Compare commits
50 Commits
0.6.5
...
ci-extra-f
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
8397cee0c5 | |||
27be83184e | |||
e79b5d3448 | |||
f420a61077 | |||
e927708f78 | |||
248f889cb3 | |||
ecfaf7f02b | |||
116d24087a | |||
32fc6735bd | |||
c5a5d07f50 | |||
eea7b24f6e | |||
67762b357d | |||
d80c661c66 | |||
0e1ec979cf | |||
ee3198f448 | |||
0c78d3668b | |||
4c2af150a6 | |||
9a9f61ae2f | |||
0e1635e0e7 | |||
d4ded92734 | |||
f96da17e78 | |||
1431f2b9d0 | |||
7db7cfd85a | |||
1e3d68df1c | |||
6fc9534184 | |||
6f28878837 | |||
c51ec4bd5d | |||
a29a1806a3 | |||
c69483eff1 | |||
edceac754f | |||
6a992f4c1f | |||
5aeb0f821f | |||
235e50439f | |||
ae931c8c51 | |||
3b279fca6a | |||
a55e873c48 | |||
20e028a643 | |||
777589e2dc | |||
c7727d233e | |||
e8722c687a | |||
2e2cbd40fa | |||
aa1e1b12ac | |||
c6a7032d73 | |||
e472000507 | |||
b11ea43ee5 | |||
bf89476421 | |||
e03a6e6c34 | |||
24f10168dc | |||
09dfbb0630 | |||
69f3d9920a |
4
.github/workflows/macos.yml
vendored
4
.github/workflows/macos.yml
vendored
@ -8,9 +8,9 @@ jobs:
|
||||
runs-on: macos-latest
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- uses: actions/checkout@v1
|
||||
- uses: actions/checkout@v3
|
||||
- name: Install Qt
|
||||
uses: jurplel/install-qt-action@v2
|
||||
uses: jurplel/install-qt-action@v3
|
||||
with:
|
||||
version: '5.15.2'
|
||||
- name: Run a qt project
|
||||
|
26
.github/workflows/ubuntu.yml
vendored
26
.github/workflows/ubuntu.yml
vendored
@ -3,32 +3,6 @@ name: Ubuntu CI
|
||||
on: [push, pull_request]
|
||||
|
||||
jobs:
|
||||
ubuntu-20-04-build:
|
||||
|
||||
runs-on: ubuntu-20.04
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- uses: actions/checkout@v3
|
||||
- name: Get build dept.
|
||||
run: |
|
||||
sudo apt update
|
||||
sudo apt install cmake qtbase5-dev libqt5svg5-dev qttools5-dev libexiv2-dev
|
||||
- name: Build it
|
||||
run: |
|
||||
mkdir build
|
||||
cd build
|
||||
cmake ../
|
||||
make
|
||||
cpack -G DEB
|
||||
- name: Try install it
|
||||
run: |
|
||||
cd build
|
||||
sudo apt install ./*.deb
|
||||
- uses: actions/upload-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
name: ubuntu-20.04-deb-package
|
||||
path: build/*.deb
|
||||
|
||||
ubuntu-22-04-build:
|
||||
|
||||
runs-on: ubuntu-22.04
|
||||
|
2
.github/workflows/windows.yml
vendored
2
.github/workflows/windows.yml
vendored
@ -15,7 +15,7 @@ jobs:
|
||||
steps:
|
||||
- uses: actions/checkout@v3
|
||||
- name: Install Qt
|
||||
uses: jurplel/install-qt-action@v2
|
||||
uses: jurplel/install-qt-action@v3
|
||||
with:
|
||||
arch: 'win64_msvc2019_64'
|
||||
version: '5.15.2'
|
||||
|
4
.gitignore
vendored
4
.gitignore
vendored
@ -4,6 +4,10 @@
|
||||
|
||||
# Translation files
|
||||
*.qm
|
||||
*.mo
|
||||
|
||||
# Generic Build Dir
|
||||
[Bb]uild/
|
||||
|
||||
# IDE/Editor config folders
|
||||
.vscode/
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2022 Gary Wang <wzc782970009@gmail.com>
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2022 - 2023 Gary Wang <git@blumia.net>
|
||||
#
|
||||
# SPDX-License-Identifier: MIT
|
||||
|
||||
@ -11,17 +11,33 @@ list(APPEND CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/cmake)
|
||||
include (GNUInstallDirs)
|
||||
include (FeatureSummary)
|
||||
|
||||
option (EXIV2_METADATA_SUPPORT "Better image metadata support via libexiv2" ON)
|
||||
option (PREFER_QT_5 "Prefer to use Qt 5 even if we have Qt 6" ON)
|
||||
|
||||
set (CMAKE_AUTOMOC ON)
|
||||
set (CMAKE_AUTORCC ON)
|
||||
set (QT_MINIMUM_VERSION "5.10")
|
||||
|
||||
option (EXIV2_METADATA_SUPPORT "Better image metadata support via libexiv2" ON)
|
||||
if (PREFER_QT_5)
|
||||
find_package(QT NAMES Qt5 REQUIRED COMPONENTS Core)
|
||||
else ()
|
||||
find_package(QT NAMES Qt6 Qt5 REQUIRED COMPONENTS Core)
|
||||
endif ()
|
||||
|
||||
find_package(Qt5 ${QT_MINIMUM_VERSION} REQUIRED
|
||||
if (${QT_VERSION_MAJOR} EQUAL "5")
|
||||
set (QT_MINIMUM_VERSION "5.15.2")
|
||||
else ()
|
||||
set (QT_MINIMUM_VERSION "6.4")
|
||||
endif ()
|
||||
|
||||
find_package(Qt${QT_VERSION_MAJOR} ${QT_MINIMUM_VERSION} REQUIRED
|
||||
COMPONENTS Widgets Svg LinguistTools
|
||||
OPTIONAL_COMPONENTS DBus
|
||||
)
|
||||
|
||||
if (${QT_VERSION_MAJOR} EQUAL "6")
|
||||
find_package(Qt${QT_DEFAULT_MAJOR_VERSION} ${QT_MINIMUM_VERSION} CONFIG REQUIRED SvgWidgets)
|
||||
endif ()
|
||||
|
||||
if (EXIV2_METADATA_SUPPORT)
|
||||
find_package(LibExiv2)
|
||||
set_package_properties(LibExiv2 PROPERTIES
|
||||
@ -86,7 +102,7 @@ set (EXE_NAME ppic)
|
||||
file (GLOB PPIC_TS_FILES app/translations/*.ts)
|
||||
set (PPIC_CPP_FILES_FOR_I18N ${PPIC_CPP_FILES})
|
||||
|
||||
qt5_create_translation(PPIC_QM_FILES ${PPIC_CPP_FILES_FOR_I18N} ${PPIC_TS_FILES})
|
||||
qt_create_translation(PPIC_QM_FILES ${PPIC_CPP_FILES_FOR_I18N} ${PPIC_TS_FILES})
|
||||
|
||||
if (WIN32)
|
||||
list(APPEND PPIC_RC_FILES assets/pineapple-pictures.rc)
|
||||
@ -100,7 +116,10 @@ add_executable (${EXE_NAME}
|
||||
${PPIC_QM_FILES}
|
||||
)
|
||||
|
||||
target_link_libraries (${EXE_NAME} Qt5::Widgets Qt5::Svg)
|
||||
target_link_libraries (${EXE_NAME} Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Widgets Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Svg)
|
||||
if (${QT_VERSION_MAJOR} EQUAL "6")
|
||||
target_link_libraries (${EXE_NAME} Qt::SvgWidgets)
|
||||
endif ()
|
||||
|
||||
if (LibExiv2_FOUND)
|
||||
message(INFO ${LibExiv2_INCLUDE_DIRS})
|
||||
@ -116,9 +135,9 @@ if (LibExiv2_FOUND)
|
||||
)
|
||||
endif ()
|
||||
|
||||
if (Qt5DBus_FOUND)
|
||||
if (Qt5DBus_FOUND OR Qt6DBus_FOUND)
|
||||
target_link_libraries (${EXE_NAME}
|
||||
Qt5::DBus
|
||||
Qt${QT_VERSION_MAJOR}::DBus
|
||||
)
|
||||
target_compile_definitions(${EXE_NAME} PRIVATE
|
||||
HAVE_QTDBUS
|
||||
@ -179,34 +198,20 @@ if (EXISTS "${CMAKE_SOURCE_DIR}/.git")
|
||||
endif ()
|
||||
endif ()
|
||||
|
||||
# Helper macros for install settings
|
||||
macro (ppic_convert_to_relative_path _var)
|
||||
# Make sure _var is a relative path
|
||||
if (IS_ABSOLUTE "${${_var}}")
|
||||
file (RELATIVE_PATH ${_var} "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}" "${${_var}}")
|
||||
endif ()
|
||||
endmacro ()
|
||||
|
||||
# Install settings
|
||||
if (WIN32)
|
||||
# FIXME: try to avoid install to a "bin" subfolder under windows...
|
||||
# when fixed, don't forget to update the CI config file...
|
||||
set (BIN_INSTALL_DIR "") # seems useless, don't know why...
|
||||
# TODO: try to avoid install to a "bin" subfolder under windows...
|
||||
# when fixed, don't forget to update the CI config file...
|
||||
elseif (UNIX)
|
||||
if (CMAKE_INSTALL_PREFIX_INITIALIZED_TO_DEFAULT)
|
||||
set(CMAKE_INSTALL_PREFIX /usr)
|
||||
endif ()
|
||||
|
||||
set (BIN_INSTALL_DIR "${CMAKE_INSTALL_BINDIR}") # relative, usually "bin"
|
||||
ppic_convert_to_relative_path(BIN_INSTALL_DIR)
|
||||
set (LIB_INSTALL_DIR "${CMAKE_INSTALL_LIBDIR}") # "lib" or "lib64"
|
||||
ppic_convert_to_relative_path(LIB_INSTALL_DIR)
|
||||
|
||||
# install icon
|
||||
install (
|
||||
FILES assets/icons/app-icon.svg
|
||||
DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_DATADIR}/icons/hicolor/48x48/apps"
|
||||
RENAME pineapple-pictures.svg
|
||||
DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_DATADIR}/icons/hicolor/scalable/apps"
|
||||
RENAME net.blumia.pineapple-pictures.svg
|
||||
)
|
||||
|
||||
# install shortcut
|
||||
@ -223,9 +228,9 @@ elseif (UNIX)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
set (INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS
|
||||
RUNTIME DESTINATION ${BIN_INSTALL_DIR}
|
||||
LIBRARY DESTINATION ${LIB_INSTALL_DIR}
|
||||
ARCHIVE DESTINATION ${LIB_INSTALL_DIR} COMPONENT Devel
|
||||
RUNTIME DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_BINDIR}
|
||||
LIBRARY DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_LIBDIR}
|
||||
ARCHIVE DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_LIBDIR} COMPONENT Devel
|
||||
)
|
||||
|
||||
install (
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ AboutDialog::AboutDialog(QWidget *parent)
|
||||
#endif // GIT_DESCRIBE_VERSION_STRING
|
||||
QStringLiteral("<hr/>"),
|
||||
tr("Copyright (c) %1 %2", "%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)")
|
||||
.arg(QStringLiteral("2022"), QStringLiteral("<a href='https://github.com/BLumia'>@BLumia</a>")),
|
||||
.arg(QStringLiteral("2023"), QStringLiteral("<a href='https://github.com/BLumia'>@BLumia</a>")),
|
||||
QStringLiteral("<br/>"),
|
||||
tr("Logo designed by %1").arg(QStringLiteral("<a href='https://github.com/Lovelyblack'>@Lovelyblack</a>")),
|
||||
QStringLiteral("<hr/>"),
|
||||
@ -96,7 +96,7 @@ AboutDialog::AboutDialog(QWidget *parent)
|
||||
|
||||
const QString mitLicense(QStringLiteral(R"(Expat/MIT License
|
||||
|
||||
Copyright (c) 2020 BLumia
|
||||
Copyright (c) 2023 BLumia
|
||||
|
||||
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
|
||||
of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
|
||||
|
@ -68,6 +68,7 @@ void ActionManager::setupAction(MainWindow *mainWindow)
|
||||
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionPaste);
|
||||
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionToggleStayOnTop);
|
||||
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionToggleProtectMode);
|
||||
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionToggleAvoidResetTransform);
|
||||
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionSettings);
|
||||
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionHelp);
|
||||
CREATE_NEW_ACTION(mainWindow, actionLocateInFileManager);
|
||||
@ -104,6 +105,7 @@ void ActionManager::retranslateUi(MainWindow *mainWindow)
|
||||
actionPaste->setText(QCoreApplication::translate("MainWindow", "&Paste", nullptr));
|
||||
actionToggleStayOnTop->setText(QCoreApplication::translate("MainWindow", "Stay on top", nullptr));
|
||||
actionToggleProtectMode->setText(QCoreApplication::translate("MainWindow", "Protected mode", nullptr));
|
||||
actionToggleAvoidResetTransform->setText("Avoid reset transform"); // TODO: what should it called?
|
||||
actionSettings->setText(QCoreApplication::translate("MainWindow", "Configure...", nullptr));
|
||||
actionHelp->setText(QCoreApplication::translate("MainWindow", "Help", nullptr));
|
||||
#ifdef Q_OS_WIN
|
||||
|
@ -42,6 +42,7 @@ public:
|
||||
QAction *actionPaste;
|
||||
QAction *actionToggleStayOnTop;
|
||||
QAction *actionToggleProtectMode;
|
||||
QAction *actionToggleAvoidResetTransform;
|
||||
QAction *actionSettings;
|
||||
QAction *actionHelp;
|
||||
QAction *actionLocateInFileManager;
|
||||
|
@ -27,6 +27,7 @@ Exiv2Wrapper::~Exiv2Wrapper()
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_EXIV2_VERSION // stupid AppleClang...
|
||||
template<typename Collection, typename Iterator>
|
||||
void Exiv2Wrapper::cacheSection(Collection collection)
|
||||
{
|
||||
@ -35,16 +36,27 @@ void Exiv2Wrapper::cacheSection(Collection collection)
|
||||
for (; it != end; ++it) {
|
||||
QString key = QString::fromUtf8(it->key().c_str());
|
||||
if (it->tagName().substr(0, 2) == "0x") continue;
|
||||
QString label = QString::fromLocal8Bit(it->tagLabel().c_str());
|
||||
std::ostringstream stream;
|
||||
stream << *it;
|
||||
QString value = QString::fromUtf8(stream.str().c_str());
|
||||
m_metadataValue.insert(key, value);
|
||||
m_metadataLabel.insert(key, label);
|
||||
|
||||
qDebug() << key << label << value;
|
||||
// We might get exceptions like "No namespace info available for XMP prefix `Item'"
|
||||
// when trying to get tagLabel() data from a Xmpdatum if the tag is not common-used.
|
||||
// We don't care for those rare tags so let's just use a try-cache...
|
||||
try {
|
||||
QString label = QString::fromLocal8Bit(it->tagLabel().c_str());
|
||||
std::ostringstream stream;
|
||||
stream << *it;
|
||||
QString value = QString::fromUtf8(stream.str().c_str());
|
||||
m_metadataValue.insert(key, value);
|
||||
m_metadataLabel.insert(key, label);
|
||||
qDebug() << key << label << value;
|
||||
#if EXIV2_TEST_VERSION(0, 28, 0)
|
||||
} catch (Exiv2::Error & err) {
|
||||
#else // 0.27.x
|
||||
} catch (Exiv2::AnyError & err) {
|
||||
#endif // EXIV2_TEST_VERSION(0, 28, 0)
|
||||
qWarning() << "Error loading key" << key << ":" << err.what();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
#endif // HAVE_EXIV2_VERSION
|
||||
|
||||
bool Exiv2Wrapper::load(const QString &filePath)
|
||||
{
|
||||
|
@ -1,29 +1,33 @@
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Gary Wang <wzc782970009@gmail.com>
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Tad Young <yyc12321@outlook.com>
|
||||
//
|
||||
// SPDX-License-Identifier: MIT
|
||||
|
||||
#include "framelesswindow.h"
|
||||
|
||||
#include <QMouseEvent>
|
||||
#include <QHoverEvent>
|
||||
#include <QApplication>
|
||||
#include <QVBoxLayout>
|
||||
|
||||
#ifdef _WIN32
|
||||
#include <windows.h>
|
||||
#endif // _WIN32
|
||||
#include <QWindow>
|
||||
|
||||
FramelessWindow::FramelessWindow(QWidget *parent)
|
||||
: QWidget(parent)
|
||||
, m_centralLayout(new QVBoxLayout(this))
|
||||
, m_oldCursorShape(Qt::ArrowCursor)
|
||||
, m_oldEdges()
|
||||
{
|
||||
// TODO: Remove the comment below when we switch to Qt 6 completely.
|
||||
// There is a bug in Qt 5 that will make pressing Meta+Up cause the app
|
||||
// fullscreen under Windows, see QTBUG-91226 to learn more.
|
||||
// The bug seems no longer exists in Qt 6 (I only tested it under Qt 6.3.0).
|
||||
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0)
|
||||
this->setWindowFlags(Qt::Window | Qt::FramelessWindowHint | Qt::WindowMinMaxButtonsHint);
|
||||
#else
|
||||
// There is a bug in Qt 5 that will make pressing Meta+Up cause the app
|
||||
// fullscreen under Windows, see QTBUG-91226 to learn more.
|
||||
// The bug seems no longer exists in Qt 6 (I only tested it under Qt 6.3.0).
|
||||
this->setWindowFlags(Qt::Window | Qt::FramelessWindowHint | Qt::WindowMinimizeButtonHint);
|
||||
#endif // QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0)
|
||||
this->setMouseTracking(true);
|
||||
this->setAttribute(Qt::WA_Hover, true);
|
||||
this->installEventFilter(this);
|
||||
|
||||
m_centralLayout->setContentsMargins(QMargins());
|
||||
}
|
||||
@ -39,89 +43,105 @@ void FramelessWindow::setCentralWidget(QWidget *widget)
|
||||
m_centralWidget = widget;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool FramelessWindow::nativeEvent(const QByteArray &eventType, void *message, NATIVE_RESULT *result)
|
||||
void FramelessWindow::installResizeCapture(QObject* widget)
|
||||
{
|
||||
#ifdef _WIN32
|
||||
// https://stackoverflow.com/questions/43505580/qt-windows-resizable-frameless-window
|
||||
// Too lazy to do this now.. just stackoverflow it and did a copy and paste..
|
||||
Q_UNUSED(eventType)
|
||||
MSG* msg = static_cast<MSG*>(message);
|
||||
widget->installEventFilter(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (msg->message == WM_NCHITTEST) {
|
||||
if (isMaximized()) {
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
bool FramelessWindow::eventFilter(QObject* o, QEvent* e)
|
||||
{
|
||||
switch (e->type()) {
|
||||
case QEvent::HoverMove:
|
||||
{
|
||||
QWidget* wg = qobject_cast<QWidget*>(o);
|
||||
if (wg != nullptr)
|
||||
return mouseHover(static_cast<QHoverEvent*>(e), wg);
|
||||
|
||||
*result = 0;
|
||||
const LONG borderWidth = 8;
|
||||
RECT winrect;
|
||||
GetWindowRect(reinterpret_cast<HWND>(winId()), &winrect);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
case QEvent::MouseButtonPress:
|
||||
return mousePress(static_cast<QMouseEvent*>(e));
|
||||
}
|
||||
|
||||
// must be short to correctly work with multiple monitors (negative coordinates)
|
||||
short x = msg->lParam & 0x0000FFFF;
|
||||
short y = (msg->lParam & 0xFFFF0000) >> 16;
|
||||
return QWidget::eventFilter(o, e);
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool resizeWidth = minimumWidth() != maximumWidth();
|
||||
bool resizeHeight = minimumHeight() != maximumHeight();
|
||||
if (resizeWidth) {
|
||||
//left border
|
||||
if (x >= winrect.left && x < winrect.left + borderWidth) {
|
||||
*result = HTLEFT;
|
||||
}
|
||||
//right border
|
||||
if (x < winrect.right && x >= winrect.right - borderWidth) {
|
||||
*result = HTRIGHT;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (resizeHeight) {
|
||||
//bottom border
|
||||
if (y < winrect.bottom && y >= winrect.bottom - borderWidth) {
|
||||
*result = HTBOTTOM;
|
||||
}
|
||||
//top border
|
||||
if (y >= winrect.top && y < winrect.top + borderWidth) {
|
||||
*result = HTTOP;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (resizeWidth && resizeHeight) {
|
||||
//bottom left corner
|
||||
if (x >= winrect.left && x < winrect.left + borderWidth &&
|
||||
y < winrect.bottom && y >= winrect.bottom - borderWidth)
|
||||
{
|
||||
*result = HTBOTTOMLEFT;
|
||||
}
|
||||
//bottom right corner
|
||||
if (x < winrect.right && x >= winrect.right - borderWidth &&
|
||||
y < winrect.bottom && y >= winrect.bottom - borderWidth)
|
||||
{
|
||||
*result = HTBOTTOMRIGHT;
|
||||
}
|
||||
//top left corner
|
||||
if (x >= winrect.left && x < winrect.left + borderWidth &&
|
||||
y >= winrect.top && y < winrect.top + borderWidth)
|
||||
{
|
||||
*result = HTTOPLEFT;
|
||||
}
|
||||
//top right corner
|
||||
if (x < winrect.right && x >= winrect.right - borderWidth &&
|
||||
y >= winrect.top && y < winrect.top + borderWidth)
|
||||
{
|
||||
*result = HTTOPRIGHT;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
bool FramelessWindow::mouseHover(QHoverEvent* event, QWidget* wg)
|
||||
{
|
||||
if (!isMaximized() && !isFullScreen()) {
|
||||
QWindow* win = window()->windowHandle();
|
||||
Qt::Edges edges = this->getEdgesByPos(wg->mapToGlobal(event->oldPos()), win->frameGeometry());
|
||||
|
||||
if (*result != 0)
|
||||
return true;
|
||||
// backup & restore cursor shape
|
||||
if (edges && !m_oldEdges)
|
||||
// entering the edge. backup cursor shape
|
||||
m_oldCursorShape = win->cursor().shape();
|
||||
if (!edges && m_oldEdges)
|
||||
// leaving the edge. restore cursor shape
|
||||
win->setCursor(m_oldCursorShape);
|
||||
|
||||
QWidget *action = QApplication::widgetAt(QCursor::pos());
|
||||
if (action == this) {
|
||||
*result = HTCAPTION;
|
||||
// save the latest edges status
|
||||
m_oldEdges = edges;
|
||||
|
||||
// show resize cursor shape if cursor is within border
|
||||
if (edges) {
|
||||
win->setCursor(this->getCursorByEdge(edges, Qt::ArrowCursor));
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return false;
|
||||
#else
|
||||
return QWidget::nativeEvent(eventType, message, result);
|
||||
#endif // _WIN32
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool FramelessWindow::mousePress(QMouseEvent* event)
|
||||
{
|
||||
if (event->buttons() & Qt::LeftButton && !isMaximized() && !isFullScreen()) {
|
||||
QWindow* win = window()->windowHandle();
|
||||
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0)
|
||||
Qt::Edges edges = this->getEdgesByPos(event->globalPosition().toPoint(), win->frameGeometry());
|
||||
#else
|
||||
Qt::Edges edges = this->getEdgesByPos(event->globalPos(), win->frameGeometry());
|
||||
#endif // QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0)
|
||||
if (edges) {
|
||||
win->startSystemResize(edges);
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
Qt::CursorShape FramelessWindow::getCursorByEdge(const Qt::Edges& edges, Qt::CursorShape default_cursor)
|
||||
{
|
||||
if ((edges == (Qt::TopEdge | Qt::LeftEdge)) || (edges == (Qt::RightEdge | Qt::BottomEdge)))
|
||||
return Qt::SizeFDiagCursor;
|
||||
else if ((edges == (Qt::TopEdge | Qt::RightEdge)) || (edges == (Qt::LeftEdge | Qt::BottomEdge)))
|
||||
return Qt::SizeBDiagCursor;
|
||||
else if (edges & (Qt::TopEdge | Qt::BottomEdge))
|
||||
return Qt::SizeVerCursor;
|
||||
else if (edges & (Qt::LeftEdge | Qt::RightEdge))
|
||||
return Qt::SizeHorCursor;
|
||||
else
|
||||
return default_cursor;
|
||||
}
|
||||
|
||||
Qt::Edges FramelessWindow::getEdgesByPos(const QPoint gpos, const QRect& winrect)
|
||||
{
|
||||
const int borderWidth = 8;
|
||||
Qt::Edges edges;
|
||||
|
||||
int x = gpos.x() - winrect.x();
|
||||
int y = gpos.y() - winrect.y();
|
||||
|
||||
if (x < borderWidth)
|
||||
edges |= Qt::LeftEdge;
|
||||
if (x > (winrect.width() - borderWidth))
|
||||
edges |= Qt::RightEdge;
|
||||
if (y < borderWidth)
|
||||
edges |= Qt::TopEdge;
|
||||
if (y > (winrect.height() - borderWidth))
|
||||
edges |= Qt::BottomEdge;
|
||||
|
||||
return edges;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -7,12 +7,6 @@
|
||||
|
||||
#include <QWidget>
|
||||
|
||||
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0)
|
||||
typedef qintptr NATIVE_RESULT;
|
||||
#else
|
||||
typedef long NATIVE_RESULT;
|
||||
#endif // QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0)
|
||||
|
||||
QT_BEGIN_NAMESPACE
|
||||
class QVBoxLayout;
|
||||
QT_END_NAMESPACE
|
||||
@ -24,11 +18,20 @@ public:
|
||||
explicit FramelessWindow(QWidget *parent = nullptr);
|
||||
|
||||
void setCentralWidget(QWidget * widget);
|
||||
void installResizeCapture(QObject* widget);
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
bool nativeEvent(const QByteArray& eventType, void* message, NATIVE_RESULT* result) override;
|
||||
bool eventFilter(QObject *o, QEvent *e) override;
|
||||
bool mouseHover(QHoverEvent* event, QWidget* wg);
|
||||
bool mousePress(QMouseEvent* event);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
Qt::Edges m_oldEdges;
|
||||
Qt::CursorShape m_oldCursorShape;
|
||||
|
||||
Qt::CursorShape getCursorByEdge(const Qt::Edges& edges, Qt::CursorShape default_cursor);
|
||||
Qt::Edges getEdgesByPos(const QPoint pos, const QRect& winrect);
|
||||
|
||||
QVBoxLayout * m_centralLayout = nullptr;
|
||||
QWidget * m_centralWidget = nullptr; // just a pointer, doesn't take the ownership.
|
||||
};
|
||||
|
@ -11,7 +11,6 @@
|
||||
#include <QUrl>
|
||||
#include <QGraphicsSvgItem>
|
||||
#include <QMovie>
|
||||
#include <QLabel>
|
||||
#include <QPainter>
|
||||
|
||||
class PGraphicsPixmapItem : public QGraphicsPixmapItem
|
||||
@ -56,6 +55,34 @@ private:
|
||||
QPixmap m_cachedPixmap;
|
||||
};
|
||||
|
||||
class PGraphicsMovieItem : public QGraphicsItem
|
||||
{
|
||||
public:
|
||||
PGraphicsMovieItem(QGraphicsItem *parent = nullptr) : QGraphicsItem(parent) {}
|
||||
|
||||
void setMovie(QMovie* movie) {
|
||||
if (m_movie) m_movie->disconnect();
|
||||
m_movie.reset(movie);
|
||||
m_movie->connect(m_movie.data(), &QMovie::updated, [this](){
|
||||
this->update();
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
QRectF boundingRect() const override {
|
||||
if (m_movie) { return m_movie->frameRect(); }
|
||||
else { return QRectF(); }
|
||||
}
|
||||
|
||||
void paint(QPainter* painter, const QStyleOptionGraphicsItem* option, QWidget* widget) override {
|
||||
if (m_movie) {
|
||||
painter->drawPixmap(m_movie->frameRect(), m_movie->currentPixmap(), m_movie->frameRect());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
private:
|
||||
QScopedPointer<QMovie> m_movie;
|
||||
};
|
||||
|
||||
GraphicsScene::GraphicsScene(QObject *parent)
|
||||
: QGraphicsScene(parent)
|
||||
{
|
||||
@ -98,14 +125,14 @@ void GraphicsScene::showSvg(const QString &filepath)
|
||||
void GraphicsScene::showAnimated(const QString &filepath)
|
||||
{
|
||||
this->clear();
|
||||
QLabel * label = new QLabel;
|
||||
QMovie * movie = new QMovie(filepath, QByteArray(), label);
|
||||
label->setStyleSheet("background-color:rgba(225,255,255,0);");
|
||||
label->setMovie(movie);
|
||||
this->addWidget(label);
|
||||
|
||||
PGraphicsMovieItem * animatedItem = new PGraphicsMovieItem();
|
||||
QMovie * movie = new QMovie(filepath);
|
||||
movie->start();
|
||||
m_theThing = this->addRect(QRect(QPoint(0, 0), label->sizeHint()),
|
||||
QPen(Qt::transparent));
|
||||
animatedItem->setMovie(movie);
|
||||
this->addItem(animatedItem);
|
||||
m_theThing = animatedItem;
|
||||
|
||||
this->setSceneRect(m_theThing->boundingRect());
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -13,13 +13,6 @@
|
||||
#include <QImageReader>
|
||||
#include <QStyleOptionGraphicsItem>
|
||||
|
||||
// TODO: remove this once we drop older Qt support.
|
||||
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 13, 0)
|
||||
#define COMPAT_CONSTCOLOR constexpr
|
||||
#else
|
||||
#define COMPAT_CONSTCOLOR const
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
GraphicsView::GraphicsView(QWidget *parent)
|
||||
: QGraphicsView (parent)
|
||||
{
|
||||
@ -47,6 +40,9 @@ void GraphicsView::showFileFromPath(const QString &filePath, bool doRequestGalle
|
||||
QImageReader imageReader(filePath);
|
||||
imageReader.setAutoTransform(true);
|
||||
imageReader.setDecideFormatFromContent(true);
|
||||
#if QT_VERSION > QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0)
|
||||
imageReader.setAllocationLimit(0);
|
||||
#endif //QT_VERSION > QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0)
|
||||
|
||||
// Since if the image format / plugin does not support this feature, imageFormat() will returns an invalid format.
|
||||
// So we cannot use imageFormat() and check if it returns QImage::Format_Invalid to detect if we support the file.
|
||||
@ -128,7 +124,9 @@ qreal GraphicsView::scaleFactor() const
|
||||
|
||||
void GraphicsView::resetTransform()
|
||||
{
|
||||
QGraphicsView::resetTransform();
|
||||
if (!m_avoidResetTransform) {
|
||||
QGraphicsView::resetTransform();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void GraphicsView::zoomView(qreal scaleFactor)
|
||||
@ -204,6 +202,11 @@ void GraphicsView::fitByOrientation(Qt::Orientation ori, bool scaleDownOnly)
|
||||
|
||||
void GraphicsView::displayScene()
|
||||
{
|
||||
if (m_avoidResetTransform) {
|
||||
emit navigatorViewRequired(!isThingSmallerThanWindowWith(transform()), transform());
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (isSceneBiggerThanView()) {
|
||||
fitInView(sceneRect(), Qt::KeepAspectRatio);
|
||||
}
|
||||
@ -226,6 +229,16 @@ void GraphicsView::setEnableAutoFitInView(bool enable)
|
||||
m_enableFitInView = enable;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool GraphicsView::avoidResetTransform() const
|
||||
{
|
||||
return m_avoidResetTransform;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void GraphicsView::setAvoidResetTransform(bool avoidReset)
|
||||
{
|
||||
m_avoidResetTransform = avoidReset;
|
||||
}
|
||||
|
||||
inline double zeroOrOne(double number)
|
||||
{
|
||||
return qFuzzyIsNull(number) ? 0 : (number > 0 ? 1 : -1);
|
||||
@ -387,8 +400,8 @@ void GraphicsView::setCheckerboardEnabled(bool enabled, bool invertColor)
|
||||
QPixmap tilePixmap(0x20, 0x20);
|
||||
tilePixmap.fill(invertColor ? QColor(220, 220, 220, 170) : QColor(35, 35, 35, 170));
|
||||
QPainter tilePainter(&tilePixmap);
|
||||
COMPAT_CONSTCOLOR QColor color(45, 45, 45, 170);
|
||||
COMPAT_CONSTCOLOR QColor invertedColor(210, 210, 210, 170);
|
||||
constexpr QColor color(45, 45, 45, 170);
|
||||
constexpr QColor invertedColor(210, 210, 210, 170);
|
||||
tilePainter.fillRect(0, 0, 0x10, 0x10, invertColor ? invertedColor : color);
|
||||
tilePainter.fillRect(0x10, 0x10, 0x10, 0x10, invertColor ? invertedColor : color);
|
||||
tilePainter.end();
|
||||
|
@ -40,6 +40,9 @@ public:
|
||||
bool isSceneBiggerThanView() const;
|
||||
void setEnableAutoFitInView(bool enable = true);
|
||||
|
||||
bool avoidResetTransform() const;
|
||||
void setAvoidResetTransform(bool avoidReset);
|
||||
|
||||
static QTransform resetScale(const QTransform & orig);
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
@ -70,6 +73,7 @@ private:
|
||||
// ... or even more? e.g. "fit/snap width" things...
|
||||
// Currently it's "no fit" when it's false and "fit when view is smaller" when it's true.
|
||||
bool m_enableFitInView = false;
|
||||
bool m_avoidResetTransform = false;
|
||||
bool m_checkerboardEnabled = false;
|
||||
bool m_isLastCheckerboardColorInverted = false;
|
||||
};
|
||||
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
#include "mainwindow.h"
|
||||
|
||||
#include "playlistmanager.h"
|
||||
#include "settings.h"
|
||||
|
||||
#include <QApplication>
|
||||
#include <QCommandLineParser>
|
||||
@ -19,6 +20,8 @@
|
||||
|
||||
int main(int argc, char *argv[])
|
||||
{
|
||||
QGuiApplication::setHighDpiScaleFactorRoundingPolicy(Settings::instance()->hiDpiScaleFactorBehavior());
|
||||
|
||||
QApplication a(argc, argv);
|
||||
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0)
|
||||
a.setAttribute(Qt::ApplicationAttribute::AA_UseHighDpiPixmaps);
|
||||
@ -31,7 +34,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
||||
#else
|
||||
qmDir = QT_STRINGIFY(QM_FILE_INSTALL_DIR);
|
||||
#endif
|
||||
if (translator.load(QString("PineapplePictures_%1").arg(QLocale::system().name()), qmDir)) {
|
||||
if (translator.load(QLocale(), QLatin1String("PineapplePictures"), QLatin1String("_"), qmDir)) {
|
||||
a.installTranslator(&translator);
|
||||
}
|
||||
a.setApplicationName("Pineapple Pictures");
|
||||
|
@ -55,7 +55,11 @@ MainWindow::MainWindow(QWidget *parent)
|
||||
this->setWindowIcon(QIcon(":/icons/app-icon.svg"));
|
||||
this->setMouseTracking(true);
|
||||
|
||||
m_pm->setAutoLoadFilterSuffix({"*.jpg", "*.jpeg", "*.jfif", "*.png", "*.gif", "*.svg", "*.bmp", "*.webp"});
|
||||
m_pm->setAutoLoadFilterSuffix({
|
||||
"*.jpg", "*.jpeg", "*.jfif",
|
||||
"*.png", "*.gif", "*.svg", "*.bmp", "*.webp",
|
||||
"*.tif", "*.tiff"
|
||||
});
|
||||
|
||||
m_fadeOutAnimation = new QPropertyAnimation(this, "windowOpacity");
|
||||
m_fadeOutAnimation->setDuration(300);
|
||||
@ -140,6 +144,15 @@ MainWindow::MainWindow(QWidget *parent)
|
||||
m_nextButton->setVisible(galleryFileCount > 1);
|
||||
});
|
||||
|
||||
connect(m_pm, &PlaylistManager::currentIndexChanged, this, [this]() {
|
||||
int index;
|
||||
QUrl url;
|
||||
std::tie(index, url) = m_pm->currentFileUrl();
|
||||
if (index != -1) {
|
||||
this->setWindowTitle(url.fileName());
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
QShortcut * fullscreenShorucut = new QShortcut(QKeySequence(QKeySequence::FullScreen), this);
|
||||
connect(fullscreenShorucut, &QShortcut::activated,
|
||||
this, &MainWindow::toggleFullscreen);
|
||||
@ -149,6 +162,13 @@ MainWindow::MainWindow(QWidget *parent)
|
||||
QTimer::singleShot(0, this, [this](){
|
||||
m_am->setupShortcuts();
|
||||
});
|
||||
|
||||
// allow some mouse events can go through these widgets for resizing window.
|
||||
installResizeCapture(m_closeButton);
|
||||
installResizeCapture(m_graphicsView);
|
||||
installResizeCapture(m_graphicsView->viewport());
|
||||
installResizeCapture(m_gv);
|
||||
installResizeCapture(m_gv->viewport());
|
||||
}
|
||||
|
||||
MainWindow::~MainWindow()
|
||||
@ -308,14 +328,14 @@ void MainWindow::mousePressEvent(QMouseEvent *event)
|
||||
|
||||
void MainWindow::mouseMoveEvent(QMouseEvent *event)
|
||||
{
|
||||
if (event->buttons() & Qt::LeftButton && m_clickedOnWindow && !isMaximized()) {
|
||||
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 15, 0)
|
||||
if (event->buttons() & Qt::LeftButton && m_clickedOnWindow && !isMaximized() && !isFullScreen()) {
|
||||
if (!window()->windowHandle()->startSystemMove()) {
|
||||
move(event->globalPos() - m_oldMousePos);
|
||||
}
|
||||
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0)
|
||||
move(event->globalPosition().toPoint() - m_oldMousePos);
|
||||
#else
|
||||
move(event->globalPos() - m_oldMousePos);
|
||||
#endif // QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 15, 0)
|
||||
move(event->globalPos() - m_oldMousePos);
|
||||
#endif // QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0)
|
||||
}
|
||||
event->accept();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -433,6 +453,10 @@ void MainWindow::contextMenuEvent(QContextMenuEvent *event)
|
||||
protectedMode->setCheckable(true);
|
||||
protectedMode->setChecked(m_protectedMode);
|
||||
|
||||
QAction * avoidResetTransform = m_am->actionToggleAvoidResetTransform;
|
||||
avoidResetTransform->setCheckable(true);
|
||||
avoidResetTransform->setChecked(m_graphicsView->avoidResetTransform());
|
||||
|
||||
QAction * toggleSettings = m_am->actionSettings;
|
||||
QAction * helpAction = m_am->actionHelp;
|
||||
QAction * propertiesAction = m_am->actionProperties;
|
||||
@ -461,6 +485,9 @@ void MainWindow::contextMenuEvent(QContextMenuEvent *event)
|
||||
menu->addSeparator();
|
||||
menu->addAction(stayOnTopMode);
|
||||
menu->addAction(protectedMode);
|
||||
#if 0
|
||||
menu->addAction(avoidResetTransform);
|
||||
#endif // 0
|
||||
menu->addSeparator();
|
||||
menu->addAction(toggleSettings);
|
||||
menu->addAction(helpAction);
|
||||
@ -525,6 +552,11 @@ void MainWindow::toggleStayOnTop()
|
||||
show();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MainWindow::toggleAvoidResetTransform()
|
||||
{
|
||||
m_graphicsView->setAvoidResetTransform(!m_graphicsView->avoidResetTransform());
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool MainWindow::stayOnTop() const
|
||||
{
|
||||
return windowFlags().testFlag(Qt::WindowStaysOnTopHint);
|
||||
@ -707,6 +739,11 @@ void MainWindow::on_actionToggleProtectMode_triggered()
|
||||
toggleProtectedMode();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MainWindow::on_actionToggleAvoidResetTransform_triggered()
|
||||
{
|
||||
toggleAvoidResetTransform();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MainWindow::on_actionSettings_triggered()
|
||||
{
|
||||
SettingsDialog * sd = new SettingsDialog(this);
|
||||
|
@ -63,6 +63,7 @@ protected slots:
|
||||
void updateWidgetsPosition();
|
||||
void toggleProtectedMode();
|
||||
void toggleStayOnTop();
|
||||
void toggleAvoidResetTransform();
|
||||
bool stayOnTop() const;
|
||||
bool canPaste() const;
|
||||
void quitAppAction(bool force = false);
|
||||
@ -93,6 +94,7 @@ private slots:
|
||||
void on_actionPaste_triggered();
|
||||
void on_actionToggleStayOnTop_triggered();
|
||||
void on_actionToggleProtectMode_triggered();
|
||||
void on_actionToggleAvoidResetTransform_triggered();
|
||||
void on_actionSettings_triggered();
|
||||
void on_actionHelp_triggered();
|
||||
void on_actionProperties_triggered();
|
||||
|
@ -124,6 +124,8 @@ void MetadataModel::setFile(const QString &imageFilePath)
|
||||
QStringLiteral("Exif.Photo.MaxApertureValue"), tr("Max aperture"));
|
||||
appendExivPropertyIfExist(wrapper, QStringLiteral("Camera"),
|
||||
QStringLiteral("Exif.Photo.MeteringMode"), tr("Metering mode"));
|
||||
appendExivPropertyIfExist(wrapper, QStringLiteral("Camera"),
|
||||
QStringLiteral("Exif.Photo.SubjectDistance"), tr("Subject distance"));
|
||||
appendExivPropertyIfExist(wrapper, QStringLiteral("Camera"),
|
||||
QStringLiteral("Exif.Photo.Flash"), tr("Flash mode"));
|
||||
appendExivPropertyIfExist(wrapper, QStringLiteral("Camera"),
|
||||
@ -131,6 +133,8 @@ void MetadataModel::setFile(const QString &imageFilePath)
|
||||
|
||||
appendExivPropertyIfExist(wrapper, QStringLiteral("AdvancedPhoto"),
|
||||
QStringLiteral("Exif.Photo.LensModel"), tr("Lens model"));
|
||||
appendExivPropertyIfExist(wrapper, QStringLiteral("AdvancedPhoto"),
|
||||
QStringLiteral("Exif.Photo.Contrast"), tr("Contrast"));
|
||||
appendExivPropertyIfExist(wrapper, QStringLiteral("AdvancedPhoto"),
|
||||
QStringLiteral("Exif.Photo.BrightnessValue"), tr("Brightness"));
|
||||
appendExivPropertyIfExist(wrapper, QStringLiteral("AdvancedPhoto"),
|
||||
|
@ -99,6 +99,7 @@ void PlaylistManager::setCurrentFile(const QString & filePath)
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
emit currentIndexChanged(m_currentIndex);
|
||||
emit loaded(m_playlist.count());
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -106,6 +107,7 @@ void PlaylistManager::setCurrentIndex(int index)
|
||||
{
|
||||
if (index < 0 || index >= m_playlist.count()) return;
|
||||
m_currentIndex = index;
|
||||
emit currentIndexChanged(m_currentIndex);
|
||||
}
|
||||
|
||||
int PlaylistManager::appendFile(const QString &filePath)
|
||||
|
@ -10,6 +10,8 @@ class PlaylistManager : public QObject
|
||||
{
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
Q_PROPERTY(int currentIndex MEMBER m_currentIndex NOTIFY currentIndexChanged)
|
||||
|
||||
enum PlaylistType {
|
||||
PL_USERPLAYLIST, // Regular playlist, managed by user.
|
||||
PL_SAMEFOLDER // PlaylistManager managed playlist, loaded from files from same folder.
|
||||
@ -43,6 +45,7 @@ public:
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void loaded(int length);
|
||||
void currentIndexChanged(int index);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
QList<QUrl> m_playlist;
|
||||
|
@ -68,6 +68,13 @@ Settings::WindowSizeBehavior Settings::initWindowSizeBehavior() const
|
||||
return QEnumHelper::fromString<WindowSizeBehavior>(result, WindowSizeBehavior::Auto);
|
||||
}
|
||||
|
||||
Qt::HighDpiScaleFactorRoundingPolicy Settings::hiDpiScaleFactorBehavior() const
|
||||
{
|
||||
QString result = m_qsettings->value("hidpi_scale_factor_behavior", "PassThrough").toString();
|
||||
|
||||
return QEnumHelper::fromString<Qt::HighDpiScaleFactorRoundingPolicy>(result, Qt::HighDpiScaleFactorRoundingPolicy::PassThrough);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Settings::setStayOnTop(bool on)
|
||||
{
|
||||
m_qsettings->setValue("stay_on_top", on);
|
||||
@ -92,23 +99,47 @@ void Settings::setInitWindowSizeBehavior(WindowSizeBehavior wsb)
|
||||
m_qsettings->sync();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Settings::setHiDpiScaleFactorBehavior(Qt::HighDpiScaleFactorRoundingPolicy hidpi)
|
||||
{
|
||||
m_qsettings->setValue("hidpi_scale_factor_behavior", QEnumHelper::toString(hidpi));
|
||||
m_qsettings->sync();
|
||||
}
|
||||
|
||||
#if defined(FLAG_PORTABLE_MODE_SUPPORT) && defined(Q_OS_WIN)
|
||||
#include <windows.h>
|
||||
// QCoreApplication::applicationDirPath() parses the "applicationDirPath" from arg0, which...
|
||||
// 1. rely on a QApplication object instance
|
||||
// but we need to call QGuiApplication::setHighDpiScaleFactorRoundingPolicy() before QApplication get created
|
||||
// 2. arg0 is NOT garanteed to be the path of execution
|
||||
// see also: https://stackoverflow.com/questions/383973/is-args0-guaranteed-to-be-the-path-of-execution
|
||||
// This function is here mainly for #1.
|
||||
QString getApplicationDirPath()
|
||||
{
|
||||
WCHAR buffer[MAX_PATH];
|
||||
GetModuleFileNameW(NULL, buffer, MAX_PATH);
|
||||
QString appPath = QString::fromWCharArray(buffer);
|
||||
|
||||
return appPath.left(appPath.lastIndexOf('\\'));
|
||||
}
|
||||
#endif // defined(FLAG_PORTABLE_MODE_SUPPORT) && defined(Q_OS_WIN)
|
||||
|
||||
Settings::Settings()
|
||||
: QObject(qApp)
|
||||
{
|
||||
QString configPath;
|
||||
|
||||
#ifdef FLAG_PORTABLE_MODE_SUPPORT
|
||||
QString portableConfigDirPath = QDir(QCoreApplication::applicationDirPath()).absoluteFilePath("data");
|
||||
#if defined(FLAG_PORTABLE_MODE_SUPPORT) && defined(Q_OS_WIN)
|
||||
QString portableConfigDirPath = QDir(getApplicationDirPath()).absoluteFilePath("data");
|
||||
QFileInfo portableConfigDirInfo(portableConfigDirPath);
|
||||
if (portableConfigDirInfo.exists() && portableConfigDirInfo.isDir() && portableConfigDirInfo.isWritable()) {
|
||||
// we can use it.
|
||||
configPath = portableConfigDirPath;
|
||||
}
|
||||
#endif // FLAG_PORTABLE_MODE_SUPPORT
|
||||
#endif // defined(FLAG_PORTABLE_MODE_SUPPORT) && defined(Q_OS_WIN)
|
||||
|
||||
// %LOCALAPPDATA% under Windows.
|
||||
if (configPath.isEmpty()) {
|
||||
configPath = QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::ConfigLocation);
|
||||
// %LOCALAPPDATA%\<APPNAME> under Windows, ~/.config/<APPNAME> under Linux.
|
||||
configPath = QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::AppConfigLocation);
|
||||
}
|
||||
|
||||
m_qsettings = new QSettings(QDir(configPath).absoluteFilePath("config.ini"), QSettings::IniFormat, this);
|
||||
|
@ -16,19 +16,19 @@ public:
|
||||
Close,
|
||||
Maximize,
|
||||
};
|
||||
Q_ENUM(DoubleClickBehavior);
|
||||
Q_ENUM(DoubleClickBehavior)
|
||||
|
||||
enum MouseWheelBehavior {
|
||||
Zoom,
|
||||
Switch,
|
||||
};
|
||||
Q_ENUM(MouseWheelBehavior);
|
||||
Q_ENUM(MouseWheelBehavior)
|
||||
|
||||
enum WindowSizeBehavior {
|
||||
Auto,
|
||||
Maximized,
|
||||
};
|
||||
Q_ENUM(WindowSizeBehavior);
|
||||
Q_ENUM(WindowSizeBehavior)
|
||||
|
||||
static Settings *instance();
|
||||
|
||||
@ -36,11 +36,13 @@ public:
|
||||
DoubleClickBehavior doubleClickBehavior() const;
|
||||
MouseWheelBehavior mouseWheelBehavior() const;
|
||||
WindowSizeBehavior initWindowSizeBehavior() const;
|
||||
Qt::HighDpiScaleFactorRoundingPolicy hiDpiScaleFactorBehavior() const;
|
||||
|
||||
void setStayOnTop(bool on);
|
||||
void setDoubleClickBehavior(DoubleClickBehavior dcb);
|
||||
void setMouseWheelBehavior(MouseWheelBehavior mwb);
|
||||
void setInitWindowSizeBehavior(WindowSizeBehavior wsb);
|
||||
void setHiDpiScaleFactorBehavior(Qt::HighDpiScaleFactorRoundingPolicy hidpi);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
Settings();
|
||||
|
@ -17,6 +17,7 @@ SettingsDialog::SettingsDialog(QWidget *parent)
|
||||
, m_doubleClickBehavior(new QComboBox)
|
||||
, m_mouseWheelBehavior(new QComboBox)
|
||||
, m_initWindowSizeBehavior(new QComboBox)
|
||||
, m_hiDpiRoundingPolicyBehavior(new QComboBox)
|
||||
{
|
||||
this->setWindowTitle(tr("Settings"));
|
||||
|
||||
@ -38,6 +39,13 @@ SettingsDialog::SettingsDialog(QWidget *parent)
|
||||
{ Settings::WindowSizeBehavior::Maximized, tr("Maximized") }
|
||||
};
|
||||
|
||||
static QList< QPair<Qt::HighDpiScaleFactorRoundingPolicy, QString> > _hidpi_options {
|
||||
{ Qt::HighDpiScaleFactorRoundingPolicy::Round, tr("Round (Integer scaling)", "This option means round up for .5 and above") },
|
||||
{ Qt::HighDpiScaleFactorRoundingPolicy::Ceil, tr("Ceil (Integer scaling)", "This option means always round up") },
|
||||
{ Qt::HighDpiScaleFactorRoundingPolicy::Floor, tr("Floor (Integer scaling)", "This option means always round down") },
|
||||
{ Qt::HighDpiScaleFactorRoundingPolicy::PassThrough, tr("Follow system (Fractional scaling)", "This option means don't round") }
|
||||
};
|
||||
|
||||
QStringList dcbDropDown;
|
||||
for (const QPair<Settings::DoubleClickBehavior, QString> & dcOption : _dc_options) {
|
||||
dcbDropDown.append(dcOption.second);
|
||||
@ -53,10 +61,16 @@ SettingsDialog::SettingsDialog(QWidget *parent)
|
||||
iwsbDropDown.append(iwsOption.second);
|
||||
}
|
||||
|
||||
QStringList hidpiDropDown;
|
||||
for (const QPair<Qt::HighDpiScaleFactorRoundingPolicy, QString> & hidpiOption : _hidpi_options) {
|
||||
hidpiDropDown.append(hidpiOption.second);
|
||||
}
|
||||
|
||||
settingsForm->addRow(tr("Stay on top when start-up"), m_stayOnTop);
|
||||
settingsForm->addRow(tr("Double-click behavior"), m_doubleClickBehavior);
|
||||
settingsForm->addRow(tr("Mouse wheel behavior"), m_mouseWheelBehavior);
|
||||
settingsForm->addRow(tr("Default window size"), m_initWindowSizeBehavior);
|
||||
settingsForm->addRow(tr("HiDPI scale factor rounding policy"), m_hiDpiRoundingPolicyBehavior);
|
||||
|
||||
m_stayOnTop->setChecked(Settings::instance()->stayOnTop());
|
||||
m_doubleClickBehavior->setModel(new QStringListModel(dcbDropDown));
|
||||
@ -68,6 +82,14 @@ SettingsDialog::SettingsDialog(QWidget *parent)
|
||||
m_initWindowSizeBehavior->setModel(new QStringListModel(iwsbDropDown));
|
||||
Settings::WindowSizeBehavior iwsb = Settings::instance()->initWindowSizeBehavior();
|
||||
m_initWindowSizeBehavior->setCurrentIndex(static_cast<int>(iwsb));
|
||||
m_hiDpiRoundingPolicyBehavior->setModel(new QStringListModel(hidpiDropDown));
|
||||
Qt::HighDpiScaleFactorRoundingPolicy hidpi = Settings::instance()->hiDpiScaleFactorBehavior();
|
||||
for (int i = 0; i < _hidpi_options.count(); i++) {
|
||||
if (_hidpi_options.at(i).first == hidpi) {
|
||||
m_hiDpiRoundingPolicyBehavior->setCurrentIndex(i);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
connect(m_stayOnTop, &QCheckBox::stateChanged, this, [ = ](int state){
|
||||
Settings::instance()->setStayOnTop(state == Qt::Checked);
|
||||
@ -85,7 +107,11 @@ SettingsDialog::SettingsDialog(QWidget *parent)
|
||||
Settings::instance()->setInitWindowSizeBehavior(_iws_options.at(index).first);
|
||||
});
|
||||
|
||||
this->setMinimumSize(300, 120); // not sure why it complain "Unable to set geometry"
|
||||
connect(m_hiDpiRoundingPolicyBehavior, QOverload<int>::of(&QComboBox::currentIndexChanged), this, [ = ](int index){
|
||||
Settings::instance()->setHiDpiScaleFactorBehavior(_hidpi_options.at(index).first);
|
||||
});
|
||||
|
||||
adjustSize();
|
||||
setWindowFlag(Qt::WindowContextHelpButtonHint, false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -26,6 +26,7 @@ private:
|
||||
QComboBox * m_doubleClickBehavior = nullptr;
|
||||
QComboBox * m_mouseWheelBehavior = nullptr;
|
||||
QComboBox * m_initWindowSizeBehavior = nullptr;
|
||||
QComboBox * m_hiDpiRoundingPolicyBehavior = nullptr;
|
||||
};
|
||||
|
||||
#endif // SETTINGSDIALOG_H
|
||||
|
@ -4,164 +4,164 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -177,28 +177,28 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -206,120 +206,120 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -327,7 +327,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -335,304 +335,314 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -640,75 +650,104 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4,164 +4,164 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Quant a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>Inicia l'aplicació amb el camí del fitxer de la imatge com a argument per carregar la imatge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>També podeu arrossegar i deixar anar un fitxer d'imatge a la finestra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>Cap de les operacions en aquesta aplicació alterarà els fitxers d'imatge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>Explicació de les opcions del menú contextual:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Manté la finestra a sobre de totes les altres finestres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Evita que es tanqui la finestra accidentalment (com ara en fer doble clic a la finestra)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Versió: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Logotip dissenyat por %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Creat amb Qt %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Codi font</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Col·laboradors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>Llista de col·laboradors al GitHub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Gràcies a totes les persones que han col·laborat en aquest projecte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Traductors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>M'agradaria donar les gràcies a les persones següents per oferir-se a traduir aquesta aplicació.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation>%1 està construït sobre les biblioteques de programari lliure següents:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>&Especial agraïment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>&Biblioteques de tercers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>Els vostres drets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1 es publica sota la llicència MIT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>Aquesta llicència atorga a les persones diverses llibertats:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>Sou lliure de fer servir %1 per a qualsevol propòsit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>Sou lliure de distribuir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>Podeu estudiar com funciona %1 i modificar-lo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>Podeu distribuir les versions modificades de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>La llicència del MIT us garanteix aquesta llibertat. No és permès que ningú us la tregui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>Biblioteques de tercers que fa servir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>Aj&uda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Quant a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&Llicència</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Arrossegueu una imatge aquí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -177,28 +177,28 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>La llista d'ubicacions de fitxer és buida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>El fitxer no és una imatge vàlida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Les dades de la imatge no són vàlides o no són compatibles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Les dades de la imatge no són vàlides</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>El tipus MIME no és compatible: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -206,120 +206,120 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>La llista d'ubicacions és buida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Copia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Copia el &mapa de píxels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Copia el camí del &fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Propietats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Mantén a sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Mode protegit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Amplia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Redueix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Inverteix &horitzontalment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Enganxa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Commuta el tauler d'escacs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Obre...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Mida real</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Commuta la maximització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Commuta la maximització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Imatge anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Imatge següent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configura...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Mostra al navegador de fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Mostra a la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Surt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -327,7 +327,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>Metadades de la imatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -335,304 +335,314 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Origen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Imatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Càmera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>Fitxer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Descripció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Foto avançada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Dimensions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>Relació d'aspecte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation>Núm. d'imatges</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>Tipus d'element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>Camí de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Mida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>Data de creació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>Data de modificació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Títol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Tema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>Valoració</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Etiquetes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Comentaris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Autors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Data de la foto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>Nom del programa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Copyright</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>Resolució horitzontal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>Resolució vertical</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>Unitat de resolució</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>Representació del color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Fabricant de la càmera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>Model de la càmera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>Relació focal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>Temps d'exposició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>Sensibilitat ISO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>Compensació d'exposició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>Distància focal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation>Obertura màxima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation>Mode de mesura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>Mode del flaix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation>Distància focal de 35 mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>Model de lent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Brillantor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>Programa d'exposició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>Saturació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Nitidesa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>Balanç de blancs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom digital</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>Versió de l'EXIF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>Referència de la latitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>Latitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>Referència de la longitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>Longitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>Referència de l'altitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>Altitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Propietat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Valor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -640,75 +650,104 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Paràmetres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>No facis res</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Tanca la finestra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Commuta la maximització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Amplia i redueix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Mostra l'element següent o l'anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Mida automàtica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Maximitza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Mantingues a sobre a l'inici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Comportament del doble clic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Comportament de la roda del ratolí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Mida de la finestra per defecte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Llista de fitxers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4,42 +4,42 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Über</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>Starten Sie die Anwendung mit dem Bilddateipfad als Argument zum Laden der Datei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>Das Ziehen und Ablegen von Bilddateien in das Fenster wird ebenfalls unterstützt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>Keine der Änderungen in dieser Anwendung modifizieren die abgespeicherten Bilder.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>Erklärung der Kontextmenüoptionen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Sicher stellen, dass das Fenster über allen anderen Fenstern bleibt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Es vermeiden, das Fenster versehentlich zu schließen. (z.B. durch Doppelklick auf das Fenster)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Version: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -48,124 +48,124 @@
|
||||
<translation type="vanished">Copyright © 2020 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Logo entworfen von %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Gemacht mit Qt %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Quellcode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Mitwirkenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>Liste der Mitwirkenden auf GitHub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Vielen Dank an alle, die zu diesem Projekt beigetragen haben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Übersetzer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>Ich möchte den folgenden Personen danken, die sich freiwillig zur Übersetzung dieser Anwendung gemeldet haben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation>%1 basiert auf den folgenden freien Softwarebibliotheken:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>&Besonderer Dank</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>&Bibliotheken von Drittanbietern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>Ihre Rechte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1 wird unter der MIT-Lizenz veröffentlicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>Diese Lizenz gewährt Menschen eine Reihe von Freiheiten:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>Sie dürfen %1 für jeden Zweck verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>Sie dürfen %1 verteilen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>Sie können untersuchen, wie %1 funktioniert, und es ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>Sie können geänderte Versionen von %1 verteilen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>Die MIT-Lizenz garantiert Ihnen diese Freiheit. Niemand darf es jemals wegnehmen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>Von %1 verwendete Bibliotheken von Drittanbietern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Über</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&Lizenz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Ziehen Sie das Bild hierher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -181,28 +181,28 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Die Datei-URL-Liste ist leer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Datei ist kein gültiges Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Bilddaten sind ungültig oder werden derzeit nicht unterstützt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Bilddaten sind ungültig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Nicht unterstützte Mimedaten: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -210,120 +210,120 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Die Datei-URL-Liste ist leer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>P&ixmap kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>&Dateipfad kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Eigenschaften</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Oben bleiben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Geschützter Modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Hineinzoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Herauszoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>&Horizontal spiegeln</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>%Einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Schachbrettmuster umschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Öffnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Tatsächliche Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Maximieren umschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Nach rechts drehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Vorheriges Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Nächstes Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Konfigurieren …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Im Dateiexplorer zeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Im Verzeichnis zeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>Bildmetadaten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -339,304 +339,314 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Ursprung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Fotoapparat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>%1-Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Beschreibung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Erweitertes Foto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Maße</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>Seitenverhältnis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation>Framezahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>Objekttyp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>Ordnerpfad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>Datum erstellt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>Datum geändert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Betreff</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>Bewertung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Tags</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Kommentare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Autoren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Datum genommen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>Programmname</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Copyright</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>Horizontale Auflösung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>Vertikale Auflösung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>Auflösungseinheit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>Farbdarstellung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Kamerahersteller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>Kameramodell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>Blendenzahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>Belichtungszeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>ISO-Geschwindigkeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>Belichtungskorrektur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>Brennweite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation>Maximale Blende</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation>Messmodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>Flash-Modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation>35 mm Brennweite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>Objektivmodell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Helligkeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>Belichtungsprogramm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>Sättigung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Schärfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>Weißabgleich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digitaler Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>EXIF-Version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>Breitengradbezug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>Breitengrad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>Längengradbezug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>Längengrad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>Höhenbezug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>Höhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 × %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Eigenschaft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Wert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -644,75 +654,104 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Nichts tun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Fenster schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Maximieren umschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Hinein- und Hinauszoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Zeige nächstes oder vorheriges Element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Automatische Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Maximiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Beim Start oben bleiben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Doppelklickverhalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Mausradverhalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Standard-Fenstergröße</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Dateiliste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4,42 +4,42 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Acerca de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>Inicia la aplicación con la ruta del archivo de la imagen como argumento para cargar la imagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>También es posible arrastrar y soltar un archivo de imagen en la ventana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>Ninguna de las operaciones en esta aplicación alterará los archivos de imagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>Explicación de las opciones del menú contextual:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Mantiene la ventana encima de todas las demás ventanas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Evita que se cierre la ventana accidentalmente (por ejemplo, al hacer doble clic en la ventana)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Versión: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -48,124 +48,124 @@
|
||||
<translation type="vanished">Derechos reservados (c) 2020 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Logo diseñado por %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Creado con Qt %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Código fuente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Colaboradores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>Lista de colaboradores en GitHub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Gracias a todas las personas que han colaborado en este proyecto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Traductores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>Me gustaría dar las gracias a las personas siguientes por ofrecerse a traducir esta aplicación.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation>%1 está construido sobre las bibliotecas de software libre siguientes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>Agradecimiento &especial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>&Bibliotecas de terceros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>Sus derechos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1 se publica bajo la licencia MIT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>Esta licencia otorga a las personas una serie de libertades:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>Es libre de usar %1 para cualquier propósito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>Es libre de distribuir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>Puede estudiar cómo funciona %1 y modificarlo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>Puede distribuir versiones modificadas de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>La licencia MIT le garantiza esta libertad. Nadie está autorizado a quitársela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>Bibliotecas de terceros usadas por %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>Ay&uda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Acerca de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&Licencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Arrastre una imagen aquí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -181,28 +181,28 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>La lista de ubicaciones está vacía</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>El archivo no es una imagen válida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Los datos de la imagen no son válidos o no son compatibles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Los datos de la imagen no son válidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>El tipo MIME no es compatible: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -210,120 +210,120 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>La lista de ubicaciones está vacía</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Copiar el &mapa de píxeles</translation>
|
||||
<translation>Copiar &mapa de píxeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Copiar la &ruta del archivo</translation>
|
||||
<translation>Copiar &ruta de archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Propiedades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Mantener encima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Modo protegido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Ampliar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Reducir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Voltear &horizontalmente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Pegar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Activar/desactivar el tablero de ajedrez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Abrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Tamaño real</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Maximizar/desmaximizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Girar a la derecha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Imagen anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Imagen siguiente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configurar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Mostrar en el gestor de archivos</translation>
|
||||
<translation>Mostrar en el Explorador de archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Mostrar en la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>Metadatos de la imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -339,304 +339,314 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Origen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Cámara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>Archivo %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Descripción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Foto avanzada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Dimensiones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>Relación de aspecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation>Núm. de imágenes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>Tipo de elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>Ruta de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>Fecha de creación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>Fecha de modificación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Tema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>Valoración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Etiquetas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Comentarios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Autores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Fecha en que se tomó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>Nombre del programa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Copyright</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>Resolución horizontal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>Resolución vertical</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>Unidad de resolución</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>Representación del color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Fabricante de la cámara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>Modelo de la cámara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>Relación focal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>Tiempo de exposición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>Sensibilidad ISO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>Compensación de exposición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>Distancia focal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation>Apertura máxima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation>Modo de medición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation>Distancia del sujeto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>Modo del flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation>Distancia focal de 35 mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>Modelo de la lente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation>Contraste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Brillo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>Programa de exposición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>Saturación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Nitidez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>Balance de blancos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Zum digital</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>Versión de EXIF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>Referencia de la latitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>Latitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>Referencia de la longitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>Longitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>Referencia de la altitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>Altitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Propiedad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Valor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -644,75 +654,104 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Preferencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>No hacer nada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Cerrar la ventana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Maximizar/desmaximizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Ampliar y reducir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Mostrar el elemento siguiente/anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Tamaño automático</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Maximizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation>Redondeo (escala de enteros)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation>Ceil (redondear enteros hacia arriba)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation>Floor (redondear enteros hacia abajo)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation>Redondeo (redondear los enteros)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Mantener encima al inicio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Comportamiento del doble clic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Comportamiento de la rueda del ratón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Tamaño de la ventana por defecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation>Política de redondeo del factor de escala HiDPI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Lista de archivos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4,42 +4,42 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>À propos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>Lancer l'application avec le chemin du fichier image comme argument pour charger le fichier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>Le glisser-déposer du fichier image sur la fenêtre est également pris en charge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>Aucun opération dans cette application ne modifiera les fichiers image.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>Explication des options du menu contextuel :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Faire en sorte que la fenêtre reste au-dessus de toutes les autres fenêtres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Éviter de fermer la fenêtre accidentellement. (par exemple en cliquant deux fois sur la fenêtre)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Version : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -48,124 +48,124 @@
|
||||
<translation type="vanished">Copyright © 2020 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Logo conçu par %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Fait avec Qt %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Code source</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Contributeurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>Liste des contributeurs sur GitHub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Merci à toutes les personnes qui ont contribué à ce projet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Traducteurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>Je tiens à remercier les personnes suivantes qui se sont portées volontaires pour traduire cette application.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation>%1 est basé sur les bibliothèques de logiciels libres suivantes :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>&Remerciement spécial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>&Bibliothèques tierces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>Vos droits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1 est publié sous licence MIT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>Cette licence accorde aux personnes un certain nombre de libertés :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>Vous êtes libre d'utiliser %1, dans n'importe quel but</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>Vous êtes libre de distribuer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>Vous pouvez étudier le fonctionnement de %1 et le modifier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>Vous pouvez distribuer des versions modifiées de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>La licence MIT vous garantit cette liberté. Personne n'est autorisé à l'enlever.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>Bibliothèques tierces utilisées par %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&À propos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&Licence</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Faites glisser l'image ici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -181,28 +181,28 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>La liste des URL du fichier est vide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Le fichier n'est pas une image valide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Les données d'image ne sont pas valides ou ne sont actuellement pas prises en charge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Les données d'image ne sont pas valides</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Mimedata non pris en charge : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -210,120 +210,120 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>La liste des URL de fichiers est vide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Copier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Copier P&ixmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Copier le &chemin du fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Propriétés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Rester en-haut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Mode protégé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Zoom avant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Zoom arrière</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Retourner &horizontalement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>Co&ller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Dés/activer le damier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Ouvrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Taille actuelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Dés/activer l'agrandissement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Pivoter vers la droite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Image précédente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Image suivant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configurer…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Afficher dans le navigateur de fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Afficher dans le dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Quitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>Métadonnées d'image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -339,304 +339,314 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Origine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Appareil photo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>Fichier %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Photo avancée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Dimensions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>Rapport d'aspect</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation>Nombre d'images</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>Type d'élément</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>Chemin du dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Taille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>Date créée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>Date modifiée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Titre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Sujet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>Évaluation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Étiquettes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Commentaires</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Auteurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Date prise</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>Nom du programme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Copyright</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>Résolution horizontale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>Résolution verticale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>Unité de résolution</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>Représentation des couleurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Fabricant de l'appareil photo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>Modèle d'appareil photo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>Nombre d'ouverture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>Temps d'exposition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>Vitesse ISO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>Biais d'exposition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>Distance focale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation>Ouverture maximale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation>Mode de mesure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>Mode flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation>Distance focale de 35 mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>Modèle d'objectif</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Luminosité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>Programme d'exposition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>Saturation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Netteté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>Balance des blancs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom numérique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>Version EXIF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>Référence de latitude</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>Latitude</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>Référence de longitude</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>Longitude</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>Référence d'altitude</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>Altitude</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 × %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Propriété</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Valeur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -644,75 +654,104 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Ne rien faire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Fermer la fenêtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Activer/désactiver l'agrandissement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Zoom avant et arrière</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Voir l'élément suivant ou précédent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Taille automatique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Agrandi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Rester en-haut lors du démarrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Comportement du double-clic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Comportement de la molette de la souris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Taille de la fenêtre par défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Liste des fichiers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4,42 +4,42 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Tentang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>Tarik dan lepaskan gambar ke jendela juga didukung.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>Semua operasi pada aplikasi ini tidak akan mengubah gambar pada diska.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Buat jendela tetap di atas semua jendela lainnya.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Hindari penutupan jendela secara tidak sengaja (contoh dengan mengklik jendela dua kali)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Versi: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -48,124 +48,124 @@
|
||||
<translation type="vanished">Hak Cipta (c) 2020 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Logo didesain oleh %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Dibuat dengan Qt %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Kode sumber</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Kontributor-kontributor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>Daftar kontributor di GitHub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Terima kasih kepada semua orang yang telah berkontribusi ke proyek ini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Penerjemah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>Saya ingin berterima kasih orang-orang berikut yang secara sukarela menerjemahkan aplikasi ini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1 diluncurkan di bawah lisensi MIT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>Lisensi ini memberikan orang-orang beberapa kebebasan:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>Anda bebas menggunakan %1, untuk tujuan apapun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>Anda bebas mendistribusikan %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>Anda dapat mempelajari bagaimana cara %1 bekerja dan mengubahnya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>Anda dapat mendistribusikan versi %1 yang telah diubah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Dukungan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>Tentan&g</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&Lisensi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Tarik gambar ke sini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -181,28 +181,28 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -210,120 +210,120 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Salin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Salin P&ixmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Salin &Path Berkas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Properti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Tetap di atas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Mode Terlindungi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Perbesar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Perkecil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Putar Secara &Horizontal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Tempel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Ukuran asli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Putar ke kanan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Konfigurasi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Dukungan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Keluar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>Metadata Gambar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -339,304 +339,314 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Gambar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Berkas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Kamera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>%1 Berkas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Keterangan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Dimensi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>Jenis item</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>Path folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Ukuran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>Tanggal dibuat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>Tanggal dimodifikasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Judul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Subyek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Tag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Komentar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Penulis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Tanggal diambil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>Nama program</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Hak cipta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>Resolusi horizontal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>Resolusi vertikal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Representasi warna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Pembuat kamera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>Model kamera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>Model lensa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Kecerahan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Ketajaman</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>Versi EXIF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Properti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Nilai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -644,75 +654,104 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Pengaturan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Jangan lakukan apapun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Tutup jendela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Perbesar dan perkecil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Lihat item berikutnya atau sebelumnya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Daftar berkas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
755
app/translations/PineapplePictures_it.ts
Normal file
755
app/translations/PineapplePictures_it.ts
Normal file
@ -0,0 +1,755 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="it">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Informazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>Avvia l'applicazione con il percorso del file immagine come argomento per caricare il file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>È supportato anche il trascinamento del file immagine sulla finestra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>Nessuna delle operazioni in questa applicazione altererà le immagini sul disco.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>Spiegazione delle opzioni del menu contestuale:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Fai in modo che la finestra rimanga in cima a tutte le altre finestre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Evitare di chiudere accidentalmente la finestra. (es. facendo doppio clic sulla finestra)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Versione: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Logo disegnato da %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Costruito con Qt %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Codice sorgente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Contributori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>Elenco dei contributori su GitHub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Grazie a tutte le persone che hanno contribuito a questo progetto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Traduttori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono offerte volontarie per tradurre questa applicazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation>%1 si basa sulle seguenti librerie di software libero:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>&Ringraziamenti speciali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>&Librerie di terze parti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>I tuoi diritti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1 è rilasciato sotto licenza MIT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>Questa licenza garantisce alle persone una serie di libertà:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>Sei libero di usare %1, per qualsiasi scopo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>Sei libero di distribuire %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>Puoi studiare come funziona %1 e cambiarlo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>Puoi distribuire versioni modificate di %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>La licenza MIT ti garantisce questa libertà. A nessuno è mai permesso portarlo via.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>Librerie di terze parti utilizzate da %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Informazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&Licenza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Trascina qui l'immagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>L'elenco degli URL dei file è vuoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Il file non è un'immagine valida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>I dati dell'immagine non sono validi o non sono attualmente supportati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>I dati dell'immagine non sono validi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Dati mime non supportati: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>L'elenco degli URL dei file è vuoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Copia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Copia P&ixmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Copia &Percorso file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Proprietà</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Rimani in cima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Modalità protetta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Zoom avanti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Zoom indietro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Capovolgi &Orizzontalmente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Incolla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Attiva/disattiva scacchiera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Apri...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Dimensione reale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Attiva massimizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Ruota a destra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Immagine precedente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Immagine successiva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configura...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Mostra in Esplora file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Mostra nella directory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Esci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>Metadati dell'immagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Origine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Immagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Camera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>%1 File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Descrizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Foto avanzata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Dimensioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>Proporzioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation>Conteggio fotogrammi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>Tipo di elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>Percorso cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Dimensione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>Data di creazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>Data di modifica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Titolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Soggetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>Valutazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Tag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Commenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Autori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Data scatto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>Nome programma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Copyright</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>Risoluzione orizzontale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>Risoluzione verticale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>Unità di risoluzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>Rappresentazione del colore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Produttore macchina fotografica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>Modello camera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>F-stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>Tempo di esposizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>Velocità ISO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>Bias d'esposizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>Lunghezza focale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation>Massima apertura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation>Modalità di misurazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation>Distanza del soggetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>Modalità flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation>Lunghezza focale 35 mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>Modello di lente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation>Contrasto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Luminosità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>Programma di esposizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>Saturazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Nitidezza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>Bilanciamento del bianco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom digitale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>Versione EXIF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>Riferimento di latitudine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>Latitudine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>Riferimento di longitudine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>Longitudine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>Riferimento altimetrico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>Altitudine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Proprietà</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Valore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Impostazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Non fare nulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Chiudi la finestra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Attiva massimizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Zoom avanti e indietro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Visualizza l'elemento successivo o precedente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Dimensione automatica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Massimizzato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation>Round (ridimensionamento intero)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation>Ceil (ridimensionamento intero)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation>Floor (ridimensionamento intero)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation>Segui il sistema (scala frazionaria)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Rimani in cima quando si avvia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Comportamento del doppio clic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Comportamento della rotellina del mouse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Dimensioni predefinite della finestra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation>Politica di arrotondamento del fattore di scala HiDPI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Immagini di Pineapple</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Elenco file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
755
app/translations/PineapplePictures_ko.ts
Normal file
755
app/translations/PineapplePictures_ko.ts
Normal file
@ -0,0 +1,755 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ko">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>이미지 파일 경로를 인수로 지정하여 응용 프로그램을 시작하여 파일을 불러옵니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>이미지 파일을 창으로 끌어다 놓기도 지원됩니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>이 응용 프로그램의 어떤 작업도 디스크의 사진을 변경하지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>상황에 맞는 메뉴 옵션 설명:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>창이 다른 모든 창 위에 오도록 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>실수로 창을 닫지 마십시오. (예: 창을 두 번 클릭하여)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>버전: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>%1에 의해 설계된 로고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Qt %1(%2)로 빌드됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>소스 코드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>기여자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>GitHub의 기여자 목록</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>이 프로젝트에 기여해주신 모든 분들께 감사드립니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>번역자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>이 응용 프로그램 번역에 자원해 주신 다음 분들께 감사의 말씀을 전합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation>%1은 다음과 같은 무료 소프트웨어 라이브러리를 기반으로 합니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>특별한 감사(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>타사 라이브러리(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>사용자 권한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation>저작권 (c) %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>사용자의 권한 %1은 MIT 라이선스에 따라 릴리스됩니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>이 라이선스는 다음과 같은 다양한 자유를 제공합니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>%1을(를) 어떤 용도로도 자유롭게 사용할 수 있습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>%1를 무료로 배포할 수 있습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>%1가 작동하는 방식을 연구하고 변경할 수 있습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>변경된 버전의 %1을 배포할 수 있습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>MIT 라이선스는 이러한 자유를 보장합니다. 누구도 이를 빼앗을 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>%1에서 사용하는 타사 라이브러리</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>도움말(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>정보(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>라이선스(&L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>이미지를 여기로 끌기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>파일 URL 목록이 비어 있습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>파일이 올바른 이미지가 아닙니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>이미지 데이터가 잘못되었거나 현재 지원되지 않습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>이미지 데이터가 잘못되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>지원되지 않는 mimedata: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>파일 URL 목록이 비어 있습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>복사(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Pixmap 복사(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>파일 경로 복사(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>속성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>맨 위에 유지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>보호 모드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>확대</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>축소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>수평으로 뒤집기(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>붙여넣기(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>바둑판 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>열기(&O)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>실제 크기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>최대화 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>오른쪽으로 회전</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>이전 이미지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>다음 이미지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>구성...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>도움말</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>파일 탐색기에 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>디렉터리에 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>종료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>이미지 메타데이터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>기원</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>이미지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>카메라</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>%1 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>설명</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>고급 사진</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>치수</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>종횡비</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation>프레임 수</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>항목 유형</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>폴더 경로</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>크기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>만든 날짜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>수정 날짜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>제목</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>주제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>등급</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>태그</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>주석</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>저자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>촬영 날짜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>프로그램 이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>저작권</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>수평 해상도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>수직 해상도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>해상도 단위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>색 표현</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>카메라 제조업체</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>카메라 모델</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>F-스톱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>노출 시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>ISO 속도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>노출 편향</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>초점 거리</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation>최대 조리개</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation>미터링 모드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation>피사체 거리</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>플래시 모드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation>35mm 초점 거리</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>렌즈 모델</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation>대비</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>밝기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>노출 프로그램</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>채도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>선명도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>화이트 밸런스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>디지털 줌</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>EXIF 버전</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>위도 참조</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>위도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>경도 참조</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>경도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>고도 참조</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>고도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>속성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>값</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>아무것도 하지 않음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>창 닫기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>최대화 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>확대 및 축소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>다음 또는 이전 항목 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>자동 크기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>최대화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>시작 시 맨 위에 유지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>더블클릭 동작</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>마우스 휠 동작</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>기본 창 크기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>파인애플 픽처스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>파일 목록.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -4,42 +4,42 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>Kjør programmer ved å angi en filsti som argument for å laste inn filen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>Å dra og slippe filen i vinduet støttes også.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>Ingen av operasjonene i dette programmet vil endre bildet som det er lagret.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>Forklaring av alternativer i bindeleddsmeny:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Få vinduet til å alltid ligge over andre vinduer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Unngå lukking av vinduet ved feiltagelser (f.eks. ved dobbeltklikking av vinduet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Versjon: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -48,124 +48,124 @@
|
||||
<translation type="vanished">Opphavsrett © 2020 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Logo designet av %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Bygd med Qt %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Kildekode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Bidragsytere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>Liste over bidragsytere på GitHub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Takk til alle som har bidratt til prosjektet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Oversettere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>Takk til følgende dugnadsoversettere.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 er bygd med følgende friprog-bibliotek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>&Spesiell takk til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>&Tredjepartslisenser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>Dine rettigheter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Opphavsrett © %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1 er MIT-lisensiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>Lisensen gir den en rekke friheter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>Du kan bruke %1 som du vil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>Du kan dele %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>Du kan se kildekoden til %1 og endre den</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>Du kan distribuere endrede versjoner av %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>MIT-lisensen garanterer deg disse frihetene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>Tredjepartsbibliotek brukt av %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hjelp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&Lisens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Dra bilde hit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -181,28 +181,28 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Listen over filnettadresser er tom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Filen er ikke et gyldig bilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Ugyldig bildedata, eller for tiden ustøttet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Ugyldig bildedata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Ustøttet MIME-data: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -210,120 +210,120 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Listen over filnettadresser er ugyldig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Kopier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kopier p&ixmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Kopier %filsti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Egenskaper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Behold øverst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Beskyttet modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Førstørr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Forminsk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Vent &vanrett</translation>
|
||||
<translation>Speilvend &horisontalt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Lim inn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Skru av/på rutemønster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Åpne …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Faktisk størrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Veksle maksimering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Roter til høyre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Forrige bilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Neste bilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Sett opp …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hjelp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Vis i filutforsker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vis i mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Avslutt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>Bilde-metadata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -339,304 +339,314 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Opprinnelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Bilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Kamera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>%1-fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Beskrivelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Avansert bilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Dimensjoner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>Størrelsesforhold</translation>
|
||||
<translation>Sideforhold</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rammeantall</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>Elementstype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>Mappesti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Størrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>Dato opprettet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>Dato endret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Tittel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Emne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>Vurdering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Etiketter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Kommentarer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Opphavsmenn</translation>
|
||||
<translation>Utviklere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Dato tatt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>Programnavn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Opphavsrett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>Vannrett oppløsning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>Loddrett oppløsning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>Oppløsningsenhet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>Fargerepresentasjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Kamerafabrikat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>Kameramodell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>Blenderåpning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>Eksponeringstid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>ISO-hastighet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eksponeringskorrigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>Brennvidde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maks. blenderåpning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Målingsmodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>Blitz-modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation type="unfinished">35 mm-brennvidde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>Linsemodell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation>Kontrast</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Lysstyrke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eksponeringsprogram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>Metning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Skarphet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>Hvitbalanse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digital forstørrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>EXIF-versjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>Breddegradsreferanse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>Breddegrad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>Lengdegradsreferanse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>Lengdegrad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>Høydereferanse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>Høyde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Egenskap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Verdi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -644,75 +654,104 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Innstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Ikke gjør noe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Lukk vinduet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Veksle maksimering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Zoom inn og ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Vis neste eller forrige element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatisk størrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Maksimert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Behold i forgrunnen ved oppstart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Dobbeltklikksoppførsel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Musehjulsoppførsel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Forvalgt vindusstørrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ananasbilder</translation>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Filliste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4,42 +4,42 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Over</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>Start het programma met het opgegeven afbeeldingsbestandspad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>U kunt tevens afbeeldingen naar het venster slepen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>Geen van de handelingen in dit programma veranderen de afbeeldingen op de schijf.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>Rechtermuisknopmenu-uitleg:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Houdt het venster boven andere vensters.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Voorkomt per ongeluk sluiten (bijv. door te dubbelklikken op het venster).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Versie: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -48,124 +48,124 @@
|
||||
<translation type="vanished">Copyright (c) 2020 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Logo gemaakt door %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Gebouwd met Qt %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Broncode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Bijdragers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>Lijst met bijdragers op GitHub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Met dank aan alle personen die hebben bijgedragen aan dit project.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Vertalers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>Ik wil graag de volgende mensen bedanken die vrijwillig hebben bijgedragen aan vertalingen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation>%1 is gebouwd met de volgende vrijesoftwarebibliotheken:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>&Met dank aan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>Ex&terne bibliotheken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>Uw rechten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1 is uitgebracht onder de MIT-licentie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>Deze licentie biedt een hoop vrijheden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>U mag %1 gratis gebruiken, voor welk doeleinde dan ook</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>U mag %1 vrij verspreiden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>U kunt bekijken hoe %1 werkt en aanpassingen doen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>U mag aangepaste versie van %1 vrij verspreiden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>De MIT-licentie garandeert u deze vrijheid, en niemand mag deze vrijheid wegnemen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>Door %1 gebruikte externe bibliotheken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hulp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Over</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&Licentie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Sleep een afbeelding hierheen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -181,28 +181,28 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>De bestandspadlijst is leeg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Het bestand is geen afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>De afbeeldingsgegevens zijn beschadigd of worden niet ondersteund</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Beschadigde afbeeldingsgegevens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Niet-ondersteunde mime-gegevens: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -210,120 +210,120 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>De bestandspadlijst is leeg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>P&ixmap kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>&Bestandspad kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Eigenschappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Altijd bovenop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Beschermde modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Inzoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Uitzoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>&Horizontaal spiegelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Plakken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Schaakbordpatroon aan/uit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Openen…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Ware grootte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Maximaliseren aan/uit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Naar rechts draaien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Vorige afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Volgende afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Instellen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hulp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Tonen in bestandsbeheer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Tonen in map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>Afbeeldingsmetagegevens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -339,304 +339,314 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Oorsprong</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Camera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>%1-bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Omschrijving</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Uitgebreide foto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Afmetingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>Beeldverhouding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation>Aantal frames</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Naam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>Soort item</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>Bestandspad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Grootte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>Gemaakt op</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>Bewerkt op</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Naam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Onderwerp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>Waardering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Labels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Opmerkingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Makers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Genomen op</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>Programmanaam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Copyright</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>Horizontale resolutie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>Verticale resolutie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>Resolutie-eenheid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>Kleurweergave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Camerafabrikant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>Cameramodel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>Openingsverhouding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>Belichtingstijd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>ISO-snelheid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>Belichtingsvertekening</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>Focale lengte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation>Max. opening</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation>Metermodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation>Onderwerpafstand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>Flitsmodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation>35mm focale lengte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>Lensmodel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation>Contrast</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Helderheid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>Belichtingsprogramma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>Verzadiging</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Scherpte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>Witbalans</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digitale zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>EXIF-versie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>Breedtegraadverwijzing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>Breedtegraad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>Lengtegraadverwijzing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>Lengtegraad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>Hoogteverwijzing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>Hoogte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Eigenschap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Waarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -644,75 +654,104 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Niets doen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Venster sluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Maximaliseren/Demaximaliseren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>In-/Uitzoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Ga naar volgende of vorige item</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Automatische grootte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Gemaximaliseerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation>Rond (geheel getal)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation>Keil (geheel getal)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation>Grond (geheel getal)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation>Systeeminstelling (fractionele schaal)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Automatisch altijd bovenop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Dubbelklikgedrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Scrollwielgedrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Standaard vensterafmetingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation>HiDPI-schaalfactor - afrondbeleid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Afbeeldingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Bestandslijst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4,164 +4,164 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>بارے</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>سروت دا کوڈ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>ترجمے والے</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>شکریئے</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>تیجی پارٹی سوفٹویر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>مدد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>بارے</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>لائیسنس</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -177,28 +177,28 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -206,120 +206,120 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>کاپی کرو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>تصویر دا نقشہ کاپی کرو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>وشیشتاواں</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>سرکھیات سیٹنگ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>وڈا کرو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>چھوٹا کرو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>لیٹویں اُلٹاؤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>پیسٹ کرو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>چیکبورڈ چالو بدلو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>کھُلھو…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>اصلی اکار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>ودھو ودھ بدلو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>سجے گھنماؤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>پچھلی تصویر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>اگلی تصویر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>مدد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>بند کرو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -327,7 +327,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>تصویر دا میٹاڈیٹا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -335,304 +335,314 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>تصویر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>فائل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>کیمرہ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>تفصیل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>گیپیایس</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>ماپ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>ناں</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>قسم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>فولڈر پاتھ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>اکار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>بݨاوݨ دی تریخ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>سرلیکھ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>وِشا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>ٹیگ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>ٹپݨیاں</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>لیکھک</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>لائیسنس</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>ایف سٹاپ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>چمک</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>سنترپتہ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>تکھاپن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>اکشانش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>لمبکار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>اُچائی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>وشیشتا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>مُل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -640,75 +650,104 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>سیٹنگاں</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ودھو ودھ بدلو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>ودھ توں ودھ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4,42 +4,42 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>О программе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>Запустите приложение, указав путь к файлу изображения в качестве аргумента для загрузки файла.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>Также поддерживается перетаскивание файла изображения в окно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>Ни одна из операций в этом приложении не изменит изображения на диске.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>Пояснение к параметрам контекстного меню:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Расположить окно поверх всех остальных окон.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Избегать случайного закрытия окна. (например, двойным щелчком по окну)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Версия: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -48,124 +48,124 @@
|
||||
<translation type="vanished">Авторское право (c) 2020 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Логотип разработан %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Создано с использованием Qt %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Исходный код</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Участники</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>Список участников на GitHub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Спасибо всем, кто внес свой вклад в этот проект.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Переводчики</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>Я бы хотел поблагодарить следующих людей, которые приняли участие в переводе этого приложения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation>%1 создан на следующих бесплатных библиотеках программного обеспечения:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>&Особая благодарность</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>&Сторонние библиотеки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>Ваши Права</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation>Copyright (c) %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1 выпущен под лицензией MIT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>Эта лицензия дает людям ряд свобод:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>Вы можете свободно использовать %1 для любых целей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>Вы можете свободно распространять %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>Вы можете изучать, как работает %1, и изменять его</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>Вы можете распространять измененные версии %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>Лицензия MIT гарантирует вам эту свободу. Никому и никогда не разрешается забирать ее.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>Сторонние библиотеки, используемые %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Помощь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&О программе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&Лицензия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Перетащите изображение сюда</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -181,28 +181,28 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Список URL-адресов файлов пуст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Файл не является допустимым изображением</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Параметры изображения недействительны или не поддерживаются в настоящее время</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Параметры изображения недействительны</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Неподдерживаемые mimedata: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -210,120 +210,120 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Список URL-адресов файлов пуст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Скопировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Скопировать P&ixmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Скопировать &путь к файлу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Свойства</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Поверх всех окон</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Защищенный режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Увеличить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Уменьшить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Отразить по &горизонтали</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Вставить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Переключить фоновый рисунок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Открыть...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Фактический размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Переключить окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Повернуть вправо</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Предыдущее изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Следующее изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Параметры...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Помощь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Показать в проводнике</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Показать в папке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Выход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>Метаданные изображения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -339,304 +339,314 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Происхождение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Камера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>%1 Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Описание</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Расширенное фото</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Размеры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>Соотношение сторон</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation>Количество кадров</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Название</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>Тип элемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>Путь к папке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>Дата создания</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>Дата изменения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Заголовок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Тема</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>Рейтинг</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Теги</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Комментарии</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Авторы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Дата съемки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>Название программы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Авторские права</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>Разрешение по горизонтали</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>Разрешение по вертикали</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>Единица разрешения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>Цветопередача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Производитель камеры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>Модель камеры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>Величина диафрагмы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>Время экспозиции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>Чувствительность ISO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>Смещение экспозиции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>Фокусное расстояние</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation>Максимальная апертура</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation>Режим измерения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation>Расстояние до объекта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>Режим вспышки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation>Фокусное расстояние 35 мм</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>Модель объектива</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation>Контраст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Яркость</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>Программа экспозиции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>Насыщенность</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Четкость</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>Баланс белого</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Цифровое увеличение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>Версия EXIF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>Ссылка на широту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>Широта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>Ссылка на долготу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>Долгота</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>Ссылка на высоту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>Высота</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Свойство</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Значение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -644,75 +654,104 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Параметры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Ничего не делать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Закрыть окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Переключить окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Увеличение и уменьшение масштаба</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Следующее или предыдущее изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Авторазмер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Максимизировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation>Round (целочисленное масштабирование)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation>Ceil (целочисленное масштабирование)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation>Floor (целочисленное масштабирование)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation>Следовать системе (дробное масштабирование)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Поверх всех окон при запуске</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Действие при двойном щелчке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Действие колеса мыши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Размер окна по умолчанию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation>Политика округления коэффициента масштабирования HiDPI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Список файлов.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4,42 +4,42 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>පිළිබඳව</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>අනුවාදය: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -48,124 +48,124 @@
|
||||
<translation type="vanished">ප්රකාශන හිමිකම (ඇ) 2020 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>ලාංඡනය %1 විසින් නිර්මාණය කරන ලදි</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>සහදායකයින්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>ගිට්හබ් හි සහදායකයින්ගේ ලැයිස්තුව</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>මෙම ව්යාපෘතියට දායක වූ සියලු දෙනාටම ස්තූතියි.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>පරිවර්තකයින්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>මෙම යෙදුම පරිවර්තනය කිරීමට ස්වේච්ඡාවෙන් ඉදිරිපත් වූ පහත සඳහන් පුද්ගලයින්ට මම ස්තූතිවන්ත වෙමි.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>ඔබගේ අයිතිවාසිකම්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>ඕනෑම කටයුත්තක් සඳහා %1 භාවිතා කිරීමට ඔබට නිදහස තිබේ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>%1 බෙදා හැරීමට ඔබට නිදහස තිබේ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>%1 ක්රියා කරන ආකාරය අධ්යයනය කර එය වෙනස් කළ හැකිය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>%1 හි වෙනස් කළ අනුවාදයන් ඔබට බෙදා හැරීමට හැකිය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>උපකාර</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>පිළිබඳව</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&බලපත්රය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -181,28 +181,28 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ගොනු ඒ.ස.නි. (url) ලැයිස්තුව හිස් ය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>ගොනුව වලංගු නොවන රූපයකි</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>රූපයේ දත්ත වලංගු නොවේ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -210,120 +210,120 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>ගොනු ඒ.ස.නි. (url) ලැයිස්තුව හිස් ය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&පිටපත්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -339,304 +339,314 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>පින්තූරය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>ගොනුව</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>ගොනු %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>විස්තරය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>මාන</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>දර්ශන අනුපාතය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>නම</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>ගොනුවේ මාර්ගය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>ප්රමාණය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>සෑදූ දිනය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>වෙනස් කළ දිනය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>ශ්රේණිගත කිරීම</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>අදහස්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>කතුවරුන්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>ගත් දිනය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>වැඩසටහනේ නම</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>තිරස් විභේදනය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>සිරස් විභේදනය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>විභේදන ඒකකය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>වර්ණ නිරූපණය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>නිරාවරණ කාලය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>නිරාවරණ නැඹුරුව</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>කාච ආකෘතිය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>දීප්තිය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>නිරාවරණ වැඩසටහන</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>තියුණු බව</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>සංඛ්යාංක විශාලනය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>අක්ෂාංශ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>දේශාංශ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>උන්නතාංශය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>අගය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -644,75 +654,104 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>සැකසුම්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>කිසිවක් නොකරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>කවුළුව වහන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>පයින්ඇපල් පික්චර්ස්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>ගොනු ලැයිස්තුව.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4,42 +4,42 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Hakkında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>Dosyayı yüklemek için değişken olarak resim dosyası yolu ile uygulamayı çalıştır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>Pencere üzerine resim dosyası sürükle bırak ta destekleniyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>Bu uygulamadaki işlemlerin hiçbiri diskteki resimleri değiştirmeyecektir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>İçerik menüsü seçeneği açıklaması:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Pencereyi diğer tüm pencerelerin üzerinde tut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Pencereyi yanlışlıkla kapatmaktan kaçın. (örn. pencereye çift tıklayarak)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Sürüm: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -48,124 +48,124 @@
|
||||
<translation type="vanished">Telif hakkı (c) 2020 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Logo tasarımcısı: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Qt %1 (%2) ile inşa edilmiştir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Kaynak kodu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Katkıda bulunanlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>Github üzerindeki katkı sağlayıcıların listesi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Bu projeye katkı sağlayan herkese teşekkürler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Çevirmenler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>Bu uygulamayı çevirmeye gönüllü olan aşağıdaki kişilere teşekkür etmek istiyorum.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation>%1 aşağıdaki özgür yazılım kitaplıkları üzerinde inşa edilmiştir:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>Özel %Teşekkürler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>Üçüncü Par&ti Kitaplıklar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>Haklarınız</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation>Telif Hakkı (c) %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1, MIT Lisansı altında sunulmuştur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>Bu lisans birkaç özgürlüğü kişilere veriyor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>%1'i herhangi bir amaç için kullanmakta özgürsünüz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>%1'i dağıtmakta özgürsünüz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>%1'in nasıl çalıştığıyla ilgili çalışabilir ve onu değiştirebilirsiniz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>%1'in değiştirilmiş sürümünü dağıtabilirsiniz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>MIT lisansı özgürlüğünüzü garanti eder. Hiç kimsenin özgürlüğünüzü sizden almasına bile izin verilmez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>%1 tarafından kullanılan Üçüncü Parti Kitaplıklar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Yardım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>H&akkında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&Lisans</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Resmi buraya sürükleyin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -181,28 +181,28 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Dosya URL listesi boş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Dosya, geçerli bir resim değil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Resim verisi geçersiz veya şuan desteklenmiyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Resim verisi geçersiz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Desteklenmeyen dosya türü verisi: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -210,120 +210,120 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Dosya URL listesi boş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>P&ixmap'i Kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>&Dosya Yolunu Kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Özellikler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Üstte tut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Korumalı kip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Yaklaştır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Uzaklaştır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>&Yatay Çevir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>Ya&pıştır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Damalı Ekrana Geç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Aç...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Gerçek boyut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Tam boyuta geç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Sağa döndür</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Önceki resim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Sonraki resim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Yapılandır...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Yardım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Dosya Gezgini'nde Göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Dizinde göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Çıkış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>Resim Üstverisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -339,304 +339,314 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Köken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Resim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Kamera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>%1 Dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Açıklama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Gelişmiş foto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Boyutlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>En boy oranı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation>Kare sayısı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Adı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>Öge türü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>Klasör yolu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Boyut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>Oluşturulma tarihi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>Değiştirilme tarihi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Başlık</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Konu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>Değerlendirme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Etiketler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Yorumlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Sanatçılar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Çekilme tarihi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>Program adı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Telif Hakkı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>Yatay çözünürlük</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>Dikey çözünürlük</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>Çözünürlük birimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>Renk sunumu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Kamera üreticisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>Kamera modeli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>Diyafram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>Pozlama süresi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>ISO hızı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>Pozlama sapması</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>Odak uzaklığı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation>Azami açıklık</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation>Ölçme kipi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation>Konu mesafesi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>Flaş kipi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation>35mm odak uzaklığı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>Mercek modeli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation>Karşıtlık</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Parlaklık</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>Pozlama programı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>Doygunluk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Keskinlik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>Beyaz dengesi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Dijital yakınlaştırma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>EXIF sürümü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>Enlem kaynağı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>Enlem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>Boylam kaynağı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>Boylam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>Rakım kaynağı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>Rakım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Özellik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Değer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -644,75 +654,104 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Ayarlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Hiçbir şey yapma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Pencereyi kapat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Tam boyuta geç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Yaklaştır ve uzaklaştır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Sonraki veya önceki ögeyi görüntüle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Otomatik boyut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Tam boyut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation>Yuvarlak (Tamsayı ölçekleme)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation>Tavan (Tamsayı ölçekleme)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation>Kat (Tamsayı ölçekleme)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation>Sistemi takip et (Kesirli ölçekleme)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Açılışta pencerelerin üstünde kal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Çift tıklama davranışı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Fare tekeri davranışı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Öntanımlı pencere boyutu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation>HiDPI ölçek katsayısı yuvarlama ilkesi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Ananas Resimler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Dosya list.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
755
app/translations/PineapplePictures_uk.ts
Normal file
755
app/translations/PineapplePictures_uk.ts
Normal file
@ -0,0 +1,755 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="uk">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Про застосунок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>Запустіть застосунок, вказавши шлях до файлу зображення як аргумент для завантаження файлу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>Також підтримується перетягування файлу зображення у вікно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>Жодна з операцій у цьому застосунку не змінить зображення на диску.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>Пояснення пунктів контекстного меню:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>Зробіть так, щоб вікно залишалося поверх усіх інших вікон.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>Уникайте випадкового закриття вікна. (наприклад, подвійним клацанням вікна)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Версія: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Логотип розроблено %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Побудований за допомогою Qt %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>Вихідний код</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Учасники</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>Список учасників на GitHub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>Дякуємо всім, хто долучився до цього проєкту.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Перекладачі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>Я хотів би подякувати наступним людям, які зголосилися перекласти цей застосунок.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation>%1 побудовано на основі наступних бібліотек вільного програмного забезпечення:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>&Особлива подяка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>&Сторонні бібліотеки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>Ваші права</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation>Авторське право (c) %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1 випускається за ліцензією MIT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>Ця ліцензія надає людям низку свобод:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>Ви можете вільно використовувати %1 для будь-яких цілей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>Ви можете вільно розповсюджувати %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>Ви можете вивчити, як працює %1, і змінити його</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>Ви можете розповсюджувати змінені версії %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>Ліцензія MIT гарантує вам цю свободу. Ніхто не має права її відбирати.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>Сторонні бібліотеки, що використовуються %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Допомога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Про застосунок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>&Ліцензія</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>Перетягніть зображення сюди</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Список url файлів порожній</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>Файл не є дійсним зображенням</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>Дані зображення недійсні або наразі не підтримуються</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>Дані зображення недійсні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>Не підтримується mimedata: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>Список url файлів порожній</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Копіювати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>Скопіювати P&ixmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>Копіювати &Шлях до файлу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Властивості</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>Поверх всіх вікон</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>Захищений режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Збільшити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Зменшити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Перевернути &Горизонтально</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Вставити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>Перемкнути шахову дошку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&Відкрити...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>Фактичний розмір</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Перемкнути на максимум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>Повернути праворуч</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>Попереднє зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>Наступне зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Налаштувати...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Допомога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>Показати у Файловому провіднику</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>Показати в каталозі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Вийти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>Метадані зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Походження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Камера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>%1 Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Опис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>Розширене фото</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Розміри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>Співвідношення сторін</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation>Кількість кадрів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Ім’я</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>Тип елемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>Шлях до папки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Розмір</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>Дата створення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>Дата зміни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Назва</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Тема</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>Рейтинг</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Мітки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Коментарі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Автори</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>Дата зйомки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>Назва програми</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Авторське право</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>Роздільна здатність по горизонталі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>Роздільна здатність по вертикалі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>Одиниця роздільної здатності</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>Представлення кольору</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>Виробник камери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>Модель камери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>Діафрагма (F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>Час експозиції</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>Чутливість ISO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>Зсув експозиції</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>Фокусна відстань</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation>Максимальна апертура</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation>Режим вимірювання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation>Відстань до об'єкта зйомки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>Режим спалаху</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation>Фокусна відстань 35 мм</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>Модель об'єктива</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation>Контраст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Яскравість</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>Програма експозиції</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>Насиченість</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>Різкість</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>Баланс білого</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Цифровий зум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>Версія EXIF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>Посилання на широту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>Широта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>Посилання на довготу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>Довгота</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>Посилання на висоту над рівнем моря</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>Висота над рівнем моря</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>Власність</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>Значення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>Нічого не робити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>Закрити вікно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>Перемкнути на максимум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>Збільшення та зменшення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>Переглянути наступний або попередній елемент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>Автоматичний розмір</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>Максимізувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation>Round (цілочисельне масштабування)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation>Ceil (цілочисельне масштабування)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation>Floor (цілочисельне масштабування)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation>Стежити за системою (дробове масштабування)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>Поверх всіх вікон під час запуску</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>Поведінка при подвійному кліку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>Поведінка колеса миші</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>Розмір вікна за замовчуванням</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation>Політика округлення коефіцієнта HiDPI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>Pineapple Pictures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>Список файлів.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -4,42 +4,42 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>关于</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Launch application with image file path as argument to load the file.</source>
|
||||
<translation>以图片文件的路径作为参数运行程序即可直接打开图片文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Drag and drop image file onto the window is also supported.</source>
|
||||
<translation>也支持拖放图片文件到窗口内来加载图片。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>None of the operations in this application will alter the pictures on disk.</source>
|
||||
<translation>此程序中所有的操作均不会修改图片文件本身。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Context menu option explanation:</source>
|
||||
<translation>菜单项说明:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Make window stay on top of all other windows.</source>
|
||||
<translation>使窗口始终至于其它非置顶窗口上方。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Avoid close window accidentally. (eg. by double clicking the window)</source>
|
||||
<translation>避免窗口意外关闭。(如:不小心双击了窗口触发了关闭窗口行为)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>版本: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -48,124 +48,124 @@
|
||||
<translation type="vanished">版权所有 (c) 2020 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Logo designed by %1</source>
|
||||
<translation>Logo 由 %1 设计</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Built with Qt %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>使用 Qt %1 (%2) 进行构建</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Source code</source>
|
||||
<translation>源代码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>贡献者</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>List of contributors on GitHub</source>
|
||||
<translation>GitHub 上的贡献者列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Thanks to all people who contributed to this project.</source>
|
||||
<translation>感谢所有参与此项目的朋友。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>翻译者</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate this application.</source>
|
||||
<translation>我想要感谢下列自愿参与翻译此应用程序的朋友。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 is built on the following free software libraries:</source>
|
||||
<comment>Free as in freedom</comment>
|
||||
<translation>%1 采用了下列自由软件程序库进行构建:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Special Thanks</source>
|
||||
<translation>致谢(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>&Third-party Libraries</source>
|
||||
<translation>第三方程序库(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Your Rights</source>
|
||||
<translation>用户的权利</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Copyright (c) %1 %2</source>
|
||||
<comment>%1 is year, %2 is the name of copyright holder(s)</comment>
|
||||
<translation>版权所有 © %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1 is released under the MIT License.</source>
|
||||
<translation>%1 是在 MIT 许可协议下发布的。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This license grants people a number of freedoms:</source>
|
||||
<translation>此许可证赋予人们以下自由的权利:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>You are free to use %1, for any purpose</source>
|
||||
<translation>任何人都可以为了任何目的自由地使用 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>You are free to distribute %1</source>
|
||||
<translation>任何人都可以自由地分发 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>You can study how %1 works and change it</source>
|
||||
<translation>任何人都可以自由地研究 %1 的工作原理并对其进行修改</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>You can distribute changed versions of %1</source>
|
||||
<translation>任何人都可以自由地分发修改过的 %1 版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>The MIT license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away.</source>
|
||||
<translation>此软件通过 MIT 许可证赋予用户上述自由,任何人无权剥夺。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Third-party Libraries used by %1</source>
|
||||
<translation>%1 使用的第三方程序库</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>帮助(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>关于(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation>软件许可证(&L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsscene.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Drag image here</source>
|
||||
<translation>拖放图片至此</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -181,28 +181,28 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphicsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>文件 URL 列表为空</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File is not a valid image</source>
|
||||
<translation>文件不是有效的图片文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Image data is invalid or currently unsupported</source>
|
||||
<translation>图像数据无效或暂未支持</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Image data is invalid</source>
|
||||
<translation>图片数据无效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../graphicsview.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Not supported mimedata: %1</source>
|
||||
<translation>不受支持的 MimeData 格式:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -210,120 +210,120 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>File url list is empty</source>
|
||||
<translation>文件 URL 列表为空</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>复制(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Copy P&ixmap</source>
|
||||
<translation>复制位图(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Copy &File Path</source>
|
||||
<translation>复制文件路径(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>属性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Stay on top</source>
|
||||
<translation>总在最前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Protected mode</source>
|
||||
<translation>保护模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>放大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>缩小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Flip &Horizontally</source>
|
||||
<translation>水平翻转(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>粘贴(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Toggle Checkerboard</source>
|
||||
<translation>切换棋盘格</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>打开(&O)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Actual size</source>
|
||||
<translation>实际大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>最大化窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Rotate right</source>
|
||||
<translation>向右旋转</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Previous image</source>
|
||||
<translation>上一个图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Next image</source>
|
||||
<translation>下一个图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>设置...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>帮助</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Show in File Explorer</source>
|
||||
<comment>File Explorer is the name of explorer.exe under Windows</comment>
|
||||
<translation>在文件资源管理器中显示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show in directory</source>
|
||||
<translation>在文件夹中显示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../actionmanager.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>退出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../metadatadialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Image Metadata</source>
|
||||
<translation>图像元信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -339,304 +339,314 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MetadataModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>来源</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Camera</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>照相机</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 File</source>
|
||||
<translation>%1 文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>说明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Advanced photo</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>高级照片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>GPS</source>
|
||||
<comment>Section name.</comment>
|
||||
<translation>GPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>分辨率</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Aspect ratio</source>
|
||||
<translation>纵横比</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Frame count</source>
|
||||
<translation>总帧数</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<translation>项目类型</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Folder path</source>
|
||||
<translation>文件夹路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation>创建日期</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation>修改日期</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>标题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>主题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>分级</translation>
|
||||
<translation>评分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>标记</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>备注</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>作者</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Date taken</source>
|
||||
<translation>拍摄日期</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Program name</source>
|
||||
<translation>程序名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>版权</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Horizontal resolution</source>
|
||||
<translation>水平分辨率</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Vertical resolution</source>
|
||||
<translation>垂直分辨率</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Resolution unit</source>
|
||||
<translation>分辨率单位</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Colour representation</source>
|
||||
<translation>颜色表示</translation>
|
||||
<translation>色彩空间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Camera maker</source>
|
||||
<translation>照相机制造商</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Camera model</source>
|
||||
<translation>照相机型号</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>F-stop</source>
|
||||
<translation>光圈值</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Exposure time</source>
|
||||
<translation>曝光时间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>ISO speed</source>
|
||||
<translation>ISO 感光度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Exposure bias</source>
|
||||
<translation>曝光补偿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Focal length</source>
|
||||
<translation>焦距</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Max aperture</source>
|
||||
<translation>镜头最大光圈</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Metering mode</source>
|
||||
<translation>测光模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Subject distance</source>
|
||||
<translation>目标距离</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Flash mode</source>
|
||||
<translation>闪光灯模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>35mm focal length</source>
|
||||
<translation>换算至 35mm 焦距</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Lens model</source>
|
||||
<translation>镜头型号</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation>对比度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>亮度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Exposure program</source>
|
||||
<translation>曝光程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation>饱和度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Sharpness</source>
|
||||
<translation>清晰度</translation>
|
||||
<translation>锐度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>White balance</source>
|
||||
<translation>白平衡</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>数字缩放</translation>
|
||||
<translation>数码变焦倍率</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>EXIF version</source>
|
||||
<translation>EXIF 版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Latitude reference</source>
|
||||
<translation>纬度基准</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation>纬度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Longitude reference</source>
|
||||
<translation>经度基准</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation>经度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Altitude reference</source>
|
||||
<translation>海拔基准</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Altitude</source>
|
||||
<translation>海拔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 x %2</source>
|
||||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation>属性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../metadatamodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation>值</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -644,75 +654,104 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>设定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation>什么也不做</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Close the window</source>
|
||||
<translation>关闭窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Toggle maximize</source>
|
||||
<translation>最大化窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Zoom in and out</source>
|
||||
<translation>放大和缩小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View next or previous item</source>
|
||||
<translation>查看下一项或上一项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Auto size</source>
|
||||
<translation>自动大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Maximized</source>
|
||||
<translation>最大化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Round (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means round up for .5 and above</comment>
|
||||
<translation>四舍五入(整数缩放)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ceil (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round up</comment>
|
||||
<translation>向上取整(整数缩放)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Floor (Integer scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means always round down</comment>
|
||||
<translation>向下取整(整数缩放)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Follow system (Fractional scaling)</source>
|
||||
<comment>This option means don't round</comment>
|
||||
<translation>跟随系统(小数缩放)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Stay on top when start-up</source>
|
||||
<translation>启动时保持窗口总在最前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Double-click behavior</source>
|
||||
<translation>双击时的行为</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Mouse wheel behavior</source>
|
||||
<translation>鼠标滚轮行为</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Default window size</source>
|
||||
<translation>默认窗口大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>HiDPI scale factor rounding policy</source>
|
||||
<translation>HiDPI 高分屏缩放策略</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Pineapple Pictures</source>
|
||||
<translation>菠萝看图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>File list.</source>
|
||||
<translation>文件列表。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
112
appveyor.yml
112
appveyor.yml
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
image:
|
||||
- Visual Studio 2019
|
||||
- Visual Studio 2022
|
||||
environment:
|
||||
CMAKE_INSTALL_PREFIX: C:\projects\cmake
|
||||
LIBZ: C:\projects\zlib
|
||||
@ -8,9 +8,22 @@ environment:
|
||||
LIBEXIV2: C:\projects\exiv2
|
||||
PPKG: C:\projects\ppkg
|
||||
matrix:
|
||||
- build_name: mingw81_64_qt5_15_2
|
||||
- job_name: mingw_64_qt6_5
|
||||
QTDIR: C:\Qt\6.5\mingw_64
|
||||
MINGW64: C:\Qt\Tools\mingw1120_64
|
||||
KF_BRANCH: master
|
||||
EXIV2_VERSION: "0.28.0"
|
||||
EXIV2_CMAKE_OPTIONS: "-DEXIV2_ENABLE_BROTLI=OFF -DEXIV2_ENABLE_INIH=OFF -DEXIV2_BUILD_EXIV2_COMMAND=OFF"
|
||||
PPIC_CMAKE_OPTIONS: "-DPREFER_QT_5=OFF"
|
||||
WINDEPLOYQT_ARGS: "--verbose=2 --no-quick-import --no-translations --no-opengl-sw --no-system-d3d-compiler"
|
||||
- job_name: mingw81_64_qt5_15_2
|
||||
QTDIR: C:\Qt\5.15.2\mingw81_64
|
||||
MINGW64: C:\Qt\Tools\mingw810_64
|
||||
KF_BRANCH: kf5
|
||||
EXIV2_VERSION: "0.27.7"
|
||||
EXIV2_CMAKE_OPTIONS: "-DEXIV2_BUILD_SAMPLES=OFF -DEXIV2_ENABLE_WIN_UNICODE=ON -DEXIV2_BUILD_EXIV2_COMMAND=OFF"
|
||||
PPIC_CMAKE_OPTIONS: ""
|
||||
WINDEPLOYQT_ARGS: "--verbose=2 --no-quick-import --no-translations --no-opengl-sw --no-angle --no-system-d3d-compiler"
|
||||
|
||||
install:
|
||||
- mkdir %CMAKE_INSTALL_PREFIX%
|
||||
@ -34,44 +47,74 @@ build_script:
|
||||
- cd %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%
|
||||
# download and install zlib for KArchive
|
||||
- cd %LIBZ%
|
||||
- curl -fsSL -o zlib1213.zip https://zlib.net/zlib1213.zip
|
||||
- 7z x zlib1213.zip -y
|
||||
- cd zlib-1.2.13
|
||||
- curl -fsSL -o zlib13.zip https://zlib.net/zlib13.zip
|
||||
- 7z x zlib13.zip -y
|
||||
- cd zlib-1.3
|
||||
- mkdir build
|
||||
- cd build
|
||||
- cmake .. -G "Ninja" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%CMAKE_INSTALL_PREFIX%
|
||||
- cmake --build . --config Release
|
||||
- cmake --build . --config Release --target install/strip
|
||||
- cd %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%
|
||||
# QtApng for APNG
|
||||
- cd 3rdparty
|
||||
- mkdir QtApng
|
||||
- cd QtApng
|
||||
- curl -fsSL -o ppkg-QtApng.zip https://sourceforge.net/projects/pineapple-package-manager/files/packages/mingw-w64-x86_64-windows/QtApng-qt5.15.2-gea53d73-1.zip
|
||||
- ppkg ppkg-QtApng.zip
|
||||
- 7z x ppkg-QtApng.zip LICENSE -y
|
||||
# - git clone --branch detect-format-from-content --depth 1 https://github.com/BLumia/QtApng.git
|
||||
# - cd QtApng
|
||||
# - mkdir build
|
||||
# - cd build
|
||||
# - qmake "CONFIG+=libpng_static" ../
|
||||
# - mingw32-make
|
||||
# - mingw32-make install
|
||||
- cd %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%
|
||||
# install ECM so we can build KImageFormats
|
||||
- cd 3rdparty
|
||||
- git clone -q https://invent.kde.org/frameworks/extra-cmake-modules.git
|
||||
- git clone -b %KF_BRANCH% -q https://invent.kde.org/frameworks/extra-cmake-modules.git
|
||||
- git rev-parse HEAD
|
||||
- cd extra-cmake-modules
|
||||
- cmake -G "Ninja" . -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%CMAKE_INSTALL_PREFIX% -DBUILD_TESTING=OFF
|
||||
- cmake --build .
|
||||
- cmake --build . --target install
|
||||
- cd %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%
|
||||
# install openexr for EXR format plugin from KImageFormats
|
||||
- cd 3rdparty
|
||||
- mkdir openexr
|
||||
- cd openexr
|
||||
# - git clone -b v3.1.3 --depth 1 https://github.com/AcademySoftwareFoundation/openexr.git
|
||||
# - cd openexr
|
||||
# - mkdir build
|
||||
# - cd build
|
||||
# - cmake .. -G "Ninja" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCMAKE_CXX_FLAGS=-D__STDC_FORMAT_MACROS=1 -DOPENEXR_INSTALL_EXAMPLES=OFF -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%CMAKE_INSTALL_PREFIX%
|
||||
# - cmake --build . --config Release
|
||||
# - cmake --build . --config Release --target install/strip
|
||||
- curl -fsSL -o ppkg-openexr.zip https://sourceforge.net/projects/pineapple-package-manager/files/packages/mingw-w64-x86_64-windows/openexr-3.1.3-1.zip
|
||||
- ppkg ppkg-openexr.zip
|
||||
- 7z x ppkg-openexr.zip LICENSE.md -y
|
||||
- cd %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%
|
||||
# install AOM for libavif AV1 decoding support...
|
||||
- cd 3rdparty
|
||||
#- git clone -b v3.2.0 --depth 1 https://aomedia.googlesource.com/aom
|
||||
#- git clone -b v3.6.0 --depth 1 https://aomedia.googlesource.com/aom
|
||||
#- cd aom
|
||||
#- mkdir build.libavif
|
||||
#- cd build.libavif
|
||||
#- mkdir build.aom
|
||||
#- cd build.aom
|
||||
#- cmake .. -G "Ninja" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%CMAKE_INSTALL_PREFIX% -DENABLE_DOCS=OFF -DBUILD_SHARED_LIBS=ON -DAOM_TARGET_CPU=generic -DENABLE_TESTS=OFF -DENABLE_TESTDATA=OFF -DENABLE_TOOLS=OFF -DENABLE_EXAMPLES=0
|
||||
#- cmake --build . --config Release
|
||||
#- cmake --build . --config Release --target install/strip
|
||||
- mkdir aom
|
||||
- cd aom
|
||||
- curl -fsSL -o ppkg-aom.zip https://sourceforge.net/projects/pineapple-package-manager/files/packages/mingw-w64-x86_64-windows/aom-3.2.0-2.zip
|
||||
- curl -fsSL -o ppkg-aom.zip https://sourceforge.net/projects/pineapple-package-manager/files/packages/mingw-w64-x86_64-windows/aom-3.6.0-1.zip
|
||||
- ppkg ppkg-aom.zip
|
||||
- 7z x ppkg-aom.zip LICENSE -y
|
||||
- cd %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%
|
||||
# install libavif for avif format support of KImageFormats
|
||||
- cd %LIBAVIF%
|
||||
- curl -fsSL -o libavif-v0_10_1.zip https://github.com/AOMediaCodec/libavif/archive/v0.10.1.zip
|
||||
- 7z x libavif-v0_10_1.zip -y
|
||||
- cd libavif-0.10.1
|
||||
- curl -fsSL -o libavif-v0_11_1.zip https://github.com/AOMediaCodec/libavif/archive/v0.11.1.zip
|
||||
- 7z x libavif-v0_11_1.zip -y
|
||||
- cd libavif-0.11.1
|
||||
- mkdir build
|
||||
- cd build
|
||||
- cmake .. -G "Ninja" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%CMAKE_INSTALL_PREFIX% -DAVIF_CODEC_AOM=ON
|
||||
@ -80,7 +123,7 @@ build_script:
|
||||
- cd %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%
|
||||
# install KArchive for kra format support of KImageFormats
|
||||
- cd 3rdparty
|
||||
- git clone -q https://invent.kde.org/frameworks/karchive.git
|
||||
- git clone -b %KF_BRANCH% -q https://invent.kde.org/frameworks/karchive.git
|
||||
- git rev-parse HEAD
|
||||
- cd karchive
|
||||
- mkdir build
|
||||
@ -91,23 +134,23 @@ build_script:
|
||||
- cd %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%
|
||||
# build libexpat for libexiv2
|
||||
- cd %LIBEXPAT%
|
||||
- curl -fsSL -o R_2_4_8.zip https://github.com/libexpat/libexpat/archive/R_2_4_8.zip
|
||||
- 7z x R_2_4_8.zip -y
|
||||
- cd libexpat-R_2_4_8/expat/
|
||||
- curl -fsSL -o R_2_5_0.zip https://github.com/libexpat/libexpat/archive/R_2_5_0.zip
|
||||
- 7z x R_2_5_0.zip -y
|
||||
- cd libexpat-R_2_5_0/expat/
|
||||
- cmake -G "Ninja" . -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%CMAKE_INSTALL_PREFIX% -DEXPAT_BUILD_EXAMPLES=OFF -DEXPAT_BUILD_TESTS=OFF -DEXPAT_BUILD_TOOLS=OFF
|
||||
- cmake --build . --target install/strip
|
||||
- cd %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%
|
||||
# build libexiv2
|
||||
- cd %LIBEXIV2%
|
||||
- curl -fsSL -o v0.27.5.zip https://github.com/Exiv2/exiv2/archive/v0.27.5.zip
|
||||
- 7z x v0.27.5.zip -y
|
||||
- cd exiv2-0.27.5
|
||||
- cmake -G "Ninja" . -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%CMAKE_INSTALL_PREFIX% -DEXIV2_BUILD_SAMPLES=OFF -DEXIV2_ENABLE_WIN_UNICODE=ON
|
||||
- curl -fsSL -o v%EXIV2_VERSION%.zip https://github.com/Exiv2/exiv2/archive/v%EXIV2_VERSION%.zip
|
||||
- 7z x v%EXIV2_VERSION%.zip -y
|
||||
- cd exiv2-%EXIV2_VERSION%
|
||||
- cmake -G "Ninja" . -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%CMAKE_INSTALL_PREFIX% %EXIV2_CMAKE_OPTIONS%
|
||||
- cmake --build . --target install/strip
|
||||
- cd %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%
|
||||
# install KImageFormats
|
||||
- cd 3rdparty
|
||||
- git clone -q https://invent.kde.org/frameworks/kimageformats.git
|
||||
- git clone -b %KF_BRANCH% -q https://invent.kde.org/frameworks/kimageformats.git
|
||||
- git rev-parse HEAD
|
||||
- cd kimageformats
|
||||
- mkdir build
|
||||
@ -119,32 +162,41 @@ build_script:
|
||||
# finally...
|
||||
- mkdir build
|
||||
- cd build
|
||||
- cmake .. -G "Unix Makefiles" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCMAKE_MAKE_PROGRAM=mingw32-make -DCMAKE_INSTALL_PREFIX='%cd%'
|
||||
- cmake .. -G "Unix Makefiles" %PPIC_CMAKE_OPTIONS% -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DCMAKE_MAKE_PROGRAM=mingw32-make -DCMAKE_INSTALL_PREFIX='%cd%'
|
||||
- cmake --build . --config Release
|
||||
- cmake --build . --config Release --target install/strip
|
||||
# fixme: I don't know how to NOT make the binary installed to the ./bin/ folder...
|
||||
- cd bin
|
||||
- copy %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%\LICENSE .
|
||||
- copy %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%\LICENSE
|
||||
- copy %CMAKE_INSTALL_PREFIX%\bin\libaom.dll
|
||||
- copy %CMAKE_INSTALL_PREFIX%\bin\libexpat.dll
|
||||
- copy %CMAKE_INSTALL_PREFIX%\bin\libexpat-1.dll
|
||||
- copy %CMAKE_INSTALL_PREFIX%\bin\libexiv2.dll
|
||||
- copy %CMAKE_INSTALL_PREFIX%\bin\libavif.dll
|
||||
- copy %CMAKE_INSTALL_PREFIX%\bin\libzlib.dll
|
||||
- copy C:\projects\cmake\bin\libKF5Archive.dll .
|
||||
- windeployqt --verbose=2 --no-quick-import --no-translations --no-opengl-sw --no-angle --no-system-d3d-compiler .\ppic.exe
|
||||
- copy %CMAKE_INSTALL_PREFIX%\bin\libIex-3_1.dll
|
||||
- copy %CMAKE_INSTALL_PREFIX%\bin\libImath-3_1.dll
|
||||
- copy %CMAKE_INSTALL_PREFIX%\bin\libIlmThread-3_1.dll
|
||||
- copy %CMAKE_INSTALL_PREFIX%\bin\libOpenEXR-3_1.dll
|
||||
- copy %CMAKE_INSTALL_PREFIX%\bin\libKF?Archive.dll
|
||||
- windeployqt %WINDEPLOYQT_ARGS% .\ppic.exe
|
||||
# copy 3rdparty licenses for the libs we vendored for windows...
|
||||
- mkdir licenses
|
||||
- cd licenses
|
||||
- copy %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%\3rdparty\aom\LICENSE License.aom.txt
|
||||
- copy %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%\3rdparty\openexr\LICENSE.md License.openexr.txt
|
||||
- copy %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%\3rdparty\karchive\LICENSES\LGPL-2.0-or-later.txt License.KArchive.txt
|
||||
- copy %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%\3rdparty\kimageformats\LICENSES\LGPL-2.1-or-later.txt License.kimageformats.txt
|
||||
- copy %LIBEXPAT%\libexpat-R_2_4_8\expat\COPYING License.expat.txt
|
||||
- copy %LIBAVIF%\libavif-0.10.1\LICENSE License.libavif.txt
|
||||
- copy %LIBEXIV2%\exiv2-0.27.5\COPYING License.exiv2.txt
|
||||
- copy %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%\3rdparty\QtApng\LICENSE License.QtApng.txt
|
||||
- copy %LIBEXPAT%\libexpat-R_2_5_0\expat\COPYING License.expat.txt
|
||||
- copy %LIBAVIF%\libavif-0.11.1\LICENSE License.libavif.txt
|
||||
- copy %LIBEXIV2%\exiv2-%EXIV2_VERSION%\COPYING License.exiv2.txt
|
||||
# TODO: Qt, zlib
|
||||
- cd ..
|
||||
# for debug..
|
||||
- tree /f
|
||||
- cd %APPVEYOR_BUILD_FOLDER%
|
||||
- xcopy %CMAKE_INSTALL_PREFIX% .\cmake-prefix-copy /E /H /C /I
|
||||
|
||||
artifacts:
|
||||
- path: build\bin
|
||||
- path: cmake-prefix-copy
|
||||
|
@ -5,10 +5,14 @@
|
||||
<li><u>French</u>: J. Lavoie, K. Herbert, Maxime Leroy</li>
|
||||
<li><u>German</u>: K. Herbert, J. Lavoie, sal0max</li>
|
||||
<li><u>Indonesian</u>: liimee</li>
|
||||
<li><u>Norwegian Bokmål</u>: Allan Nordhøy</li>
|
||||
<li><u>Italian</u>: albanobattistella</li>
|
||||
<li><u>Japanese</u>: Black Cat, Percy Hong</li>
|
||||
<li><u>Korean</u>: VenusGirl</li>
|
||||
<li><u>Norwegian Bokmål</u>: Allan Nordhøy, ovl-1</li>
|
||||
<li><u>Punjabi (Pakistan)</u>: bgo-eiu</li>
|
||||
<li><u>Russian</u>: Sergey Shornikov, Artem, Andrey</li>
|
||||
<li><u>Sinhala</u>: HelaBasa</li>
|
||||
<li><u>Spanish</u>: Toni Estévez, Génesis Toxical, William(ѕ)ⁿ</li>
|
||||
<li><u>Turkish</u>: E-Akcaer, Oğuz Ersen</li>
|
||||
<li><u>Spanish</u>: Toni Estévez, Génesis Toxical, William(ѕ)ⁿ, gallegonovato</li>
|
||||
<li><u>Turkish</u>: E-Akcaer, Oğuz Ersen, Sabri Ünal</li>
|
||||
<li><u>Ukrainian</u>: Dan</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -1,19 +1,59 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<component type="desktop-application">
|
||||
<id>net.blumia.pineapple-pictures</id>
|
||||
<launchable type="desktop-id">net.blumia.pineapple-pictures.desktop</launchable>
|
||||
<metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
|
||||
<project_license>MIT</project_license>
|
||||
<name>Pineapple Pictures</name>
|
||||
<name xml:lang="nl">Pineapple Afbeeldingen</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">Pineapple Pictures</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">菠萝看图</name>
|
||||
<summary>Image Viewer</summary>
|
||||
<summary xml:lang="nl">Afbeeldingsweergave</summary>
|
||||
<summary xml:lang="ru">Просмотр изображений</summary>
|
||||
<summary xml:lang="zh-CN">图像查看器</summary>
|
||||
<description>
|
||||
<p>Pineapple Pictures is a lightweight and easy-to-use image viewer that comes with a handy navigation thumbnail when zoom-in, and doesn't contain any image management support.</p>
|
||||
<p xml:lang="nl">Pineapple Afbeeldingen is een licht en eenvoudig te gebruiken afbeeldingsweergaveprogramma met miniatuurnavigatie na inzoomen. Het programma heeft echter geen fotobeheermogelijkheid.</p>
|
||||
<p xml:lang="ru">Pineapple Pictures - это легкий и простой в использовании просмотрщик изображений, оснащенный удобной навигацией по миниатюрам при увеличении масштаба и не содержащий никакой поддержки управления изображениями.</p>
|
||||
<p xml:lang="zh-CN">菠萝看图是一个轻量级易用的图像查看器,在图片放大时提供了方便的鸟瞰导航功能,且不包含任何图片管理功能。</p>
|
||||
</description>
|
||||
<screenshots>
|
||||
<screenshot type="default">
|
||||
<caption>Main window when an image file is loaded</caption>
|
||||
<caption xml:lang="nl">Hoofdvenster na het laden van een afbeelding</caption>
|
||||
<caption xml:lang="ru">Основное окно после загрузки файла изображения</caption>
|
||||
<caption xml:lang="zh-CN">加载图片后的主窗口</caption>
|
||||
<image type="source" width="1503" height="640">https://pineapple-pictures.sourceforge.io/ppic-gui-static.png</image>
|
||||
</screenshot>
|
||||
<screenshot>
|
||||
<caption>Zooming in a raster image</caption>
|
||||
<caption xml:lang="nl">Inzoomen op een roosterafbeelding</caption>
|
||||
<caption xml:lang="ru">Масштабирование растрового изображения</caption>
|
||||
<caption xml:lang="zh-CN">放大浏览位图</caption>
|
||||
<image type="source" width="771" height="553">https://pineapple-pictures.sourceforge.io/ppic-zoom-raster.png</image>
|
||||
</screenshot>
|
||||
<screenshot>
|
||||
<caption>Zooming in a vector image</caption>
|
||||
<caption xml:lang="nl">Inzoomen op een vectorafbeelding</caption>
|
||||
<caption xml:lang="ru">Масштабирование векторного изображения</caption>
|
||||
<caption xml:lang="zh-CN">放大浏览矢量图</caption>
|
||||
<image type="source" width="771" height="553">https://pineapple-pictures.sourceforge.io/ppic-zoom-svg.png</image>
|
||||
</screenshot>
|
||||
</screenshots>
|
||||
<url type="homepage">https://github.com/BLumia/pineapple-pictures</url>
|
||||
<url type="bugtracker">https://github.com/BLumia/pineapple-pictures/issues</url>
|
||||
<url type="translate">https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/</url>
|
||||
<developer_name>Gary (BLumia) Wang et al.</developer_name>
|
||||
<developer_name xml:lang="nl">Gary (BLumia) Wang e.a.</developer_name>
|
||||
<developer_name xml:lang="ru">Gary (BLumia) Wang et al.</developer_name>
|
||||
<developer_name xml:lang="zh-CN">Gary (BLumia) Wang 等人</developer_name>
|
||||
<provides>
|
||||
<binary>ppic</binary>
|
||||
</provides>
|
||||
<content_rating type="oars-1.1"/>
|
||||
<releases>
|
||||
<release version="0.7.2" date="2023-08-27"/>
|
||||
<release version="0.7.1" date="2023-07-08"/>
|
||||
</releases>
|
||||
</component>
|
||||
|
55
dist/appstream/po/net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.nl.po
vendored
Normal file
55
dist/appstream/po/net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.nl.po
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 18:49中国标准时间\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-23 06:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-pictures/"
|
||||
"appstream-metadata/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: component/name
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:7
|
||||
msgid "Pineapple Pictures"
|
||||
msgstr "Pineapple Afbeeldingen"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: component/summary
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:9
|
||||
msgid "Image Viewer"
|
||||
msgstr "Afbeeldingsweergave"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: description/p
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pineapple Pictures is a lightweight and easy-to-use image viewer that comes "
|
||||
"with a handy navigation thumbnail when zoom-in, and doesn't contain any "
|
||||
"image management support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pineapple Afbeeldingen is een licht en eenvoudig te gebruiken "
|
||||
"afbeeldingsweergaveprogramma met miniatuurnavigatie na inzoomen. Het "
|
||||
"programma heeft echter geen fotobeheermogelijkheid."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: screenshot/caption
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:17
|
||||
msgid "Main window when an image file is loaded"
|
||||
msgstr "Hoofdvenster na het laden van een afbeelding"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: screenshot/caption
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:22
|
||||
msgid "Zooming in a raster image"
|
||||
msgstr "Inzoomen op een roosterafbeelding"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: screenshot/caption
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:27
|
||||
msgid "Zooming in a vector image"
|
||||
msgstr "Inzoomen op een vectorafbeelding"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: component/developer_name
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:34
|
||||
msgid "Gary (BLumia) Wang et al."
|
||||
msgstr "Gary (BLumia) Wang e.a."
|
46
dist/appstream/po/net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.pot
vendored
Normal file
46
dist/appstream/po/net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.pot
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 18:49中国标准时间\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: component/name
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:7
|
||||
msgid "Pineapple Pictures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: component/summary
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:9
|
||||
msgid "Image Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: description/p
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:12
|
||||
msgid "Pineapple Pictures is a lightweight and easy-to-use image viewer that comes with a handy navigation thumbnail when zoom-in, and doesn't contain any image management support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: screenshot/caption
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:17
|
||||
msgid "Main window when an image file is loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: screenshot/caption
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:22
|
||||
msgid "Zooming in a raster image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: screenshot/caption
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:27
|
||||
msgid "Zooming in a vector image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: component/developer_name
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:34
|
||||
msgid "Gary (BLumia) Wang et al."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
56
dist/appstream/po/net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.ru.po
vendored
Normal file
56
dist/appstream/po/net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.ru.po
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 18:49中国标准时间\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-23 06:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrey <andrey@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/pineapple-"
|
||||
"pictures/appstream-metadata/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: component/name
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:7
|
||||
msgid "Pineapple Pictures"
|
||||
msgstr "Pineapple Pictures"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: component/summary
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:9
|
||||
msgid "Image Viewer"
|
||||
msgstr "Просмотр изображений"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: description/p
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pineapple Pictures is a lightweight and easy-to-use image viewer that comes "
|
||||
"with a handy navigation thumbnail when zoom-in, and doesn't contain any "
|
||||
"image management support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pineapple Pictures - это легкий и простой в использовании просмотрщик "
|
||||
"изображений, оснащенный удобной навигацией по миниатюрам при увеличении "
|
||||
"масштаба и не содержащий никакой поддержки управления изображениями."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: screenshot/caption
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:17
|
||||
msgid "Main window when an image file is loaded"
|
||||
msgstr "Основное окно после загрузки файла изображения"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: screenshot/caption
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:22
|
||||
msgid "Zooming in a raster image"
|
||||
msgstr "Масштабирование растрового изображения"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: screenshot/caption
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:27
|
||||
msgid "Zooming in a vector image"
|
||||
msgstr "Масштабирование векторного изображения"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: component/developer_name
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:34
|
||||
msgid "Gary (BLumia) Wang et al."
|
||||
msgstr "Gary (BLumia) Wang et al."
|
52
dist/appstream/po/net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.zh_CN.po
vendored
Normal file
52
dist/appstream/po/net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.zh_CN.po
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 18:49中国标准时间\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-22 18:22+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: component/name
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:7
|
||||
msgid "Pineapple Pictures"
|
||||
msgstr "菠萝看图"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: component/summary
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:9
|
||||
msgid "Image Viewer"
|
||||
msgstr "图像查看器"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: description/p
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pineapple Pictures is a lightweight and easy-to-use image viewer that comes "
|
||||
"with a handy navigation thumbnail when zoom-in, and doesn't contain any "
|
||||
"image management support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"菠萝看图是一个轻量级易用的图像查看器,在图片放大时提供了方便的鸟瞰导航功能,"
|
||||
"且不包含任何图片管理功能。"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: screenshot/caption
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:17
|
||||
msgid "Main window when an image file is loaded"
|
||||
msgstr "加载图片后的主窗口"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: screenshot/caption
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:22
|
||||
msgid "Zooming in a raster image"
|
||||
msgstr "放大浏览位图"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: screenshot/caption
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:27
|
||||
msgid "Zooming in a vector image"
|
||||
msgstr "放大浏览矢量图"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: component/developer_name
|
||||
#: net.blumia.pineapple-pictures.metainfo.xml:34
|
||||
msgid "Gary (BLumia) Wang et al."
|
||||
msgstr "Gary (BLumia) Wang 等人"
|
2
dist/net.blumia.pineapple-pictures.desktop
vendored
2
dist/net.blumia.pineapple-pictures.desktop
vendored
@ -5,7 +5,7 @@ Comment[zh_CN]=菠萝看图是一个轻量级的图像查看器
|
||||
Exec=ppic %F
|
||||
GenericName=Image Viewer
|
||||
GenericName[zh_CN]=图像查看器
|
||||
Icon=pineapple-pictures
|
||||
Icon=net.blumia.pineapple-pictures
|
||||
Keywords=Picture;Image;Viewer;Jpg;Jpeg;Png;
|
||||
MimeType=image/bmp;image/bmp24;image/jpg;image/jpe;image/jpeg;image/jpeg24;image/jng;image/pcd;image/pcx;image/png;image/tif;image/tiff;image/tiff24;image/dds;image/gif;image/sgi;image/j2k;image/jp2;image/pct;image/wdp;image/arw;image/icb;image/dng;image/vda;image/vst;image/svg;image/ptif;image/mef;image/xbm;image/svg+xml;
|
||||
Name=Pineapple Pictures
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user