并保存" +"在合成文件内部." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.save_options:'0' +#, fuzzy +#| msgid "Raw Data" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "Raw Data" +msgstr "原始数据" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.save_options:'1' +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "External" +msgstr "" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.save_options:'2' +#, fuzzy +#| msgid "Video Format" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "Image Format" +msgstr "媒体格式" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.save_options:'3' +#, fuzzy +#| msgid "Use Global" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "Use Global" +msgstr "使用全局设置" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.save_options:'4' +#, fuzzy +#| msgid "Include Original File" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "Include Original File" +msgstr "包括原始文件" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format +#, fuzzy +#| msgid "Video Format" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "Video Format" +msgstr "媒体格式" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format +msgid "The desired surface pixel format in video memory." +msgstr "显存中的表面像素格式." + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'1' +#, fuzzy +#| msgid "32 Bits ARGB8888" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "32 Bits ARGB8888" +msgstr "32 位 ARGB8888" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'1' +msgid "32-bit ARGB pixel format with alpha " +msgstr "32位 ARGB 像素格式(带 Alpha)" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'2' +#, fuzzy +#| msgid "32 Bits RGB888" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "32 Bits RGB888" +msgstr "32 位 RGB888" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'2' +msgid "32-bit RGB pixel format without alpha " +msgstr "32位 RGB 像素格式(无 Alpha)" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'3' +#, fuzzy +#| msgid "24 Bits RGB888" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "24 Bits RGB888" +msgstr "24 位 RGB888" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'3' +msgid "24-bit RGB pixel format " +msgstr "24位 RGB 像素格式 " + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'4' +#, fuzzy +#| msgid "16 Bits RGB565" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "16 Bits RGB565" +msgstr "16 位 RGB565" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'4' +msgid "16-bit RGB pixel format " +msgstr "16位 RGB 像素格式 " + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'5' +#, fuzzy +#| msgid "16 Bits RGB555" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "16 Bits RGB555" +msgstr "16 位 RGB555" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'5' +msgid "16-bit RGB pixel format (5 bits per color) " +msgstr "16位 RGB 像素格式(各颜色占5位)" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'6' +#, fuzzy +#| msgid "16 Bits ARGB1555" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "16 Bits ARGB1555" +msgstr "16 位 ARGB1555" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'6' +msgid "16-bit ARGB pixel format (5 bits per color + 1 bit for alpha) " +msgstr "16位 ARGB 像素格式(各颜色占5位 + Alpha 占1位)" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'7' +#, fuzzy +#| msgid "16 Bits ARGB4444" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "16 Bits ARGB4444" +msgstr "16 位 ARGB4444" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'7' +msgid "16-bit ARGB pixel format (4 bits per color) " +msgstr "16位 ARGB 像素格式(各颜色占4位)" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'8' +#, fuzzy +#| msgid "8 Bits RGB332" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "8 Bits RGB332" +msgstr "8 位 RGB332" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'8' +msgid "8-bit RGB pixel format " +msgstr "8位 RGB 像素格式 " + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'9' +#, fuzzy +#| msgid "8 Bits ARGB2222" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "8 Bits ARGB2222" +msgstr "8 位 ARGB2222" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'9' +msgid "8-bit ARGB pixel format " +msgstr "8位 ARGB 像素格式 " + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'10' +#, fuzzy +#| msgid "32 Bits ABGR8888" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "32 Bits ABGR8888" +msgstr "32 位 ABGR8888" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'10' +msgid "32-bit ABGR pixel format " +msgstr "32位 ABGR 像素格式 " + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'11' +#, fuzzy +#| msgid "32 Bits RGBA8888" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "32 Bits RGBA8888" +msgstr "32 位 RGBA8888" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'11' +msgid "32-bit RGBA pixel format " +msgstr "32位 RGBA 像素格式 " + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'12' +#, fuzzy +#| msgid "32 Bits BGRA8888" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "32 Bits BGRA8888" +msgstr "32 位 BGRA8888" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'12' +msgid "32-bit BGRA pixel format " +msgstr "32位 BGRA 像素格式 " + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'13' +#, fuzzy +#| msgid "32 Bits BGR888" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "32 Bits BGR888" +msgstr "32 位 BGR888" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'13' +msgid "32-bit BGR pixel format " +msgstr "32位 BGR 像素格式 " + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'14' +#, fuzzy +#| msgid "24 Bits BGR888" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "24 Bits BGR888" +msgstr "24 位 BGR888" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'14' +msgid "24-bit BGR pixel format " +msgstr "24位 BGR 像素格式 " + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'15' +#, fuzzy +#| msgid "16 Bits BGR565" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "16 Bits BGR565" +msgstr "16 位 BGR565" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'15' +msgid "16-bit BGR pixel format " +msgstr "16位 BGR 像素格式 " + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'16' +#, fuzzy +#| msgid "16 Bits BGR555" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "16 Bits BGR555" +msgstr "16 位 BGR555" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'16' +msgid "16-bit BGR pixel format (5 bits per color) " +msgstr "16位 BGR 像素格式(各颜色占5位)" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'17' +#, fuzzy +#| msgid "16 Bits ABGR1555" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "16 Bits ABGR1555" +msgstr "16 位 ABGR1555" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'17' +msgid "16-bit ABGR pixel format (5 bits per color + 1 bit for alpha) " +msgstr "16位 ABGR 像素格式(各颜色占5位 + Alpha 占1位)" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'18' +#, fuzzy +#| msgid "16 Bits ABGR4444" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "16 Bits ABGR4444" +msgstr "16 位 ABGR4444" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'18' +msgid "16-bit ABGR pixel format (4 bits per color) " +msgstr "16位 ABGR 像素格式(各颜色占4位)" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'19' +#, fuzzy +#| msgid "DXT1" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "DXT1" +msgstr "DXT1" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'19' +msgid "S3/DirectX Texture Compression 1 " +msgstr "S3/DirectX 贴图压缩 1 " + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'20' +#, fuzzy +#| msgid "DXT2" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "DXT2" +msgstr "DXT2" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'20' +msgid "S3/DirectX Texture Compression 2 " +msgstr "S3/DirectX 贴图压缩 2 " + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'21' +#, fuzzy +#| msgid "DXT3" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "DXT3" +msgstr "DXT3" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'21' +msgid "S3/DirectX Texture Compression 3 " +msgstr "S3/DirectX 贴图压缩 3 " + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'22' +#, fuzzy +#| msgid "DXT4" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "DXT4" +msgstr "DXT4" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'22' +msgid "S3/DirectX Texture Compression 4 " +msgstr "S3/DirectX 贴图压缩 4 " + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'23' +#, fuzzy +#| msgid "DXT5" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "DXT5" +msgstr "DXT5" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'23' +msgid "S3/DirectX Texture Compression 5 " +msgstr "S3/DirectX 贴图压缩 5 " + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'24' +#, fuzzy +#| msgid "16 Bits V8U8" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "16 Bits V8U8" +msgstr "16 Bits V8U8" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'24' +msgid "16-bit Bump Map format format (8 bits per color) " +msgstr "16位凹凸贴图格式(各颜色占8位)" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'25' +#, fuzzy +#| msgid "32 Bits V16U16" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "32 Bits V16U16" +msgstr "32 Bits V16U16" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'25' +msgid "32-bit Bump Map format format (16 bits per color) " +msgstr "32位凹凸贴图格式(各颜色占16位)" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'26' +#, fuzzy +#| msgid "16 Bits L6V5U5" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "16 Bits L6V5U5" +msgstr "16 Bits L6V5U5" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'26' +msgid "16-bit Bump Map format format with luminance " +msgstr "16位具有亮度的凹凸贴图格式" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'27' +#, fuzzy +#| msgid "32 Bits X8L8V8U8" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "32 Bits X8L8V8U8" +msgstr "32 Bits X8L8V8U8" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'27' +msgid "32-bit Bump Map format format with luminance " +msgstr "32位具有亮度的凹凸贴图格式" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'28' +#, fuzzy +#| msgid "8 Bits ABGR8888 CLUT" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "8 Bits ABGR8888 CLUT" +msgstr "8 Bits ABGR8888 CLUT" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'28' +msgid "8 bits indexed CLUT (ABGR) " +msgstr "8位索引颜色查找表(ABGR)" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'29' +#, fuzzy +#| msgid "8 Bits ARGB8888 CLUT" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "8 Bits ARGB8888 CLUT" +msgstr "8 Bits ARGB8888 CLUT" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'29' +msgid "8 bits indexed CLUT (ARGB) " +msgstr "8位索引颜色查找表(ARGB)" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'30' +#, fuzzy +#| msgid "4 Bits ABGR8888 CLUT" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "4 Bits ABGR8888 CLUT" +msgstr "4 Bits ABGR8888 CLUT" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'30' +msgid "4 bits indexed CLUT (ABGR) " +msgstr "4位索引颜色查找表(ABGR)" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'31' +#, fuzzy +#| msgid "4 Bits ARGB8888 CLUT" +msgctxt "BBP_PG_virtools_texture/property" +msgid "4 Bits ARGB8888 CLUT" +msgstr "4 Bits ARGB8888 CLUT" + +#. :src: bpy.types.BBP_PG_virtools_texture.video_format:'31' +msgid "4 bits indexed CLUT (ARGB) " +msgstr "4位索引颜色查找表(ARGB)" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_bme.py:246 +#, fuzzy +#| msgid "Prototype Configurations:" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/draw" +msgid "Prototype Configurations" +msgstr "原型配置:" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_bme.py:280 +#, fuzzy +#| msgid "Extra Transform:" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/draw" +msgid "Extra Transform" +msgstr "额外移动:" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_bme.py:282 +#, fuzzy +#| msgid "Translation" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/draw" +msgid "Translation" +msgstr "移动" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_bme.py:286 +#, fuzzy +#| msgid "Rotation" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/draw" +msgid "Rotation" +msgstr "旋转" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_bme.py:269 +#, fuzzy +#| msgid "Top" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/draw" +msgid "Top" +msgstr "顶" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_bme.py:270 +#, fuzzy +#| msgid "Front" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/draw" +msgid "Front" +msgstr "前" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_bme.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Left" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/draw" +msgid "Left" +msgstr "左" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_bme.py:273 +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/draw" +msgid "Right" +msgstr "右" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_bme.py:274 +#, fuzzy +#| msgid "Back" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/draw" +msgid "Back" +msgstr "后" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_bme.py:275 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom" +msgctxt "BBP_OT_add_bme_struct/draw" +msgid "Bottom" +msgstr "底" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_component.py:330 +#, fuzzy +#| msgid "Ventilator Count Source" +msgctxt "BBP_OT_add_nong_ventilator/draw" +msgid "Count Source" +msgstr "风扇数量源" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_component.py:559 +#, fuzzy +msgctxt "BBP_OT_add_sector_component_pair/draw" +msgid "Warning: {0} already exist." +msgstr "警告:已经存在." + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_component.py:228 +#, fuzzy +msgctxt "BBP_OT_add_component/draw" +msgid "Warning: {0} already exist." +msgstr "警告:已经存在." + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_rail.py:65 +#, fuzzy +#| msgid "Extra Transform:" +msgctxt "BBP/OP_ADDS_rail.SharedExtraTransform/draw" +msgid "Extra Transform" +msgstr "额外移动:" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_rail.py:67 +#, fuzzy +#| msgid "Translation" +msgctxt "BBP/OP_ADDS_rail.SharedExtraTransform/draw" +msgid "Translation" +msgstr "移动" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_rail.py:71 +#, fuzzy +#| msgid "Rotation" +msgctxt "BBP/OP_ADDS_rail.SharedExtraTransform/draw" +msgid "Rotation" +msgstr "旋转" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_rail.py:127 +#, fuzzy +#| msgid "Save Options" +msgctxt "BBP/OP_ADDS_rail.SharedRailCapInputProperty/draw" +msgid "Cap Options" +msgstr "保存选项" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_rail.py:212 +#, fuzzy +#| msgid "Conflict Options" +msgctxt "BBP/OP_ADDS_rail.SharedScrewRailInputProperty/draw" +msgid "Flip Options" +msgstr "冲突选项" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_rail.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "No Options Available" +msgctxt "BBP_OT_add_transition_section/draw" +msgid "No Options Available" +msgstr "没有合适的选项" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_rail.py:289 +#, fuzzy +#| msgid "Straight Rail" +msgctxt "BBP_OT_add_straight_rail/draw" +msgid "Straight Rail" +msgstr "直轨" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_rail.py:318 +#, fuzzy +#| msgid "Transition Rail" +msgctxt "BBP_OT_add_transition_rail/draw" +msgid "Transition Rail" +msgstr "单双转换轨道" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_rail.py:358 +#, fuzzy +#| msgid "Side Rail" +msgctxt "BBP_OT_add_side_rail/draw" +msgid "Side Rail" +msgstr "侧轨" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_rail.py:398 +#, fuzzy +#| msgid "Arc Rail" +msgctxt "BBP_OT_add_arc_rail/draw" +msgid "Arc Rail" +msgstr "弯轨" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_rail.py:449 +#, fuzzy +#| msgid "Spiral Rail" +msgctxt "BBP_OT_add_spiral_rail/draw" +msgid "Spiral Rail" +msgstr "螺旋轨道" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_ADDS_rail.py:493 +#, fuzzy +#| msgid "Spiral Rail" +msgctxt "BBP_OT_add_side_spiral_rail/draw" +msgid "Spiral Rail" +msgstr "螺旋轨道" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_EXPORT_bmfile.py:16 +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_IMPORT_bmfile.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "This material is not suit for fixer." +msgid "This feature is not supported yet." +msgstr "该材质不适合修复." + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_EXPORT_virtools.py:136 +msgctxt "BBP_OT_export_virtools/execute" +msgid "Creating 3dObjects and Lights" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_EXPORT_virtools.py:180 +msgctxt "BBP_OT_export_virtools/execute" +msgid "Saving Groups" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_EXPORT_virtools.py:226 +msgctxt "BBP_OT_export_virtools/execute" +msgid "Saving Lights" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_EXPORT_virtools.py:274 +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Grouping Objects" +msgctxt "BBP_OT_export_virtools/execute" +msgid "Saving 3dObjects" +msgstr "物体归组" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_EXPORT_virtools.py:321 +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Swing Series" +msgctxt "BBP_OT_export_virtools/execute" +msgid "Saving Meshes" +msgstr "秋千组合" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_EXPORT_virtools.py:436 +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Fix Material" +msgctxt "BBP_OT_export_virtools/execute" +msgid "Saving Materials" +msgstr "修复材质" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_EXPORT_virtools.py:502 +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Swing Series" +msgctxt "BBP_OT_export_virtools/execute" +msgid "Saving Textures" +msgstr "秋千组合" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_EXPORT_virtools.py:542 +msgctxt "BBP_OT_export_virtools/execute" +msgid "Saving Document" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_EXPORT_virtools.py:54 +msgid "Virtools File Exporting Finished." +msgstr "Virtools 文件导出完毕." + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_EXPORT_virtools.py:83 +msgctxt "BBP_OT_export_virtools/execute" +msgid "Virtools Engine Temporary Directory: {0}" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_EXPORT_virtools.py:26 +msgid "No selected target!" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_EXPORT_virtools.py:32 +msgid "You can not specify \"Use Global\" as global texture save option!" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_EXPORT_virtools.py:38 +msgid "" +"You must specify at least one encoding for file saving (e.g. cp1252, gb2312)!" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_IMPORT_virtools.py:84 +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Import and Assign Texture" +msgctxt "BBP_OT_import_virtools/execute" +msgid "Loading Textures" +msgstr "导入并设置贴图" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_IMPORT_virtools.py:154 +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Fix Material" +msgctxt "BBP_OT_import_virtools/execute" +msgid "Loading Materials" +msgstr "修复材质" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_IMPORT_virtools.py:221 +msgctxt "BBP_OT_import_virtools/execute" +msgid "Loading Meshes" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_IMPORT_virtools.py:319 +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Grouping Objects" +msgctxt "BBP_OT_import_virtools/execute" +msgid "Loading 3dObjects" +msgstr "物体归组" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_IMPORT_virtools.py:364 +msgctxt "BBP_OT_import_virtools/execute" +msgid "Loading Lights" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_IMPORT_virtools.py:426 +msgctxt "BBP_OT_import_virtools/execute" +msgid "Loading Groups" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_IMPORT_virtools.py:462 +msgctxt "BBP_OT_import_virtools/execute" +msgid "Applying Groups" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_IMPORT_virtools.py:34 +msgid "Virtools File Importing Finished." +msgstr "Virtools 文件导入完毕." + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_IMPORT_virtools.py:47 +msgctxt "BBP_OT_import_virtools/execute" +msgid "Virtools Engine Temporary Directory: {0}" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_IMPORT_virtools.py:90 +msgctxt "BBP_OT_import_virtools/execute" +msgid "Texture Raw Data Temporary Directory: {0}" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_IMPORT_virtools.py:26 +msgid "" +"You must specify at least one encoding for file loading (e.g. cp1252, " +"gb2312)!" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_MTL_fix_material.py:34 +#, fuzzy +#| msgid "Fix / materials." +msgctxt "BBP_OT_fix_all_material/draw" +msgid "Fix {0}/{1} materials." +msgstr "修复材质." + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_OBJECT_legacy_align.py:182 +#, fuzzy +#| msgid "Align Axis (Multi-selection)" +msgctxt "BBP_OT_legacy_align/draw" +msgid "Align Axis (Multi-selection)" +msgstr "对齐轴(多选)" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_OBJECT_legacy_align.py:190 +#, fuzzy +#| msgid "Current Object (Active Object)" +msgctxt "BBP_OT_legacy_align/draw" +msgid "Current Object (Active Object)" +msgstr "对齐参考物体(活动物体)" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_OBJECT_legacy_align.py:192 +#, fuzzy +#| msgid "Target Objects (Selected Objects)" +msgctxt "BBP_OT_legacy_align/draw" +msgid "Target Objects (Selected Objects)" +msgstr "目标物体(选择的物体)" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_OBJECT_legacy_align.py:201 +#, fuzzy +#| msgid "Apply" +msgctxt "BBP_OT_legacy_align/draw" +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_OBJECT_legacy_align.py:203 +#, fuzzy +#| msgid "Total applied alignments" +msgctxt "BBP_OT_legacy_align/draw" +msgid "Total {0} applied alignments" +msgstr "总施加的对齐" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_OBJECT_naming_convention.py:85 +msgctxt "BBP/OP_OBJECT_naming_convention._rename_core()" +msgid "View console to get more detail" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_OBJECT_naming_convention.py:86 +msgctxt "BBP/OP_OBJECT_naming_convention._rename_core()" +msgid "All: {0}" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_OBJECT_naming_convention.py:87 +msgctxt "BBP/OP_OBJECT_naming_convention._rename_core()" +msgid "Failed: {0}" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_OBJECT_virtools_group.py:63 +#, fuzzy +#| msgid "Selection Mode" +msgctxt "BBP_OT_select_object_by_virtools_group/draw" +msgid "Selection Mode" +msgstr "选取模式" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_OBJECT_virtools_group.py:68 +#, fuzzy +#| msgid "Group Parameters" +msgctxt "BBP_OT_select_object_by_virtools_group/draw" +msgid "Group Parameters" +msgstr "归组参数" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_OBJECT_virtools_group.py:142 +msgid "Grouping objects successfully." +msgstr "归组成功." + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_OBJECT_virtools_group.py:168 +msgid "Ungrouping objects successfully." +msgstr "取消归组成功." + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_OBJECT_virtools_group.py:194 +msgid "Clear objects groups successfully." +msgstr "清除物体的组信息成功." + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_UV_flatten_uv.py:182 +#, fuzzy +#| msgid "Flatten Method" +msgctxt "BBP_OT_flatten_uv/draw" +msgid "Flatten Method" +msgstr "展平模式" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_UV_flatten_uv.py:188 +#, fuzzy +#| msgid "Scale Mode" +msgctxt "BBP_OT_flatten_uv/draw" +msgid "Scale Mode" +msgstr "缩放模式" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_UV_flatten_uv.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "Scale Config" +msgctxt "BBP_OT_flatten_uv/draw" +msgid "Scale Configuration" +msgstr "缩放设置" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_UV_flatten_uv.py:175 +msgctxt "BBP_OT_flatten_uv/execute" +msgid "" +"[Flatten UV] {0} faces are not be processed correctly because process failed." +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_UV_rail_uv.py:79 +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Rail UV" +msgctxt "BBP_OT_rail_uv/execute" +msgid "Rail UV Report" +msgstr "钢轨 UV" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_UV_rail_uv.py:26 +msgid "Specified material is empty." +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_UV_rail_uv.py:35 +msgid "" +"Some objects are invalid for this operation. See Console for more details." +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/OP_UV_rail_uv.py:82 +msgctxt "BBP_OT_rail_uv/execute" +msgid "" +"Following objects are not processed by Rail UV because they do not meet the " +"requirements of Rail UV." +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_ballance_element.py:337 +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Reset Ballance Elements" +msgid "Reset Ballance elements successfully." +msgstr "重置 Ballance 元素" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_bme_material.py:234 +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Reset BME Materials" +msgid "Reset BME materials successfully." +msgstr "重置 BME 材质" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_preferences.py:42 +#, fuzzy +#| msgid "Ballance Texture Folder" +msgctxt "BBPPreferences/draw" +msgid "Ballance Texture Folder" +msgstr "Ballance 贴图文件夹" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_preferences.py:44 +#, fuzzy +#| msgid "No Component Collection" +msgctxt "BBPPreferences/draw" +msgid "No Component Collection" +msgstr "无机关集合" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_virtools_group.py:392 +#, fuzzy +#| msgid "Clear Virtools Groups on Selected Objects" +msgctxt "BBP_PT_virtools_groups/draw" +msgid "Virtools Group is invalid on non-mesh object!" +msgstr "清除选定物体的归组" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_virtools_light.py:287 +#, fuzzy +#| msgid "Apply" +msgctxt "BBP_PT_virtools_light/draw" +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_virtools_light.py:292 +msgctxt "BBP_PT_virtools_light/draw" +msgid "Basics" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_virtools_light.py:305 +#, fuzzy +#| msgid "Rotation" +msgctxt "BBP_PT_virtools_light/draw" +msgid "Attenuation" +msgstr "旋转" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_virtools_light.py:306 +msgctxt "BBP_PT_virtools_light/draw" +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_virtools_light.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "Mip Linear" +msgctxt "BBP_PT_virtools_light/draw" +msgid "Linear" +msgstr "线性 Mip 映射" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_virtools_light.py:308 +msgctxt "BBP_PT_virtools_light/draw" +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_virtools_light.py:313 +msgctxt "BBP_PT_virtools_light/draw" +msgid "Spot Cone" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_virtools_material.py:1055 +#, fuzzy +#| msgid "Preset" +msgctxt "BBP_PT_virtools_material/draw" +msgid "Preset" +msgstr "预设" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_virtools_material.py:1058 +#, fuzzy +#| msgid "Apply" +msgctxt "BBP_PT_virtools_material/draw" +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_virtools_material.py:1063 +#, fuzzy +#| msgid "Color Parameters" +msgctxt "BBP_PT_virtools_material/draw" +msgid "Color Parameters" +msgstr "颜色参数" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_virtools_material.py:1071 +#, fuzzy +#| msgid "Mode Parameters" +msgctxt "BBP_PT_virtools_material/draw" +msgid "Mode Parameters" +msgstr "材质模式参数" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_virtools_material.py:1077 +#, fuzzy +#| msgid "Texture Parameters" +msgctxt "BBP_PT_virtools_material/draw" +msgid "Texture Parameters" +msgstr "贴图参数" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_virtools_material.py:1098 +#, fuzzy +#| msgid "Alpha Test Parameters" +msgctxt "BBP_PT_virtools_material/draw" +msgid "Alpha Test Parameters" +msgstr "Alpha 测试参数" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_virtools_material.py:1105 +#, fuzzy +#| msgid "Alpha Blend Parameters" +msgctxt "BBP_PT_virtools_material/draw" +msgid "Alpha Blend Parameters" +msgstr "Alpha 混合参数" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_virtools_material.py:1112 +#, fuzzy +#| msgid "Z Write Parameters" +msgctxt "BBP_PT_virtools_material/draw" +msgid "Z Write Parameters" +msgstr "Z 写入参数" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_virtools_material.py:939 +#, fuzzy +#| msgid "Fix / materials." +msgid "Fix material successfully." +msgstr "修复材质." + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_virtools_material.py:942 +msgid "This material is not suit for fixer." +msgstr "该材质不适合修复." + +#: extensions/user_default/bbp_ng/PROP_virtools_material.py:1086 +#, fuzzy +#| msgid "Virtools Texture Settings" +msgctxt "BBP_PT_virtools_material/draw" +msgid "Virtools Texture Settings" +msgstr "Virtools 贴图设置" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_ioport_shared.py:201 +#, fuzzy +#| msgid "Color Parameters" +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.ImportParams/draw" +msgid "Import Parameters" +msgstr "颜色参数" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_ioport_shared.py:205 +#, fuzzy +#| msgid "Mesh Name Conflict" +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.ImportParams/draw" +msgid "Name Conflict Strategy" +msgstr "网格名称冲突" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_ioport_shared.py:207 +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.ImportParams/draw" +msgid "Object" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_ioport_shared.py:208 +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.ImportParams/draw" +msgid "Light" +msgstr "右" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_ioport_shared.py:209 +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.ImportParams/draw" +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_ioport_shared.py:210 +#, fuzzy +#| msgid "Material" +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.ImportParams/draw" +msgid "Material" +msgstr "材质" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_ioport_shared.py:211 +#, fuzzy +#| msgid "Texture Blend" +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.ImportParams/draw" +msgid "Texture" +msgstr "贴图混合" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_ioport_shared.py:256 +#, fuzzy +#| msgid "Color Parameters" +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.ExportParams/draw" +msgid "Export Parameters" +msgstr "颜色参数" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_ioport_shared.py:317 +#, fuzzy +#| msgid "Virtools Params" +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.VirtoolsParams/draw" +msgid "Virtools Parameters" +msgstr "Virtools 参数" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_ioport_shared.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "Encodings" +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.VirtoolsParams/draw" +msgid "Encodings" +msgstr "编码" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_ioport_shared.py:369 +#, fuzzy +#| msgid "Ballance Params" +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.BallanceParams/draw" +msgid "Ballance Parameters" +msgstr "Ballance 参数" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_ioport_shared.py:375 +#, fuzzy +#| msgid "Map Sectors: " +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.BallanceParams/draw" +msgid "Map Sectors: {0}" +msgstr "地图小节:" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_ioport_shared.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "Global Texture Save Options" +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.VirtoolsParams/draw" +msgid "Global Texture Save Options" +msgstr "全局材质保存选项" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_ioport_shared.py:332 +#, fuzzy +#| msgid "Use Compress" +msgctxt "BBP/UTIL_ioport_shared.VirtoolsParams/draw" +msgid "Compression" +msgstr "使用压缩" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_naming_convension.py:85 +msgctxt "BBP/UTIL_naming_convension.RenameErrorReporter" +msgid "All / Failed - {0} / {1}" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_naming_convension.py:295 +msgctxt "BBP/UTIL_naming_convension.VirtoolsGroupConvention" +msgid "" +"PC_Checkpoints or PR_Resetpoints detected. But couldn't get sector from name." +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_naming_convension.py:502 +msgctxt "BBP/UTIL_naming_convension.YYCToolchainConvention" +msgid "Name match lost." +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_naming_convension.py:610 +msgctxt "BBP/UTIL_naming_convension.ImengyuConvention" +msgid "Name match lost." +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_naming_convension.py:74 +msgctxt "BBP/UTIL_naming_convension.RenameErrorReporter" +msgid "Rename Report" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_naming_convension.py:110 +msgctxt "BBP/UTIL_naming_convension.RenameErrorReporter" +msgid "For object \"{0}\"" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_naming_convension.py:113 +msgctxt "BBP/UTIL_naming_convension.RenameErrorReporter" +msgid "For object \"{0}\" (Old name: \"{1}\")" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_naming_convension.py:397 +msgctxt "BBP/UTIL_naming_convension.VirtoolsGroupConvention" +msgid "Group match lost." +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_naming_convension.py:128 +msgctxt "BBP/UTIL_naming_convension.RenameErrorReporter" +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_naming_convension.py:130 +msgctxt "BBP/UTIL_naming_convension.RenameErrorReporter" +msgid "WARN" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_naming_convension.py:132 +msgctxt "BBP/UTIL_naming_convension.RenameErrorReporter" +msgid "INFO" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_naming_convension.py:546 +msgctxt "BBP/UTIL_naming_convension.YYCToolchainConvention" +msgid "No matched info." +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_naming_convension.py:656 +msgctxt "BBP/UTIL_naming_convension.ImengyuConvention" +msgid "No matched info." +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_naming_convension.py:345 +msgctxt "BBP/UTIL_naming_convension.VirtoolsGroupConvention" +msgid "A Multi-grouping Unique Component." +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_naming_convension.py:359 +msgctxt "BBP/UTIL_naming_convension.VirtoolsGroupConvention" +msgid "Component detected. But couldn't get sector from CKGroup data." +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_naming_convension.py:369 +#, fuzzy +#| msgid "Nong Components" +msgctxt "BBP/UTIL_naming_convension.VirtoolsGroupConvention" +msgid "A Multi-grouping Component." +msgstr "脓机关" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_naming_convension.py:448 +msgctxt "BBP/UTIL_naming_convension.VirtoolsGroupConvention" +msgid "No matched info." +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_naming_convension.py:340 +msgctxt "BBP/UTIL_naming_convension.VirtoolsGroupConvention" +msgid "The match of Unique Component lost." +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_naming_convension.py:387 +msgctxt "BBP/UTIL_naming_convension.VirtoolsGroupConvention" +msgid "" +"Can't distinguish object between Floors and Rails. Suppose it is Floors." +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/UTIL_virtools_types.py:266 +msgctxt "BME/UTIL_virtools_types.virtools_name_regulator()" +msgid "annoymous" +msgstr "" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/__init__.py:130 +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Virtools File (.nmo/.cmo/.vmo) (experimental)" +msgctxt "BBP/__init__.menu_drawer_import()" +msgid "Virtools File (.nmo/.cmo/.vmo) (experimental)" +msgstr "Virtools 文件 (.nmo/.cmo/.vmo) (实验性的)" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/__init__.py:143 +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Virtools File (.nmo/.cmo/.vmo) (experimental)" +msgctxt "BBP/__init__.menu_drawer_export()" +msgid "Virtools File (.nmo/.cmo/.vmo) (experimental)" +msgstr "Virtools 文件 (.nmo/.cmo/.vmo) (实验性的)" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/__init__.py:154 +#, fuzzy +#| msgid "Ballance" +msgctxt "BBP/__init__.menu_drawer_add()" +msgid "Ballance" +msgstr "Ballance" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/__init__.py:170 +#, fuzzy +#| msgid "Virtools Group" +msgctxt "BBP/__init__.menu_drawer_grouping()" +msgid "Virtools Group" +msgstr "Virtools 组" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/__init__.py:172 +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Group into..." +msgctxt "BBP/__init__.menu_drawer_grouping()" +msgid "Group into..." +msgstr "归组至…" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/__init__.py:175 +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Ungroup from..." +msgctxt "BBP/__init__.menu_drawer_grouping()" +msgid "Ungroup from..." +msgstr "取消归组…" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/__init__.py:178 +#, fuzzy +#| msgctxt "Operator" +#| msgid "Clear All Groups" +msgctxt "BBP/__init__.menu_drawer_grouping()" +msgid "Clear All Groups" +msgstr "清除归组" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/__init__.py:184 +#, fuzzy +#| msgid "Ballance" +msgctxt "BBP/__init__.menu_drawer_snoop_then_conv()" +msgid "Ballance" +msgstr "Ballance" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/__init__.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "Ballance" +msgctxt "BBP/__init__.menu_drawer_naming_convention()" +msgid "Ballance" +msgstr "Ballance" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/__init__.py:42 +#, fuzzy +#| msgid "UV" +msgctxt "BBP_MT_View3DMenu/draw" +msgid "UV" +msgstr "UV" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/__init__.py:46 +#, fuzzy +#| msgid "Align" +msgctxt "BBP_MT_View3DMenu/draw" +msgid "Align" +msgstr "对齐" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/__init__.py:49 +#, fuzzy +#| msgid "Select" +msgctxt "BBP_MT_View3DMenu/draw" +msgid "Select" +msgstr "选择" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/__init__.py:52 +#, fuzzy +#| msgid "Material" +msgctxt "BBP_MT_View3DMenu/draw" +msgid "Material" +msgstr "材质" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/__init__.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "Sections" +msgctxt "BBP_MT_AddRailMenu/draw" +msgid "Sections" +msgstr "片段" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/__init__.py:79 +#, fuzzy +#| msgid "Straight Rails" +msgctxt "BBP_MT_AddRailMenu/draw" +msgid "Straight Rails" +msgstr "直线轨道" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/__init__.py:85 +#, fuzzy +#| msgid "Curve Rails" +msgctxt "BBP_MT_AddRailMenu/draw" +msgid "Curve Rails" +msgstr "曲线轨道" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/__init__.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "Basic Components" +msgctxt "BBP_MT_AddComponentsMenu/draw" +msgid "Basic Components" +msgstr "基础机关" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/__init__.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "Nong Components" +msgctxt "BBP_MT_AddComponentsMenu/draw" +msgid "Nong Components" +msgstr "脓机关" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/__init__.py:108 +#, fuzzy +#| msgid "Series Components" +msgctxt "BBP_MT_AddComponentsMenu/draw" +msgid "Series Components" +msgstr "多重机关" + +#: extensions/user_default/bbp_ng/__init__.py:114 +#, fuzzy +#| msgid "Components Pair" +msgctxt "BBP_MT_AddComponentsMenu/draw" +msgid "Components Pair" +msgstr "机关组合" + +#: Add-on Ballance Blender Plugin info: name +msgid "Ballance Blender Plugin" +msgstr "Ballance Blender 插件" + +#: Add-on Ballance Blender Plugin info: description +msgid "The specialized add-on served for creating game map of Ballance" +msgstr "专用于 Ballance 制图的插件" + +#. 1x1.json +#, fuzzy +#| msgid "Normal 1x1" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_1x1" +msgid "Normal 1x1" +msgstr "1x1 平地路块" + +#. 1x1.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_1x1/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. 1x1.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_1x1/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. 1x1.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_1x1/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. 1x1.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_1x1/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. 1x1.json +#, fuzzy +#| msgid "Sink 1x1" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_1x1" +msgid "Sink 1x1" +msgstr "1x1 凹路块" + +#. 1x1.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_1x1/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. 1x1.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_1x1/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. 1x1.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_1x1/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. 1x1.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_1x1/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. borders.json +#, fuzzy +#| msgid "Normal Border" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_border" +msgid "Normal Border" +msgstr "平地边缘" + +#. borders.json +#, fuzzy +#| msgid "Maximum Length" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_border/[0]" +msgid "Length" +msgstr "最大长度" + +#. borders.json +#, fuzzy +#| msgid "The length of this rail." +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_border/[0]" +msgid "The length of block." +msgstr "该轨道的长度." + +#. borders.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_border/[1]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. borders.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_border/[1]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. borders.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_border/[2]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. borders.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_border/[2]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. borders.json +#, fuzzy +#| msgid "Sink Border" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_border" +msgid "Sink Border" +msgstr "凹路边缘" + +#. borders.json +#, fuzzy +#| msgid "Maximum Length" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_border/[0]" +msgid "Length" +msgstr "最大长度" + +#. borders.json +#, fuzzy +#| msgid "The length of this rail." +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_border/[0]" +msgid "The length of block." +msgstr "该轨道的长度." + +#. borders.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_border/[1]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. borders.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_border/[1]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. borders.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_border/[2]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. borders.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_border/[2]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. borders.json +#, fuzzy +#| msgid "Ribbon Border" +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_border" +msgid "Ribbon Border" +msgstr "细边装饰边缘" + +#. borders.json +#, fuzzy +#| msgid "Maximum Length" +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_border/[0]" +msgid "Length" +msgstr "最大长度" + +#. borders.json +#, fuzzy +#| msgid "The length of this rail." +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_border/[0]" +msgid "The length of block." +msgstr "该轨道的长度." + +#. borders.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_border/[1]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. borders.json +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_border/[1]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. borders.json +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_border/[2]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. borders.json +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_border/[2]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. corners.json +#, fuzzy +#| msgid "Normal Inner Corner" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_inner_corner" +msgid "Normal Inner Corner" +msgstr "平地内侧拐角" + +#. corners.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_inner_corner/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. corners.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_inner_corner/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. corners.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_inner_corner/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. corners.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_inner_corner/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. corners.json +#, fuzzy +#| msgid "Sink Inner Corner" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_inner_corner" +msgid "Sink Inner Corner" +msgstr "凹路内侧拐角" + +#. corners.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_inner_corner/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. corners.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_inner_corner/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. corners.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_inner_corner/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. corners.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_inner_corner/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. corners.json +#, fuzzy +#| msgid "Ribbon Inner Corner" +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_inner_corner" +msgid "Ribbon Inner Corner" +msgstr "装饰路面内侧拐角" + +#. corners.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_inner_corner/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. corners.json +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_inner_corner/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. corners.json +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_inner_corner/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. corners.json +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_inner_corner/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. corners.json +#, fuzzy +#| msgid "Normal Outter Corner" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_outter_corner" +msgid "Normal Outter Corner" +msgstr "平地外侧拐角" + +#. corners.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_outter_corner/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. corners.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_outter_corner/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. corners.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_outter_corner/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. corners.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_outter_corner/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. corners.json +#, fuzzy +#| msgid "Sink Outter Corner" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_outter_corner" +msgid "Sink Outter Corner" +msgstr "凹路外侧拐角" + +#. corners.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_outter_corner/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. corners.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_outter_corner/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. corners.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_outter_corner/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. corners.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_outter_corner/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. corners.json +#, fuzzy +#| msgid "Ribbon Outter Corner" +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_outter_corner" +msgid "Ribbon Outter Corner" +msgstr "装饰路面外侧拐角" + +#. corners.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_outter_corner/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. corners.json +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_outter_corner/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. corners.json +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_outter_corner/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. corners.json +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_outter_corner/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. crossings.json +#, fuzzy +#| msgid "Normal L Crossing" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_l_crossing" +msgid "Normal L Crossing" +msgstr "平地拐角" + +#. crossings.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_l_crossing/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. crossings.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_l_crossing/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. crossings.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_l_crossing/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. crossings.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_l_crossing/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. crossings.json +#, fuzzy +#| msgid "Sink L Crossing" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_l_crossing" +msgid "Sink L Crossing" +msgstr "凹路拐角" + +#. crossings.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_l_crossing/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. crossings.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_l_crossing/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. crossings.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_l_crossing/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. crossings.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_l_crossing/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. crossings.json +#, fuzzy +#| msgid "Normal T Crossing" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_t_crossing" +msgid "Normal T Crossing" +msgstr "平地T字路口" + +#. crossings.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_t_crossing/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. crossings.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_t_crossing/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. crossings.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_t_crossing/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. crossings.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_t_crossing/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. crossings.json +#, fuzzy +#| msgid "Sink T Crossing" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_t_crossing" +msgid "Sink T Crossing" +msgstr "凹路T字路口" + +#. crossings.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_t_crossing/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. crossings.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_t_crossing/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. crossings.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_t_crossing/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. crossings.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_t_crossing/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. crossings.json +#, fuzzy +#| msgid "Normal X Crossing" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_x_crossing" +msgid "Normal X Crossing" +msgstr "平地十字路口" + +#. crossings.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_x_crossing/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. crossings.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_x_crossing/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. crossings.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_x_crossing/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. crossings.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_x_crossing/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. crossings.json +#, fuzzy +#| msgid "Sink X Crossing" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_x_crossing" +msgid "Sink X Crossing" +msgstr "凹路十字路口" + +#. crossings.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_x_crossing/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. crossings.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_x_crossing/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. crossings.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_x_crossing/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. crossings.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_x_crossing/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. flat.json +msgctxt "BBP/BME/floor_flat" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#. flat.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_flat/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. flat.json +msgctxt "BBP/BME/floor_flat/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. flat.json +#, fuzzy +#| msgid "Maximum Length" +msgctxt "BBP/BME/floor_flat/[1]" +msgid "Length" +msgstr "最大长度" + +#. flat.json +#, fuzzy +#| msgid "The length of this rail." +msgctxt "BBP/BME/floor_flat/[1]" +msgid "The length of block." +msgstr "该轨道的长度." + +#. flat.json +msgctxt "BBP/BME/floor_flat/[2]" +msgid "Width" +msgstr "" + +#. flat.json +msgctxt "BBP/BME/floor_flat/[2]" +msgid "The width of block." +msgstr "" + +#. flat.json +msgctxt "BBP/BME/floor_flat/[3]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. flat.json +msgctxt "BBP/BME/floor_flat/[3]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. flat.json +msgctxt "BBP/BME/floor_flat/[4]" +msgid "Is Sink" +msgstr "" + +#. flat.json +#, fuzzy +#| msgid "Whether the material is both sided or not" +msgctxt "BBP/BME/floor_flat/[4]" +msgid "Whether this flat floor is used for sink floor." +msgstr "是否为双面材质" + +#. platforms.json +#, fuzzy +#| msgid "Normal Platform" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_platform" +msgid "Normal Platform" +msgstr "平地平台" + +#. platforms.json +#, fuzzy +#| msgid "Maximum Length" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_platform/[0]" +msgid "Length" +msgstr "最大长度" + +#. platforms.json +#, fuzzy +#| msgid "The length of this rail." +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_platform/[0]" +msgid "The length of block." +msgstr "该轨道的长度." + +#. platforms.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_platform/[1]" +msgid "Width" +msgstr "" + +#. platforms.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_platform/[1]" +msgid "The width of block." +msgstr "" + +#. platforms.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_platform/[2]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. platforms.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_platform/[2]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. platforms.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_platform/[3]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. platforms.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_platform/[3]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. platforms.json +#, fuzzy +#| msgid "Sink Platform" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_platform" +msgid "Sink Platform" +msgstr "凹平台" + +#. platforms.json +#, fuzzy +#| msgid "Maximum Length" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_platform/[0]" +msgid "Length" +msgstr "最大长度" + +#. platforms.json +#, fuzzy +#| msgid "The length of this rail." +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_platform/[0]" +msgid "The length of block." +msgstr "该轨道的长度." + +#. platforms.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_platform/[1]" +msgid "Width" +msgstr "" + +#. platforms.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_platform/[1]" +msgid "The width of block." +msgstr "" + +#. platforms.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_platform/[2]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. platforms.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_platform/[2]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. platforms.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_platform/[3]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. platforms.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_platform/[3]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. platforms.json +#, fuzzy +#| msgid "Ribbon Platform" +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_platform" +msgid "Ribbon Platform" +msgstr "细边装饰平台" + +#. platforms.json +#, fuzzy +#| msgid "Maximum Length" +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_platform/[0]" +msgid "Length" +msgstr "最大长度" + +#. platforms.json +#, fuzzy +#| msgid "The length of this rail." +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_platform/[0]" +msgid "The length of block." +msgstr "该轨道的长度." + +#. platforms.json +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_platform/[1]" +msgid "Width" +msgstr "" + +#. platforms.json +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_platform/[1]" +msgid "The width of block." +msgstr "" + +#. platforms.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_platform/[2]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. platforms.json +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_platform/[2]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. platforms.json +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_platform/[3]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. platforms.json +msgctxt "BBP/BME/floor_ribbon_platform/[3]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. streets.json +#, fuzzy +#| msgid "Normal Floor" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_straight" +msgid "Normal Floor" +msgstr "平直路" + +#. streets.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_straight/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. streets.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_straight/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. streets.json +#, fuzzy +#| msgid "Maximum Length" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_straight/[1]" +msgid "Length" +msgstr "最大长度" + +#. streets.json +#, fuzzy +#| msgid "The length of this rail." +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_straight/[1]" +msgid "The length of block." +msgstr "该轨道的长度." + +#. streets.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_straight/[2]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. streets.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_straight/[2]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. streets.json +#, fuzzy +#| msgid "Sink Floor" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_straight" +msgid "Sink Floor" +msgstr "凹直路" + +#. streets.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_straight/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. streets.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_straight/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. streets.json +#, fuzzy +#| msgid "Maximum Length" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_straight/[1]" +msgid "Length" +msgstr "最大长度" + +#. streets.json +#, fuzzy +#| msgid "The length of this rail." +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_straight/[1]" +msgid "The length of block." +msgstr "该轨道的长度." + +#. streets.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_straight/[2]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. streets.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_straight/[2]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. terminals.json +#, fuzzy +#| msgid "Normal Floor Terminal" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_terminal" +msgid "Normal Floor Terminal" +msgstr "平地末端" + +#. terminals.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_terminal/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. terminals.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_terminal/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. terminals.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_terminal/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. terminals.json +msgctxt "BBP/BME/floor_normal_terminal/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. terminals.json +#, fuzzy +#| msgid "Sink Floor Terminal" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_terminal" +msgid "Sink Floor Terminal" +msgstr "凹路末端" + +#. terminals.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_terminal/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. terminals.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_terminal/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. terminals.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_terminal/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. terminals.json +msgctxt "BBP/BME/floor_sink_terminal/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. trafos.json +#, fuzzy +#| msgid "Wood Trafo" +msgctxt "BBP/BME/wood_trafo" +msgid "Wood Trafo" +msgstr "木球变球器底座" + +#. trafos.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/wood_trafo/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. trafos.json +msgctxt "BBP/BME/wood_trafo/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. trafos.json +msgctxt "BBP/BME/wood_trafo/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. trafos.json +msgctxt "BBP/BME/wood_trafo/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. trafos.json +#, fuzzy +#| msgid "Stone Trafo" +msgctxt "BBP/BME/stone_trafo" +msgid "Stone Trafo" +msgstr "石球变球器底座" + +#. trafos.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/stone_trafo/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. trafos.json +msgctxt "BBP/BME/stone_trafo/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. trafos.json +msgctxt "BBP/BME/stone_trafo/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. trafos.json +msgctxt "BBP/BME/stone_trafo/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. trafos.json +#, fuzzy +#| msgid "Paper Trafo" +msgctxt "BBP/BME/paper_trafo" +msgid "Paper Trafo" +msgstr "纸球变球器底座" + +#. trafos.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/paper_trafo/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. trafos.json +msgctxt "BBP/BME/paper_trafo/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. trafos.json +msgctxt "BBP/BME/paper_trafo/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. trafos.json +msgctxt "BBP/BME/paper_trafo/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. transitions.json +#, fuzzy +#| msgid "Translation" +msgctxt "BBP/BME/floor_transition" +msgid "Transition" +msgstr "移动" + +#. transitions.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_transition/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. transitions.json +msgctxt "BBP/BME/floor_transition/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. transitions.json +msgctxt "BBP/BME/floor_transition/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. transitions.json +msgctxt "BBP/BME/floor_transition/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. transitions.json +#, fuzzy +#| msgid "Narrow Transition" +msgctxt "BBP/BME/floor_narrow_transition" +msgid "Narrow Transition" +msgstr "窄平凹转换" + +#. transitions.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_narrow_transition/[0]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. transitions.json +msgctxt "BBP/BME/floor_narrow_transition/[0]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. transitions.json +msgctxt "BBP/BME/floor_narrow_transition/[1]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. transitions.json +msgctxt "BBP/BME/floor_narrow_transition/[1]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. wide_floors.json +#, fuzzy +#| msgid "Wide Floor" +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_straight" +msgid "Wide Floor" +msgstr "宽路" + +#. wide_floors.json +#, fuzzy +#| msgid "Maximum Length" +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_straight/[0]" +msgid "Length" +msgstr "最大长度" + +#. wide_floors.json +#, fuzzy +#| msgid "The length of this rail." +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_straight/[0]" +msgid "The length of wide floor." +msgstr "该轨道的长度." + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_straight/[1]" +msgid "Width" +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_straight/[1]" +msgid "The width of wide floor." +msgstr "" + +#. wide_floors.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_straight/[2]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_straight/[2]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_straight/[3]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_straight/[3]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. wide_floors.json +#, fuzzy +#| msgid "Wide Floor Terminal" +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_terminal" +msgid "Wide Floor Terminal" +msgstr "宽路末端" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_terminal/[0]" +msgid "Width" +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_terminal/[0]" +msgid "The width of wide floor." +msgstr "" + +#. wide_floors.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_terminal/[1]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_terminal/[1]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_terminal/[2]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_terminal/[2]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. wide_floors.json +#, fuzzy +#| msgid "Wide Floor L Crossing" +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_l_crossing" +msgid "Wide Floor L Crossing" +msgstr "宽路拐角" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_l_crossing/[0]" +msgid "Horizontal Width" +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_l_crossing/[0]" +msgid "The horizontal floor width of wide floor." +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_l_crossing/[1]" +msgid "Vertical Width" +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_l_crossing/[1]" +msgid "The vertical floor width of wide floor." +msgstr "" + +#. wide_floors.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_l_crossing/[2]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_l_crossing/[2]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_l_crossing/[3]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_l_crossing/[3]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. wide_floors.json +#, fuzzy +#| msgid "Wide Floor T Crossing" +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_t_crossing" +msgid "Wide Floor T Crossing" +msgstr "宽路T字路口" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_t_crossing/[0]" +msgid "Horizontal Width" +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_t_crossing/[0]" +msgid "The horizontal floor width of wide floor." +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_t_crossing/[1]" +msgid "Vertical Width" +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_t_crossing/[1]" +msgid "The vertical floor width of wide floor." +msgstr "" + +#. wide_floors.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_t_crossing/[2]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_t_crossing/[2]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_t_crossing/[3]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_t_crossing/[3]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#. wide_floors.json +#, fuzzy +#| msgid "Wide Floor X Crossing" +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_x_crossing" +msgid "Wide Floor X Crossing" +msgstr "宽路十字路口" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_x_crossing/[0]" +msgid "Horizontal Width" +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_x_crossing/[0]" +msgid "The horizontal floor width of wide floor." +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_x_crossing/[1]" +msgid "Vertical Width" +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_x_crossing/[1]" +msgid "The vertical floor width of wide floor." +msgstr "" + +#. wide_floors.json +#, fuzzy +#| msgid "Right" +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_x_crossing/[2]" +msgid "Height" +msgstr "右" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_x_crossing/[2]" +msgid "The height of block." +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_x_crossing/[3]" +msgid "Face" +msgstr "" + +#. wide_floors.json +msgctxt "BBP/BME/floor_wide_x_crossing/[3]" +msgid "Whether has some faces." +msgstr "" + +#~ msgctxt "BBP_PG_legacy_align_history/property" +#~ msgid "Target Objects (Other Objects)" +#~ msgstr "目标物体 (其它物体)" + +#~ msgctxt "Operator" +#~ msgid "Arc Rail" +#~ msgstr "环形钢轨" + +#~ msgid "The screw radius. Minus radius will flip the built screw." +#~ msgstr "螺旋半径. 负半径将会反转该螺旋." + +#~ msgctxt "Operator" +#~ msgid "Add BME Struct" +#~ msgstr "添加 BME 结构" + +#~ msgid "Cfgs" +#~ msgstr "配置" + +#~ msgid "BME struct type" +#~ msgstr "BME 结构类型" + +#~ msgid "Outdated Type" +#~ msgstr "旧类型" + +#~ msgctxt "Operator" +#~ msgid "Add Component" +#~ msgstr "添加机关" + +#~ msgctxt "Operator" +#~ msgid "Side Rail" +#~ msgstr "侧轨" + +#~ msgctxt "Operator" +#~ msgid "Spiral Rail" +#~ msgstr "螺旋钢轨" + +#~ msgctxt "Operator" +#~ msgid "Straight Rail" +#~ msgstr "直线钢轨" + +#~ msgctxt "Operator" +#~ msgid "Transition Rail" +#~ msgstr "单双轨转换" + +#~ msgctxt "Operator" +#~ msgid "Export Virtools File" +#~ msgstr "导出 Virtools 文件" + +#~ msgid "" +#~ "The encoding list used by Virtools engine to resolve object name. Use `;` " +#~ "to split multiple encodings" +#~ msgstr "Virtools 引擎解析对象名称使用的编码列表,使用 `;` 来分割多个编码" + +#~ msgctxt "Operator" +#~ msgid "Import Virtools File" +#~ msgstr "导入 Virtools 文件" + +#~ msgid "Historys" +#~ msgstr "历史记录" + +#~ msgid "Align history." +#~ msgstr "对齐记录." + +#~ msgid "Apply Flag" +#~ msgstr "应用设置" + +#~ msgid "Recursive Hinder" +#~ msgstr "递归阻断" + +#~ msgid "" +#~ "An internal flag to prevent the loop calling to apply_flags's updator." +#~ msgstr "一个内部标志,用于防止循环调用 apply_flags 的更新程序." + +#, fuzzy +#~ msgid "Single Bool" +#~ msgstr "布尔值" + +#, fuzzy +#~ msgid "Single Float" +#~ msgstr "浮点数" + +#, fuzzy +#~ msgid "Single Int" +#~ msgstr "整数" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rail Cap" +#~ msgstr "轨道截面" + +#~ msgid "BM File Exporting Finished." +#~ msgstr "BM 文件导出完毕." + +#~ msgid "Export Target" +#~ msgstr "导出目标" + +#~ msgid "Global Texture Save Option" +#~ msgstr "全局纹理保存选项" + +#~ msgid "BM File Importing Finished." +#~ msgstr "BM 文件导入完毕." + +#~ msgctxt "Operator" +#~ msgid "Preset" +#~ msgstr "预设" + +#~ msgctxt "Operator" +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "应用" + +#~ msgid "Fix done." +#~ msgstr "修复完成." + +#~ msgid "Blend factor is (Ad, Ad, Ad, Ad)." +#~ msgstr "混合因数为 (Ad, Ad, Ad, Ad)." + +#~ msgid "Texture coordinates outside the range [0..1] are flipped evenly." +#~ msgstr "超出 [0..1] 范围的纹理坐标会被均匀翻转." + +#~ msgid "" +#~ "When texture coordinates are greater than 1.0 or less than 0.0 texture " +#~ "is set to a color defined in CKMaterial::SetTextureBorderColor." +#~ msgstr "" +#~ "当纹理坐标大于 1.0 或小于 0.0 时,纹理将被设置为 CKMaterial::" +#~ "SetTextureBorderColor 中定义的颜色." + +#~ msgid "" +#~ "Perform a Dot Product 3 between texture (normal map) and a referential " +#~ "vector given in VXRENDERSTATE_TEXTUREFACTOR." +#~ msgstr "" +#~ "在纹理(法线贴图)和在 VXRENDERSTATE_TEXTUREFACTOR 中给定的参考向量之间执" +#~ "行三维点积." + +#~ msgid "Accept if value if different than current value." +#~ msgstr "与现有值不同时接受." + +#~ msgid "" +#~ "Texture coordinates greater than 1.0 are set to 1.0, and values less than " +#~ "0.0 are set to 0.0." +#~ msgstr "" +#~ "大于 1.0 的纹理坐标会被设置为 1.0,小于 0.0 的纹理坐标会被设置为 0.0." + +#~ msgid "" +#~ "Save using format specified. The bitmap data will be converted to the " +#~ "specified format by the correspondant bitmap plugin and saved inside file." +#~ msgstr "" +#~ "使用指定的格式保存. 位图数据将由相应的位图插件转换为指定的格式并保存在文件" +#~ "中." + +#~ msgid "Always accept the test." +#~ msgstr "总是接受." + +#~ msgid "Mip Mapping with Bilinear interpolation between mipmap levels." +#~ msgstr "在各级 Mipmap 间使用双线性插值的 Mip 映射." + +#~ msgid "" +#~ "Save raw data inside file. The bitmap is saved in a raw 32 bit per pixel " +#~ "format." +#~ msgstr "将原始数据内置在文件中. 位图以 32 位的原始格式保存." + +#~ msgid "Accept if value if greater or equal current value." +#~ msgstr "比现有值大或相等时接受." + +#~ msgid "Blend factor is (Rs, Gs, Bs, As)." +#~ msgstr "混合因数为 (Rs, Gs, Bs, As)." + +#~ msgid "Blend factor is (1-Ad, 1-Ad, 1-Ad, 1-Ad)." +#~ msgstr "混合因数为 (1-Ad, 1-Ad, 1-Ad, 1-Ad)." + +#~ msgid "Blend factor is (Rd, Gd, Bd, Ad)." +#~ msgstr "混合因数为 (Rd, Gd, Bd, Ad)." + +#~ msgid "Accept if value if equal than current value." +#~ msgstr "与现有值相等时接受." + +#~ msgid "" +#~ "Use Global settings, that is the settings given with CKContext::" +#~ "SetGlobalImagesSaveOptions. (Not valid when using CKContext::" +#~ "SetImagesSaveOptions)." +#~ msgstr "" +#~ "使用全局设置,即使用 CKContext::SetGlobalImagesSaveOptions 给出的设置. " +#~ "(使用 CKContext::SetImagesSaveOptions 时无效)." + +#~ msgid "Accept if value if greater than current value." +#~ msgstr "比现有值大时接受." + +#~ msgid "Always fail the test." +#~ msgstr "总是失败." + +#~ msgid "" +#~ "Insert original image file inside CMO file. The bitmap file that was used " +#~ "originally for the texture or sprite will be append to the composition " +#~ "file and extracted when the file is loaded." +#~ msgstr "" +#~ "在 CMO 文件中插入原始图像文件. 最初用于纹理或贴图的位图文件将附加到合成文" +#~ "件中,并在加载文件时提取." + +#~ msgid "Blend factor is (1-Rs, 1-Gs, 1-Bs, 1-As)." +#~ msgstr "混合因数为 (1-Rs, 1-Gs, 1-Bs, 1-As)." + +#~ msgid "" +#~ "Lighting is done by renderer using normals and face material information." +#~ msgstr "由法线与面的材质信息完成照明." + +#~ msgid "Accept if value if less or equal than current value." +#~ msgstr "比现有值小或相等时接受." + +#~ msgid "" +#~ "Texture and material are combine. Alpha information of the texture " +#~ "replace material alpha component." +#~ msgstr "纹理和材质会结合. 纹理替换材质的 Alpha 信息." + +#~ msgid "Blend factor is (f, f, f, 1); f = min(As, 1-Ad)." +#~ msgstr "混合因数为 (f, f, f, 1); f = min(As, 1-Ad)." + +#~ msgid "" +#~ "Store only the file name for the texture. The bitmap file must be present " +#~ "in the bitmap paths when loading the composition." +#~ msgstr "仅存储纹理的文件名. 加载合成时,位图文件必须存在于位图路径中." + +#~ msgid "Blend factor is (0, 0, 0, 0)." +#~ msgstr "混合因数为 (0, 0, 0, 0)." + +#~ msgid "Accept if value if less than current value." +#~ msgstr "比现有值小时接受." + +#~ msgid "Blend factor is (1-Rd, 1-Gd, 1-Bd, 1-Ad)." +#~ msgstr "混合因数为 (1-Rd, 1-Gd, 1-Bd, 1-Ad)." + +#~ msgid "Blend factor is (1-As, 1-As, 1-As, 1-As)." +#~ msgstr "混合因数为 (1-As, 1-As, 1-As, 1-As)." + +#~ msgid "Blend factor is (1, 1, 1, 1)." +#~ msgstr "混合因数为 (1, 1, 1, 1)." + +#~ msgid "Blend factor is (As, As, As, As)." +#~ msgstr "混合因数为 (As, As, As, As)." + +#~ msgid "" +#~ "Alpha information in the texture specify how material and texture are " +#~ "combined. Alpha information of the texture replace material alpha " +#~ "component." +#~ msgstr "" +#~ "纹理中的 Alpha 信息指定了材质和纹理如何结合. 纹理的 Alpha 信息会替代材质" +#~ "的 Alpha 组件." diff --git a/docs/docs/en/compile-distribute-plugin.md b/docs/docs/en/compile-distribute-plugin.md index a126909..5fc35d4 100644 --- a/docs/docs/en/compile-distribute-plugin.md +++ b/docs/docs/en/compile-distribute-plugin.md @@ -1,5 +1,8 @@ # Compile and Distribute Plugin +!!! info "Not latest version" + This translated page is not the latest version because the modification of source page. Please see source page of the latest version. + This page will guide you in compiling the plugin as well as distributing it. ## Compiling LibCmo with BMap diff --git a/docs/docs/zh-cn/compile-distribute-plugin.md b/docs/docs/zh-cn/compile-distribute-plugin.md index 4036e2b..7cbcb6e 100644 --- a/docs/docs/zh-cn/compile-distribute-plugin.md +++ b/docs/docs/zh-cn/compile-distribute-plugin.md @@ -10,7 +10,7 @@ BBP的Virtools文件原生导入导出功能依赖BMap以及其Python绑定PyBMa 然后我们需要配置PyBMap。PyBMap是随LibCmo一起提供的。请按照PyBMap的手册,将编译得到的二进制BMap库,和PyBMap结合在一起。即完成PyBMap配置。 -然后我们需要将配置好的PyBMap拷贝到本项目的`bbp_ng/PyBMap`下即可完成此步。 +然后我们需要将配置好的PyBMap拷贝到本项目的根目录下即可完成此步(即存在`bbp_ng/PyBMap`文件夹,为配置好的PyBMap)。 ## 生成缩略图和压缩JSON @@ -18,6 +18,63 @@ BBP内置了一系列自定义图标,以及其组件BME需要的用于描述 转到`bbp_ng/tools`文件夹下,运行`python3 build_icons.py`将批量生成缩略图(此功能需要PIL库,请提前通过pip安装)。其实际上是将`bbp_ng/raw_icons`目录下的原始图片生成对应的缩略图并存储于`bbp_ng/icons`文件夹下。运行`python3 build_jsons.py`将压缩JSON。其实际上是将`bbp_ng/raw_jsons`目录下的原始JSON文件读取,压缩,再写入到`bbp_ng/jsons`文件夹下。 +## 翻译 + +BBP插件支持多语言功能,因此在正式发布前我们需要先提取并更新要翻译的内容,翻译完所有内容后,再进行下一步操作。 + +Blender对于插件的多语言支持不尽如人意,且BBP的设计比较特殊,因此BBP采用了一套与Blender官方推荐的插件翻译管理方式不同的方式来管理翻译:即使用PO文件来管理翻译,而非官方推荐的Python脚本格式。 + +!!! info "不要提交Python格式的翻译" + 如上文所述,BBP使用PO文件来管理翻译,而不是Blender官方建议的Python源码格式。但这并不能阻止Blender的多语言插件将Python源码格式的翻译写入到插件源码中。重复提交翻译不仅增加仓库体积,也不利于管理,因此BBP要求你在提交前需要删除Python格式的翻译。 + + 具体的操作方法是在提交前,打开`bbp_ng/UTIL_translation.py`文件,将翻译元组变量`translations_tuple`的值改为空元组(即`translations_tuple = ()`)。 + +### 提取翻译模板 + +在翻译之前,首先你需要意识到,BBP需要翻译的文本由两部分组成,一部分是BBP插件本身,可以通过Blender自带的多语言插件来实现待翻译文本的提取。另一部分是BME组件中的用于描述结构的JSON文件,其中各个展示用字段的名称需要进行翻译,而这一部分Blender的多语言插件无能为力,因为它是动态加载的。幸运的是,我们已经写好了一个提取器,可以提取BME的JSON文件中的相关待翻译文本,当你在进行上一步压缩JSON的操作时,实际上压缩器也一并运行了,并提取了待翻译文本写入了`bbp_ng/i18n/bme.pot`文件中。那么接下来的任务就只剩下提取插件部分的翻译了。 + +首先你需要启用Blender内置的多语言插件Manage UI translations。为了启用它,你可能还需要下载对应Blender版本的源代码和翻译仓库,具体操作方法可参考[Blender的官方文档](https://developer.blender.org/docs/handbook/translating/translator_guide/)。在启用插件并在偏好设置中配置了合适的相关路径后,你就可以在Render面板下找到I18n Update Translation面板,接下来就可以提取翻译了。 + +首先点击Deselect All取消所有语言的选中,然后仅勾选下列语言右侧的框(因为BBP目前仅支持有限的语言): + +* Simplified Chinese (简体中文) + +然后点击最下方一栏的Refresh I18n Data按钮,然后在弹出的窗口中选择Ballance Blender Plugin,等待一会后,插件就会完成待翻译字符的提取。此时插件只是将他们按照Blender推荐的方式,以Python源码的格式将翻译字段提取到了插件的源代码中。为了获得我们希望的,可以用于编辑的POT文件,我们还需要点击Export PO按钮,在弹出的窗口中选择Ballance Blender Plugin,保存的位置可以选择任意的文件夹(例如桌面,因为它会产生许多文件,其中只有POT文件才是我们想要的),取消勾选右侧的Update Existing选项并确保Export POT是勾选的,最后进行保存。导出完成后,可以在你选择的文件夹中找到一个名为`blender.pot`的翻译模板文件,以及众多以语言标识符为文件名的`.po`文件。你需要复制`blender.pot`到`bbp_ng/i18n`文件夹下,并将其重命名为`bbp_ng.pot`。至此我们提取了所有需要翻译的内容。 + +### 合并翻译模板 + +现在`bbp_ng/i18n`文件夹下有两个POT文件,分别代表了两部分提取的待翻译文本,我们需要把他们合并起来。在`bbp_ng/i18n`文件夹执行`xgettext -o blender.pot bbp_ng.pot bme.pot`来进行合并。合并完成后的`bbp_ng/i18n/blender.pot`将用作翻译模板。 + +### 创建新语言翻译 + +如果未来BBP需要支持更多语言,你需要从POT文件为新语言创建其对应的PO翻译文件。你可以通过以下方式之一来创建它们。 + +1. 通过使用Poedit等软件打开POT文件,选择创建新的翻译,再进行保存来创建。 +1. 通过诸如`msginit -i blender.pot -o zh_HANS.po -l zh_CN.utf8`的命令来创建新语言的PO翻译文件。 + +创建的方式多种多样,唯一需要注意的是你需要按下表所示设定文件名(文件名错误,Blender会拒绝接受)和区域名称(使用`msginit`时会用到,目的是确保是UTF8格式编码的)。 + +|语言|文件名|区域名称| +|:---|:---|:---| +|Simplified Chinese (简体中文)|`zh_HANS.po`|`zh_CN.utf8`| + +### 更新语言翻译 + +创建新的语言翻译并不常见,更为常见的操作是根据翻译模板,对现有语言翻译文件进行更新。你可以通过以下方式之一来更新它们 + +1. 通过Poedit等软件打开PO文件,再选择从POT文件更新。 +1. 通过诸如`msgmerge -U zh-HANS.po blender.pot --backup=none`的命令来更新。 + +### 进行翻译 + +在更新完所有语言的PO翻译文件后,你可以选择你喜欢的方式来进行翻译,例如使用Poedit或直接进行编辑。 + +BBP要求使用KDE社区的翻译规范来规范插件的翻译。例如你可以在[KDE中国相关网页](https://kde-china.org/tutorial.html)找到KDE社区有关简体中文的翻译标准。 + +### 翻译回写 + +PO格式的翻译并不能被Blender识别,因此在翻译完成后,你还需要继续借助Blender的多语言插件,将PO文件回写成Blender可识别的Python源码格式的翻译。 + ## 打包 从Blender 4.2 LTS开始,插件使用Blender自带的打包功能进行打包。 @@ -26,6 +83,7 @@ BBP内置了一系列自定义图标,以及其组件BME需要的用于描述 Blender会根据`blender_manifest.toml`的指示,在排除下列文件的情况下将插件打包: +* `bbp_ng/i18n`:翻译文件夹。 * `bbp_ng/raw_icons`:原始图片文件夹。 * `bbp_ng/raw_jsons`:原始JSON文件夹。 * `bbp_ng/tools`:编译用工具。