1
0

Translations update from Weblate (#15)

* Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål)

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings)

Translation: pineapple-pictures/Application
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/application/fr/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings)

Translation: pineapple-pictures/Application
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/application/de/

* Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 89.5% (94 of 105 strings)

Translation: pineapple-pictures/Application
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/application/nb_NO/

Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2020-12-16 13:37:48 +01:00
committed by GitHub
parent 8d61235db7
commit 50457a7fc4
3 changed files with 642 additions and 79 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="25"/>
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
<translation>Lancez l&apos;application avec le chemin du fichier image comme argument pour charger le fichier.</translation>
<translation>Lancer l&apos;application avec le chemin du fichier image comme argument pour charger le fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="26"/>
@@ -26,12 +26,12 @@
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="31"/>
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
<translation>Faites en sorte que la fenêtre reste au-dessus de toutes les autres fenêtres.</translation>
<translation>Faire en sorte que la fenêtre reste au-dessus de toutes les autres fenêtres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="35"/>
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
<translation>Évitez de fermer la fenêtre accidentellement. (par exemple en cliquant deux fois sur la fenêtre)</translation>
<translation>Éviter de fermer la fenêtre accidentellement. (par exemple en cliquant deux fois sur la fenêtre)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="44"/>
@@ -371,7 +371,7 @@
<message>
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="75"/>
<source>Date taken</source>
<translation>Date de prise</translation>
<translation>Date prise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="77"/>
@@ -401,7 +401,7 @@
<message>
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="89"/>
<source>Camera maker</source>
<translation>Fabricant d&apos;appareils photo</translation>
<translation>Fabricant de l&apos;appareil photo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="91"/>
@@ -529,12 +529,12 @@
<message>
<location filename="../app/settingsdialog.cpp" line="21"/>
<source>Close the window</source>
<translation>Ferme la fenêtre</translation>
<translation>Fermer la fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/settingsdialog.cpp" line="22"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation type="unfinished">Activer/désactiver l&apos;agrandissement</translation>
<translation>Activer/désactiver l&apos;agrandissement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/settingsdialog.cpp" line="30"/>