Translations update from Weblate (#15)
* Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings) Translation: pineapple-pictures/Application Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/application/fr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings) Translation: pineapple-pictures/Application Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/application/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 89.5% (94 of 105 strings) Translation: pineapple-pictures/Application Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/application/nb_NO/ Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>
This commit is contained in:
@@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>Lancez l'application avec le chemin du fichier image comme argument pour charger le fichier.</translation>
|
||||
<translation>Lancer l'application avec le chemin du fichier image comme argument pour charger le fichier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
@@ -26,12 +26,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Faites en sorte que la fenêtre reste au-dessus de toutes les autres fenêtres.</translation>
|
||||
<translation>Faire en sorte que la fenêtre reste au-dessus de toutes les autres fenêtres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Évitez de fermer la fenêtre accidentellement. (par exemple en cliquant deux fois sur la fenêtre)</translation>
|
||||
<translation>Éviter de fermer la fenêtre accidentellement. (par exemple en cliquant deux fois sur la fenêtre)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
@@ -371,7 +371,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Date de prise</translation>
|
||||
<translation>Date prise</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
@@ -401,7 +401,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Fabricant d'appareils photo</translation>
|
||||
<translation>Fabricant de l'appareil photo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="91"/>
|
||||
@@ -529,12 +529,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/settingsdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Ferme la fenêtre</translation>
|
||||
<translation>Fermer la fenêtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Activer/désactiver l'agrandissement</translation>
|
||||
<translation>Activer/désactiver l'agrandissement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/settingsdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user