Translations update from Weblate (#18)
* Added translation using Weblate (Spanish) * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 17.1% (18 of 105 strings) Translation: pineapple-pictures/Application Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/application/es/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings) Translation: pineapple-pictures/Application Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/application/fr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings) Translation: pineapple-pictures/Application Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/application/de/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings) Translation: pineapple-pictures/Application Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/application/ru/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings) Translation: pineapple-pictures/Application Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/application/zh_Hans/ Co-authored-by: William(ѕ)ⁿ <600699d5-d2ad-4cfc-a1b3-fca4d102afea@anonaddy.me> Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Sergey Shornikov <sergey0000000000@gmail.com> Co-authored-by: Percy Hong <doraemonworldx@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -11,27 +11,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Запустите приложение, указав путь к файлу изображения в качестве аргумента для загрузки файла.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Перетаскивание файла изображения в окно также поддерживается.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Объяснение пункта контекстного меню:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сделать окно поверх всех остальных окон.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Избежать случайного закрытия окна (например, двойным щелчком по окну).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Спасибо всем, кто внес свой вклад в этот проект.</translation>
|
||||
<translation>Спасибо всем, кто внёс свой вклад в этот проект.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
@@ -81,13 +81,13 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Я хотел бы поблагодарить следующих людей, которые вызвались перевести это приложение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 собран на следующих бесплатных библиотеках программного обеспечения:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ваши Права</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
@@ -112,12 +112,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Эта лицензия дает людям ряд свобод:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>Вы можете использовать %1, для любых целей</translation>
|
||||
<translation>Вы можете свободно использовать %1 для любых целей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
@@ -127,7 +127,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Вы можете изучать, как работает %1, и изменять его</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
@@ -137,7 +137,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Лицензия MIT гарантирует вам эту свободу. Никому и никогда не разрешается забирать её.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="114"/>
|
||||
@@ -173,28 +173,28 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Список URL-адресов файлов пуст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Файл не является действительным изображением</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Данные изображения недействительны или в настоящее время не поддерживаются</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Данные изображения недействительны</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/graphicsview.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Неподдерживаемые mimedata: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -202,7 +202,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Список URL-адресов файлов пуст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="408"/>
|
||||
@@ -212,12 +212,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Копировать P&ixmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Копировать &Путь к файлу</translation>
|
||||
<translation>Копировать &путь к файлу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="444"/>
|
||||
@@ -238,18 +238,18 @@
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Поверх всех окон</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Защищенный режим</translation>
|
||||
<translation>Защищённый режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Настроить...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/mainwindow.cpp" line="476"/>
|
||||
@@ -306,7 +306,7 @@
|
||||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Расширенное фото</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
@@ -372,7 +372,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Дата захвата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
@@ -397,7 +397,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Цветовое представление</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="89"/>
|
||||
@@ -412,7 +412,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>F-stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="95"/>
|
||||
@@ -442,12 +442,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Режим замера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Режим вспышки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="109"/>
|
||||
@@ -477,7 +477,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Четкость</translation>
|
||||
<translation>Чёткость</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
@@ -507,7 +507,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Свойство</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/metadatamodel.cpp" line="288"/>
|
||||
@@ -535,17 +535,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Развернуть окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/settingsdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Поверх всех окон при запуске</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/settingsdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Поведение при двойном щелчке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -553,7 +553,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="32"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user