i18n: Translations update from Hosted Weblate (#145)

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (163 of 163 strings)

Translation: pineapple-pictures/Application
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/application/nl/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (163 of 163 strings)

Translation: pineapple-pictures/Application
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/application/it/

---------

Co-authored-by: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>
Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot) 2025-04-04 11:16:16 +02:00 committed by GitHub
parent 8832c2daa9
commit 8568f6d4ef
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 21 additions and 21 deletions

View File

@ -789,7 +789,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
<source>Windowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Finestrato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>

View File

@ -236,17 +236,17 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
<source>Image From Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Afbeelding van klembord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Weet u zeker dat u %1 naar de prullenbak wilt verplaatsen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Het bestand kan niet naar de prullenbak worden verplaatst, mogelijk door een rechtenprobleem of systeembeperking.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
@ -295,12 +295,12 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<source>Pause/Resume Animation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Animatie pauzeren/hervatten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<source>Animation Go to Next Frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ga naar volgend animatieframe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
@ -310,12 +310,12 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Fit to view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Inpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Fit to width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aanpassen aan breedte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="116"/>
@ -350,7 +350,7 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Rotate left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Naar links draaien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
@ -366,7 +366,7 @@
<location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verplaatsen naar prullenbak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
@ -728,27 +728,27 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sneltoetsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
<source>Editing shortcuts for action &quot;%1&quot;:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bewerken van sneltoetsen voor actie %1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Failed to set shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Instellen mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
<source>Please check if shortcuts are duplicated with existing shortcuts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Controleer of de gekozen sneltoetsen niet al in gebruik zijn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="76"/>
@ -768,7 +768,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="79"/>
<source>Toggle fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Schermvullende weergave aan/uit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="83"/>
@ -793,7 +793,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
<source>Windowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Venster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="94"/>
@ -827,7 +827,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
<source>Use light-color checkerboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Licht schaakbordpatroon gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="122"/>
@ -855,7 +855,7 @@
<message>
<location filename="../shortcutedit.cpp" line="111"/>
<source>No shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geen sneltoetsen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -863,7 +863,7 @@
<message>
<location filename="../shortcutedit.cpp" line="77"/>
<source>Shortcut #%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sneltoets #%1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -876,7 +876,7 @@
<message>
<location filename="../main.cpp" line="46"/>
<source>List supported image format suffixes, and quit program.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Toon een lijst met ondersteunde afbeeldingsformaten en sluit af.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="50"/>