pineapple-pictures/app/translations/PineapplePictures_tr.ts

789 lines
30 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="tr">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
<source>About</source>
<translation>Hakkında</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
<translation>Dosyayı yüklemek için değişken olarak resim dosyası yolu ile uygulamayı çalıştır.</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
<translation>Pencere üzerine resim dosyası sürükle bırak ta destekleniyor.</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
<translation>Bu uygulamadaki işlemlerin hiçbiri diskteki resimleri değiştirmeyecektir.</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>Context menu option explanation:</source>
<translation>İçerik menüsü seçeneği ıklaması:</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
<translation>Pencereyi diğer tüm pencerelerin üzerinde tut.</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
<translation>Pencereyi yanlışlıkla kapatmaktan kaçın. (örn. pencereye çift tıklayarak)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Sürüm: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (c) 2020 %1</source>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
<translation type="vanished">Telif hakkı (c) 2020 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>Logo designed by %1</source>
<translation>Logo tasarımcısı: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
<translation>Qt %1 (%2) ile inşa edilmiştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<source>Source code</source>
<translation>Kaynak kodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Katkıda bulunanlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<source>List of contributors on GitHub</source>
<translation>Github üzerindeki katkı sağlayıcıların listesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
<translation>Bu projeye katkı sağlayan herkese teşekkürler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>Translators</source>
<translation>Çevirmenler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
<translation>Bu uygulamayı çevirmeye gönüllü olan aşağıdaki kişilere teşekkür etmek istiyorum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="125"/>
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
<comment>Free as in freedom</comment>
<translation>%1 aşağıdaki özgür yazılım kitaplıkları üzerinde inşa edilmiştir:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="149"/>
<source>&amp;Special Thanks</source>
<translation>Özel %Teşekkürler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Third-party Libraries</source>
<translation>Üçüncü Par&amp;ti Kitaplıklar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>Your Rights</source>
<translation>Haklarınız</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Avoid resetting the zoom/rotation/flip state that was applied to the image view when switching between images.</source>
<translation>Resimler arasında geçiş yaparken resim görünümüne uygulanan yakınlaştırma/döndürme/çevirme durumu sıfırlanmasın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
<translation>Telif Hakkı (c) %1 %2</translation>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
<translation>%1, MIT Lisansı altında sunulmuştur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
<translation>Bu lisans birkaç özgürlüğü kişilere veriyor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
<translation>%1&apos;i herhangi bir amaç için kullanmakta özgürsünüz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>You are free to distribute %1</source>
<translation>%1&apos;i dağıtmakta özgürsünüz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>You can study how %1 works and change it</source>
<translation>%1&apos;in nasıl çalıştığıyla ilgili çalışabilir ve onu değiştirebilirsiniz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
<translation>%1&apos;in değiştirilmiş sürümünü dağıtabilirsiniz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
<translation>MIT lisansı özgürlüğünüzü garanti eder. Hiç kimsenin özgürlüğünüzü sizden almasına bile izin verilmez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
<translation>%1 tarafından kullanılan Üçüncü Parti Kitaplıklar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Yardım</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>H&amp;akkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="150"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Lisans</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsScene</name>
<message>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Drag image here</source>
<translation>Resmi buraya sürükleyin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsView</name>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="351"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>Dosya URL listesi boş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
<source>File is not a valid image</source>
<translation>Dosya, geçerli bir resim değil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
<translation>Resim verisi geçersiz veya şuan desteklenmiyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="359"/>
<source>Image data is invalid</source>
<translation>Resim verisi geçersiz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicsview.cpp" line="366"/>
<source>Not supported mimedata: %1</source>
<translation>Desteklenmeyen dosya türü verisi: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<source>File url list is empty</source>
<translation>Dosya URL listesi boş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>Are you sure you want to move &quot;%1&quot; to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Move to trash failed, it might caused by file permission issue, file system limitation, or platform limitation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Copy P&amp;ixmap</source>
<translation>P&amp;ixmap&apos;i Kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Copy &amp;File Path</source>
<translation>&amp;Dosya Yolunu Kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="125"/>
<source>Properties</source>
<translation>Özellikler</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<source>Stay on top</source>
<translation>Üstte tut</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<source>Protected mode</source>
<translation>Korumalı kip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Keep transformation</source>
<comment>The &apos;transformation&apos; means the flip/rotation status that currently applied to the image view</comment>
<translation>Dönüşümü koru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Yaklaştır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Uzaklaştır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>&amp;Yatay Çevir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Ya&amp;pıştır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Toggle Checkerboard</source>
<translation>Damalı Ekrana Geç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;...</translation>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Actual size</source>
<translation>Gerçek boyut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>Tam boyuta geç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Rotate right</source>
<translation>Sağa döndür</translation>
</message>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
<source>Previous image</source>
<translation>Önceki resim</translation>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
<source>Next image</source>
<translation>Sonraki resim</translation>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
</message>
<message>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="736"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Yapılandır...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="114"/>
<source>Help</source>
<translation>Yardım</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="117"/>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
<source>Show in File Explorer</source>
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
<translation>Dosya Gezgini&apos;nde Göster</translation>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="123"/>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
<source>Show in directory</source>
<translation>Dizinde göster</translation>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="126"/>
<source>Quit</source>
<translation>Çıkış</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetadataDialog</name>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
<source>Image Metadata</source>
<translation>Resim Üstverisi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetadataModel</name>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
<source>Origin</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>Köken</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
<source>Image</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>Resim</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
<source>File</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>Dosya</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
<source>Camera</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>Kamera</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
<source>%1 File</source>
<translation>%1 Dosya</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
<source>Description</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>ıklama</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
<source>Advanced photo</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>Gelişmiş foto</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
<source>GPS</source>
<comment>Section name.</comment>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Boyutlar</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
<source>Aspect ratio</source>
<translation>En boy oranı</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
<source>Frame count</source>
<translation>Kare sayısı</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
<source>Name</source>
<translation>Adı</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
<source>Item type</source>
<translation>Öge türü</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
<source>Folder path</source>
<translation>Klasör yolu</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
<source>Size</source>
<translation>Boyut</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
<source>Date created</source>
<translation>Oluşturulma tarihi</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
<source>Date modified</source>
<translation>Değiştirilme tarihi</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
<source>Subject</source>
<translation>Konu</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
<source>Rating</source>
<translation>Değerlendirme</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
<source>Tags</source>
<translation>Etiketler</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
<source>Comments</source>
<translation>Yorumlar</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
<source>Authors</source>
<translation>Sanatçılar</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
<source>Date taken</source>
<translation>Çekilme tarihi</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
<source>Program name</source>
<translation>Program adı</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Telif Hakkı</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Horizontal resolution</source>
<translation>Yatay çözünürlük</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
<source>Vertical resolution</source>
<translation>Dikey çözünürlük</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
<source>Resolution unit</source>
<translation>Çözünürlük birimi</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
<source>Colour representation</source>
<translation>Renk sunumu</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
<source>Camera maker</source>
<translation>Kamera üreticisi</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
<source>Camera model</source>
<translation>Kamera modeli</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
<source>F-stop</source>
<translation>Diyafram</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
<source>Exposure time</source>
<translation>Pozlama süresi</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
<source>ISO speed</source>
<translation>ISO hızı</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
<source>Exposure bias</source>
<translation>Pozlama sapması</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
<source>Focal length</source>
<translation>Odak uzaklığı</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
<source>Max aperture</source>
<translation>Azami ıklık</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
<source>Metering mode</source>
<translation>Ölçme kipi</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
<source>Subject distance</source>
<translation>Konu mesafesi</translation>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
<source>Flash mode</source>
<translation>Flaş kipi</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
<source>35mm focal length</source>
<translation>35mm odak uzaklığı</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
<source>Lens model</source>
<translation>Mercek modeli</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
<source>Contrast</source>
<translation>Karşıtlık</translation>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
</message>
<message>
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
<source>Brightness</source>
<translation>Parlaklık</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
<source>Exposure program</source>
<translation>Pozlama programı</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Doygunluk</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
<source>Sharpness</source>
<translation>Keskinlik</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
<source>White balance</source>
<translation>Beyaz dengesi</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Dijital yakınlaştırma</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
<source>EXIF version</source>
<translation>EXIF sürümü</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
<source>Latitude reference</source>
<translation>Enlem kaynağı</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
<source>Latitude</source>
<translation>Enlem</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
<source>Longitude reference</source>
<translation>Boylam kaynağı</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
<source>Longitude</source>
<translation>Boylam</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
<source>Altitude reference</source>
<translation>Rakım kaynağı</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Rakım</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
<source>%1 x %2</source>
<translation>%1 x %2</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
<source>%1 : %2</source>
<translation>%1 : %2</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
<source>Property</source>
<translation>Özellik</translation>
</message>
<message>
2023-03-23 00:06:40 +08:00
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
<source>Value</source>
<translation>Değer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Do nothing</source>
<translation>Hiçbir şey yapma</translation>
</message>
<message>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
<source>Close the window</source>
<translation>Pencereyi kapat</translation>
</message>
<message>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
<source>Toggle maximize</source>
<translation>Tam boyuta geç</translation>
</message>
<message>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
<source>Zoom in and out</source>
<translation>Yaklaştır ve uzaklaştır</translation>
</message>
<message>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
<source>View next or previous item</source>
<translation>Sonraki veya önceki ögeyi görüntüle</translation>
</message>
<message>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
<source>Auto size</source>
<translation>Otomatik boyut</translation>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
</message>
<message>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
<source>Maximized</source>
<translation>Tam boyut</translation>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
</message>
<message>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Round (Integer scaling)</source>
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
<translation>Yuvarlak (Tamsayı ölçekleme)</translation>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
<comment>This option means always round up</comment>
<translation>Tavan (Tamsayı ölçekleme)</translation>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
<source>Floor (Integer scaling)</source>
<comment>This option means always round down</comment>
<translation>Kat (Tamsayı ölçekleme)</translation>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
<comment>This option means don&apos;t round</comment>
<translation>Sistemi takip et (Kesirli ölçekleme)</translation>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
<source>Stay on top when start-up</source>
<translation>ılışta pencerelerin üstünde kal</translation>
</message>
<message>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
<source>Double-click behavior</source>
<translation>Çift tıklama davranışı</translation>
</message>
<message>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
<source>Mouse wheel behavior</source>
<translation>Fare tekeri davranışı</translation>
</message>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
<message>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
<source>Default window size</source>
<translation>Öntanımlı pencere boyutu</translation>
2022-04-13 00:05:06 +08:00
</message>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
<translation>HiDPI ölçek katsayısı yuvarlama ilkesi</translation>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
<source>Pineapple Pictures</source>
<translation>Ananas Resimler</translation>
</message>
<message>
2023-07-15 19:54:41 +08:00
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
<source>File list.</source>
<translation>Dosya list.</translation>
</message>
</context>
</TS>